Best rated answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
PDF-muotoisen tiedoston kääntäminen Google-kääntäjällä 3515 Dokumenttien kääntäminen onnistuu Google-kääntäjä-sivustolla (https://translate.google.com/), jossa voi valita koneeltaan tiedoston, jonka haluaa käännettäväksi. Sivusto kääntää korkeintaan 10 Mt:n kokoisia dokumentteja. Ohje dokumentin kääntämiseen tietokoneella (https://support.google.com/translate/answer/2534559?co=GENIE.Platform%3DDesktop&hl=fi):  Siirry tietokoneella Google Kääntäjään. Valitse vasemmasta yläreunasta Dokumentit. Valitse Selaa tietokonetta ja käännettävä tiedosto. Valitse käännöksen kohdekieli klikkaamalla oikeasta yläreunasta alanuolta . Valitse Käännä.  
Tahtoisin tietää tekijän nimen runolle, jonka näin joskus kuolinilmoituksessa. Runo menee näin; "Näin vain ajatelkaa: Olen nukahtanut kevääseen. Silti teidän… 3472 Kysymäsi muistoruno on tuttu ja muunneltu värssy kuolinilmoituksissa. Sen tekijää on kyselty meiltä aikaisemminkin, mutta alkuperäisen värssyn tekijä on jäänyt tuntemattomaksi. Ohessa linkki aikaisempaan vastaukseen: http://www.kirjastot.fi/fi-FI/tietopalvelu/kysymys.aspx?ID=67b58e35-a6f…
Minulla on joskus elohiiri silmässä, mutta aina vasemmassa - miksi? Mistä kirjasta löytäisin tietoa! 1695 Elohiiri (myokymia) on yleensä toisessa alaluomessa tai jossakin silmän ympäristössä http://www.terveyskirjasto.fi/terveyskirjasto/tk.koti?p_artikkeli=dlk00… ja http://www.tohtori.fi/?page=5331684&id=7415790 Neurologian kirjassa on kerrotaan, että kyseessä on tavallinen ja terveelläkin henkilöllä oleva tahaton lihasten nykiminen. Helsingin sanomissa on monipuolinen artikkeli elohiirestä. Elohiiri voi johtua silmien lihasten kuormittumisesta, ehkä toisen silmän lihakset kuormittuvat enemmän http://www.hs.fi/elama/a1342927713291
Lapsena lainasin monta kertaa kirjastosta satukirjasarjaan kuuluvia kirjoja, joiden kuvitus oli mielestäni aivan käsittämättömän kaunis. Ajankohta on ollut… 270 Olisivatkohan kyseessä ehkä Ian Robinsonin kirjoittaman Taikamaan tarinoita -sarjan kirjat Taikalinna, Taikametsä, Taikajärvi ja Taikavuori (Kirjalito, 1978)? Kuvitus on Gillian ja Ronald Embletonin. Näiden saatavuus näyttää kyllä vapaakappalekirjastoja lukuunottamatta aika heikolta. Finna | Taikamaan tarinoita Onnet | Taikamaan tarinoita
Etsin tietoa Elis Kaupin kultakoruista (Kupittaan Kulta) 1956 Elis Kaupista löytyy jonkin verran tietoja teoksesta "Suomalainen hopeataide"(1989) sekä Kansallisbiografiasta osoitteesta http://artikkelihaku.kansallisbiografia.fi/artikkeli/8490/. Kummassakaan ei tosin ole tietoja yksittäisistä koruista. Googlaamalla hänen nimellään koruista löytyy huutokauppatietoja.
Etsin Neloselta tullutta sotilaskilpailu ohjelmaa Tahdissa Mars! vuodelta 1998 74 RITVA-tietokannan mukaan kymmenosainen Tahdissa mars! on esitetty vuonna 1998 Ylellä. Ohjelma on katsottavissa RITVA:n katselu- ja kuuntelupisteissä. Tiedot katselu- ja kuuntelupisteistä avautuvat alla olevasta linkistä.Lähde: RITVA-tietokanta: Tahdissa mars! https://www.rtva.kavi.fi/program/searchAjax/?search=%22tahdissa+mars%22Katselu- ja kuuntelupisteet: https://www.rtva.kavi.fi/cms/page/page/info_katselupisteet
Paljonko painaa maailman suurin päärynä? 1438 Brittiläisen Lets go gardening-sivuston, http://www.letsgogardening.co.uk/ , maailmanennätykset osion mukaan painavin päärynä on painanut 2,1 kg ja sen kasvatti Warren Yeoman of Arding New South Walesissa Australiassa. Katso, http://www.letsgogardening.co.uk/Information/WorldRecords_p2.htm .
Mikä on runo suomalaisesta miehestä , jossa sanotaan, että mies ähkyy ja että suomalaisia miehiä ei voi erottaa kuin kuolema ja poliisi 3319 Runo on Jorma Eton ja nimeltään Suomalainen. Runo on alunperin ilmestynyt Eton kokoelmassa Ajastaikaa vuonna 1964. Se löytyy myös ainakin hänen kokoelmastaan Suomalainen ja muut valitut (1985). Pätkä runosta, aikalaisarvio ja muuta tietoa löytyy kaunokirjallisuuden verkkopalvelu Kirjasammosta: http://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aateos_42006
Onko kirjastossa saatavilla sukututkimusta, joka käsittelee säveltäjä Selim Palmgrenin sukua. Tietoni mukaan muinoin tehty sukututkimuskirjanen ei ole tällä… 1191 Teoksen Släktbok osassa II:2 (ilmestynyt sarjassa Skrifter utgivna av Svenska litteratursällskapet i Finland) on sukututkimus Palmgrenin suvusta. Se on laajuudeltaan n. 20 sivua. Tutkimus on saattanut ilmestyä myös eripainoksena. Porin kaupunginkirjaston kokoelmassa olevaa kirjaa ei saa lainaksi, mutta voitte ottaa siitä täällä kopioita tai pyytää oman paikkakuntanne kirjaston kaukopalvelua tilaamaan kopiot. Porin kaupunginkirjastosta löytyy muutakin aineistoa Selim Palmgrenista ja Palmgren-suvusta. Kaikki materiaali ei näy aineistotietokannassa, joten kannattaa kääntyä Satakunta-osaston puoleen.
Miten pääsen lukemaan 1960-luvun Satakunnan Kansan numeroita? Onko sivut digitalisoitu? Ja onko ne kaikkien käytettävissä? 514 Satakunnan Kansan vuosikertoja löytyy mikrofilmattuna mm. Porin kaupunginkirjastosta, josta niitä saa kaukolainaksi. Kysy lainausmahdollisuutta lähikirjastostasi. Digitaalisessa muodossa 1960-luvun lehtiä ei ole.
Onko olemassa englanti-suomi taiteen sanakirjaa? 2062 Valitettavasti taidesanakirjat ja -sanastot ovat useimmiten yksikielisiä. Joitakin kaksi- tai monikielisiä taidesanakirjoja toki kirjastoistamme löytyy, mutta ne ovat yleensä eurooppalaisilla valtakielillä. Alla kuitenkin kolme teosta, joista saattaisi olla apua. Mikäli esim. ruotsi, saksa tai ranska sujuu, niin kolmas vaihtoehto olisi lähin. McGifford, Anja: Käsi- ja taideteollisuussanasto = Glossary of arts and crafts : suomi-englanti-suomi. Porvoon julmapaino, 2003. ISBN 952-5424-10-3. http://www.helmet.fi/record=b1635061~S9*fin Sanasto : taide- ja kulttuurihallinnon sanastoa / [toimitus: Eija Ristimäki ja Tellervo Hyttinen]. Taiteen keskustoimikunta, Valtioneuvoston kanslia, 1998. ISBN 952-5253-02-3. http://www.helmet.fi/record=…
Löytyykö jostain uusia lasten tai aikuisten runoja vuodenajoista? 1170 Tässä muutamia poimintoja uusimmista lastenrunoista, joiden aiheena on vuodenajat: Lastenrunoja vuodenajoista: Elina Kynsijärvi: Loruja keväästä ja kesästä (2015) Eppu Nuotio: Kuusivuosi: sarjakuvarunoja (2011) Lastenrunoja kuukausista: Tove Jansson: Taikavuosi: runo joka kuukaudelle / teksti Hannele Huovi, kuvat Tove Jansson (2016) Esko-Pekka Tiitinen: Opri-kissan onnenvuosi (2009) Lastenlauluja vuodenajoista (sanoituksia voi käyttää runoina): Soili Perkiö: Lastenhuoneen laulukirja (2016) Aikuistenrunoja vuodenajoista (82.2): - Askola, Irja: Pöytä katettu kaikille, 2016 (uskonnon luokassa 24.1) - Särkiö, Auli: Ruohosinfonia, 2016 - Takala, Tuija: Kierrän vuoden: selkorunoja, 2016 (selkokirjoissa) - Ruuska, Johanna: Kuovin huuto, 2014 -…
Olen etsimässä lisätietoa suomeksi apinasta, josta käytetään ainakin englanninkielisissä teksteissä nimeä Ramapithecus. Osaisitko suositella jotakin… 107 Ramapithecusta pidettiin 1960-70 luvulla nykyihmisen esi-isänä, mutta myöhemmin teoria kumottiin. Ramapithecuksesta saatetaan siis kertoa ihmisen evoluutiota käsittelevissä teoksissa. Viimeisten 20 vuoden aikana julkaistuja ihmisen evoluutiosta kertovia suomenkielisiä kirjoja ovat esimerkiksi: Daniel E. Lieberman: Ihmiskehon lyhyt historia (2021) Juha Valste: Ihmislajin synty (2012) Marvin L. Lubenow: Myytti apinaihmisistä (2005) Juha Valste: Apinasta ihmiseksi (2004)   Lähde (Ramapithecus): https://www.britannica.com/topic/Ramapithecus
Löytyykö satuja yli 9-vuotialle 1469 Satuja ja lyhyitä kertomuksia 9-vuotiaalle löytyy runsaasti! Ohessa muutamia suosituksia erityyppisistä saduista. Huumoria ja vauhtia: Jukka Itkonen: Sorsa norsun räätälinä,, 2008 Margaret Mahy: Krokotiilin vauhtiparaati, 1987 Roald Dahl: Suunnattoman suuri Krokotiili, 2006 Päivi Alasalmi: Turhamainen aasi, Teemu Saarinen: Konstaapeli Pamppu, 2003 2009 Viisautta ja pohdintaa: Sylvia Plath: Salaperäinen puku, 1996 Maria Vuorio: Kuningattaren viitta ja muita kiperiä kysymyksiä, 2011 Tove Jansson: Näkymätön lapsi Klassisia tarinoita: Arthur-kuninkaan tarinoita (Kuningas Arthur ja Pyöreän Pöydän Ritarit), 1981 Ihanaa prinsessamaailmaa: James Riordan: Maailman kauneimmat balettisadut, 1986 Lapin noitia ja muuta hurjaa: Eeva-Liisa Kinnunen:…
Onko Eino Leinon Helkavirsiä, tarkemmin sanoen runoa Tyyrin tytti, käännetty englanniksi? 2355 Helkavirsiä -teos on käännetty englanniksi, teoksen tiedot ovat: Whitsongs / Eino Leino ; translated from the Finnish by Keith Bosley ; introduction by Michael Branch 1978. STAND NRO: 0-903400-36-7. Teos löytyy yleiseistä kirjastoista myös pääkaupunkiseudulla. Tyyrin tyttö - Tyyri´s girl löytyy myös tästä käänöksestä. Käännöstietokannan http://dbgw.finlit.fi/fili/kaan.php mukaan Herbert Loman ei ole kääntänyt Helkavirsiä. Hänen käännöstöistään löytyi ko. tietokannasta vain seuraava: antologia Antologian kirjoittajat Juhani Kellosalo, Jukka Koskelainen, Kjell Lindblad, Sari Malkamäki, Arto Melleri, Hannu Mäkelä, Lassi Nummi, Helena Sinervo, Eira Stenberg, Zachris Topelius; Tua Forsström, Tove Jansson, Jyrki Kiiskinen, Olle Leino; Markku…
Suomen Rintamamiehet 1939-1945 5. Divisioona Tähän teokseen liittyy täydennysosa, mutta minkä nomeroinen? Täydennys osia on ainakin 10 kpl. 2439 Täydennysosista ei ikävä kyllä suoraan pysty saamaan vastausta kysymykseenne. Missään täydennysosassa ei ole minkäänlaista mainintaa, mistä divisioonasta se on koottu (ei myöskään osien luettelointitiedoissa). Eli sama osa koostuu eri divisioonien miehistä. Ainoa keino on, että menette Tampereen kaupunginkirjaston käsikirjastoon, missä kaikki osat ovat siellä tutkittavissa (osaa 4 ei koskaan ole julkaistu). Myös lainakappaleita on lainattavissa kaupunginkirjaston varastosta.
Kenen kirjoittama on riimi "imi piippua hän, liemen joi kirpeän, sitten..."? Onko se laulu, runo vai mikä? En muista yhtään mistä olen sen päähäni saanut. 1178 Kyseessä on englantilainen kansanlaulu "Kuninkaan viuluniekat", jonka suomenkieliset sanat on tehnyt Sauvo Puhtila. Laulu löytyy ainakin seuraavista teoksista: Laulutunti. WSOY, 2005. Musica 3-4. Warner/Chappell Music Finland, 1988. Tie musiikkiin : Musica 2. Musiikki Fazer, 1976.
Teidän kirjastossa on tietojeni mukaan mikrofilmillä tutkittavia kirkonkirjoja, tarkoittaako tämä siis että löytyy mm. syntymä/sekä kuolintodistuksia tai… 1260 Kirkonkirjoilla tarkoitetaan erilaisia seurakunnan ylläpitämiä rekistereitä ja luetteloita. Kirkonkirjoista löytyy mm. luetteloita seurakunnan jäsenistä, kastetuista, ripille päässeistä, vihityistä ja kuolleista (ks. esim. http://www.evl2.fi/sanasto/index.php/Kirkonkirjat ) Lahden kirjastossa on kokoelma kirkonkirjoja mikrofilminä. Kirkonkirjojen mikrofilmejä voidaan pyytää myös kaukolainaksi muista kirjastoista, Kansallisarkistosta sekä maakunta-arkistoista. Mikrofilmeiltä ja -korteilta voi ottaa kopioita. Kirkonkirjojen tietoja löytyy myös Internetistä Hiski-tietokannasta http://hiski.genealogia.fi/hiski?fi . Niitä löytyy myös digitoituna Suomen Sukuhistoriallisen yhdistyksen sivuilta http://www.digiarkisto.org/sshy/index.htm . Kumpikaan…
Onko olemassa ilmaista tai edullista ohjelmaa Windowsille, jolla voisi hallita henkilökohtaisia kokoelmia (kirjat, levyt, elokuvat, jne...)? 184 Kirjojen ja muun vastaavan aineiston luetteloimiseen tarkoitettuja ohjelmia löytyy runsaasti. Osa näistä on myös ilmaisia. Nopealla katsauksella ainakin Libib.com ja Data Crow voisivat olla tarpeisiisi sopivia ohjelmia: https://www.libib.com/ http://www.datacrow.net/
Mistä teoksista löytyisi tietoa sotasairaaloista ja sairaanhoidosta Suomen sisällissodassa? Etsin tarkempaa tietoa kuin mitä on kuvattu esimerkiksi Viljo… 155 Hei, sisällissodan lääkintähuollosta, sairaaloista ja sairaanhoitajista kertovia kirjoja: - Eeva Tammen teos Lääkintähuoltoa sisällissodassa – Tampere 1918 - Ritva Virtasen väitöskirja Sairaanhoitajat Suomen sota-ajan lääkintähuollon tehtävissä 1900-luvulla Sairaanhoitajat Suomen sota-ajan lääkintähuollon tehtävissä 1900-luvulla = Nurses in Finland's wartime medical service tasks in the 20th century / Ritva Virtanen. - Helka (helsinki.fi) - Kai Ala-Hälvälä: Vankina valkoisten: Oulun vankileiri 1918 Vankina valkoisten : Oulun vankileiri 1918 (helsinki.fi)