Best rated answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Mitä tarkoittavat nimet Neelia, Eden ja Serafia, ja mistä ne ovat peräisin? 5596 Neelia- ja Eden-nimiä ei löytynyt kirjaston nimikirjoista. Serafia pohjautuu heprean sanaa serafim, joka tarkoittaa liekehtivää ja tulista. Nimeä kirjoitetaan myös muodoissa Serafiia, Serafiina ja Serafina. Nimi oli yleinen 1800-luvun lopussa, mutta harvinaistui sen jälkeen. 2000-luvulla nimi on yleistynyt uudelleen. (Lähde: Saarikalle ja Suomalainen, Suomalaiset etunimet aadasta Yrjöön) Väestörekisterikeskuksen Nimipalvelun (http://verkkopalvelu.vrk.fi/nimipalvelu/) mukaan Neelia on tai on ollut nimenä alle 103 suomalaisella, Eden alle 227:llä ja Serafia 2243:lla. Kaikki ovat olleet niminä niin miehillä kuin naisillakin. Behind the name -sivuston (http://www.behindthename.com/) mukaan Eden-nimi liittyy Vanhan testamentin Eedeniin,…
Kummankin iltapäivälehden urheilutoimittajat ovat viime vuosina alkaneet käyttää outoja termejä, joita he eivät koskaan selitä. Niitä ei ole takavuosina… 2367 Urheilutoimittajat ja -selostajat tosiaan käyttävät välillä hyvinkin värikästä kieltä. Tässä vastauksia kysymiisi termeihin:"Helmarit" (eli "Helmipöllöt") on lempinimi Suomen naisten jalkapallojoukkueelle. Sen merkityksestä ja alkuperästä löytyy aiempi vastaus palstaltamme täältä."Himmailla" puolestaan tarkoittaa Kielitoimiston sanakirjan mukaan tässä yhteydessä hidastelua, hidastamista tai pidättelyä. "Mennä vihkoon" tarkoittaa suunnilleen samaa kuin mennä pieleen, mönkään tai metsään - jokin ei siis onnistu. Ilmauksen alkuperä ei sen sijaan ole yksiselitteinen. Sitä on pohdittu tässä Kotimaisten kielten keskuksen blogikirjoituksessa.
Keiden runoilijoiden nämä lemmikin menetyksestä kertovat runot ovat? Runo 1: Nousin selkään pyrstötähden, valon maahan kulkemaan. Älä sure, että lähdin, … 11236 Näiden netistä löytyvien runojen tekijä/tekijät ei valitettavasti selvinnyt. 
Onko Rene Belbenoit:n kirjaa Dry Guillotine tai sen käännöstä ollut koskaan saatavilla kirjastosta? 2553 Kirjastot.fi:n sivun maakuntakirjastojen aineistojen monihaku http://monihaku. kirjastot.fi/ löytää Tampereen kaupunginkirjastosta nimekkeellä Dry Guillotine kirjan nimeltä Läpi tulen ja veden, julk. Valitut palat, Suomennosvalikoima. - Kansialanimeke: 38 tositapahtumiin perustuvaa jännityskertomusta uskomattomista pakoretkistä ja täpäristä pelastuksista. – Osakohde 16 on: Pakoni helvetistä / René Belbenoit Läpi tulen ja veden,IBSN 9511059653 löytyy myös pääkaupunkiseudun aineistohaku HelMetistä http://www.helmet.fi Kirja kuuluu Käpylän ja Laajalahden kirjastojen kokoelmiin.
Olisiko minkäänlaista kirjaa missä olisi pieniä lyhyitä näytelmiä jotka soveltuisivat esitettäväksi vanhusten kanssa vanhainkodeissa tms. 2834 Ikäihmisten virikeohjelmaa ja sketsejä löytyy mm. Kirsti Koivulan useista kirjoista (mm. Pirtin puolelle, Järjestä juhla, Ilmaisun iloa, Myötätuulta tupaan). Tekijän teokset ja niiden saatavuudet löytyvät Piki-verkkokirjastosta. Myös eriaiheisia vitsi- ja kaskukirjoja on julkaistu runsaasti, joista voi työstää pieniä näytelmiä.
Mistä löytyy Ezra Poundin runo "Tänä syksynä lehdet putoavat varhain, tuulee..." ? 1874 Olisiko alkuperäinen säe näin: "The leaves fall early this autumn, in wind." Se on peräisin runosta The river merchant's wife : a letter ja sen on suomentanut Tuomas Anhava kirjassa Pound, Ezra : Personae : valikoima runoja vuosilta 1908-1919 (1976), s. 80 Jokikauppiaan vaimo : kirje. Anhavan suomentamana säe kuuluu "Tänä syksynä ovat lehdet alkaneet pudota varhain, tuulisäillä." Runo alkaa: "Kun minulla vielä oli otsatukka,..."
Milloin on seuraava avoin varasto -päivä? 1065 HelMet-kirjavarasto on tästä vastaushetkestä katsottuna seuraavan kerran avoinna asiakkaille 8.2.2012 kello 13–18. Kirjavarasto on tuohon kellonaikaan auki joka keskiviikko 23.5.2012 asti. Varastosta saa tosin koko Pasilan kirjaston aukioloaikana kirjoja pyytämällä niitä kirjaston palvelutiskiltä. Kirjat tulevat yleensä muutamassa minuutissa alhaalta varastosta. HelMet-kirjavaraston sivut löytyvät osoitteesta http://www.lib.hel.fi/fi-FI/pasila/helmet_kirjavarasto/.
Kaipalisin cd- levyjä joissa olisi lasten syys-lauluja. Perinteiset laulut alkavat jo päiväkoti elämässä tuntua tylsiltä, joten uudet laulut tulisi tarpeeseen. 4465 Tässä 2000-luvun jälkipuoliskolla julkaistuja lastenmusiikkilevyjä, joilta löytyy ainakin yksi syysaiheinen laulu: Komppiainen: Ominaisuus yhteinen. "Kanan syystakki" Minä itte -orkesteri: Kippurallaa. "Syysjuhla" Pikkumetsän esiopetus. "Syysmaalari" Tohtori Orff & Herra Dalcroze: Ihmekolmoset vauhdissa. "Syksy"
Aikoinaan on julkistettu hyvin mielenkiintoinen äänite: MUISTOJEN 60-LUKU / 1963: TANGON JA RAUTALANGAN UNOHTUMATONTA AIKAA Mahtaako sitä enää saada mistään,… 852 Tätä kymmenisen vuotta sitten cd-levynä julkaistua äänitettä löytyy vielä joistakin kirjastoista. Jos levyä ei ole omassa lähikirjastossa, voi sen tilata kaukolainaksi.
Mikä ja kenen runo kyseessä: Se alkaa "Sä mitä laulat lintu mun ikkunani alla...sä etkö tiedä: murhe mikään ei lopu laulamalla ja kaikki mikä syntyy on luotu… 4690 Runoa ei ikävä kyllä ole tunnistettu. Kastetilaisuuksiin sopivia runoja voisi löytyä ainakin seuraavista kirjoista: Ihmettä ja iloa : runoja vauvakotiin / Anna-Mari Kaskinen, Marika Maijala; Pienokaisen omat runot / Anna-Mari Kaskinen; Silkkipaperitaivas : rakastamisrunoja vauvoille / Eppu Nuotio; Uuden elämän aamu : runoja lapsen syntyessä / toimittanut Katarina Yliruusi. Myös esim. runoilija Aaro Hellakosken kokoelmasta Jääpeili voisi löytyä sopivia.
Onko A. W. Yrjänä rock lyrikkó ja löytyykö häneltä vaikka kirjoja tai jotain muuta mukavaa, esim. laulun sanoista jotain kokoelman tapaista. 1622 A.W. Yrjänä on CMX-yhtyeen jäsen, ja hän on sanoittanut yhtyeen sävellykset. Internetistä löytyvät CMX:n kotisivut osoitteesta: http://www.qnet.fi/ebex/cmx/yhtye.htm . Sen kautta löytyy myös oma sivu A.W. Yrjänästä: http://www.qnet.fi/ebex/cmx/awy.htm sekä laulujen sanoituksia sivulta: http://njet.net/cmx/levyt/list.phtml . A.W. Yrjänä on julkaissut kaksi runokokoelmaa: Arcana, vuonna 1997 ja Rota, vuonna 2000. Hänestä on haastatteluja mm. lehdissä: Rumba 1999:3, Soundi 1999:12, Anna 1997:37. Henkilökuva runoilijasta ja CMX-yhtyeen laulajasta löytyy lehdestä: Suomen kuvalehti 1998:1. Painetut runokokoelmat ja lehdet saat käyttöösi kirjaston kautta.
Olen tekemässä 9. luokan äidinkielen päättötyötä mm. Tuntemattomasta sotilaasta. Haluaisin käyttää siinä muutamia pitkiäkin teksinäytteitä, ja olisi kätevä jos… 2415 Valitettavasti internetistä ei löydy Sotaromaania tai Tuntematonta sotilasta. Esimerkiksi vapaasti verkossa saatavilla, Project Gutenberg -nimisellä sivustolla, on sellaisia suomalaisia klassikoita, kuten Aleksis Kiveä tai Minna Canthia, joista tekijänoikeudet ovat vanhentuneet. Tekijänoikeus vanhentuu kun tekijän kuolemasta on kulunut yli 70 vuotta. Väinö Linnan tapauksessa näin ei ole. http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page http://fi.wikipedia.org/wiki/Tekij%C3%A4noikeus
Onko rap-artisti Tupac Shakurista suomenkielistä elämänkertaa tai muuta kirjaa, josta löytyisi hänestä tietoa? 2362 Tupac Shakurista löytyy tietoja suomeksi seuraavista kirjoista: - Heikki Hilamaa: Musta syke : funkin, diskon & hiphopin historia (s. 195-199) - Chang, Jeff: Can't stop won't stop : hiphopsukupolven historia (useilla eri sivuilla). Shakurista on lisäksi mainintoja seuraavissa englanninkielisissä kirjoissa: - George, Nelson: Hip hop America - Lommel, Cookie: The history of rap music Kirjoja voi kysyä Lahden kaupunginkirjaston musiikkiosastolta, puh. 03-8125530. Niiden saatavuuden voi myös tarkistaa kirjaston LASTU-tietokannasta: http://www.lastukirjastot.fi/lahti/
Kun kirjastosta lainataan nykyisin "yhtä sun toista" -kiitos siitä, niin kysyisin , onko lainavalikoimassanne desibelimittareita tai sattuisko joku tietämään,… 1696 Sellon kirjastosta löytyy yksi desibelimittari, sitä ei voi varata vaan on haettava paikanpäältä. Laina-aika on viikko. Lainattavia esineitä voi hakea Helmetistä, kirjoita haluamasi esine hakukenttään ja katso tärppääkö (ihan kaikkea ei kirjastoista vielä lainata).
Löytyykö Lauri Pohjanpään runoa "Terveisiä, veli taivahasta!" sanoi joutsen kurjelle, joka etsiskeli suolla elantoaan. 2485 Runon nimi on ”Kurki ja joutsen”, ja se on ilmestynyt Pohjanpään kokoelmassa ”Metsän satuja ja muita runoja” (WSOY, 1924) sivuilla 15–18. Runo löytyy useista muistakin kokoelmista tai valikoimista, esimerkiksi Pohjanpään valittujen runojen kokoelmasta ”Kaipuu ylitse ajan” (WSOY, 1989) sivuilta 55–56.
1. Mistä voisi löytää luetteloita kirjoista, jotka kirjastojen luokittelun mukaan sisältävät tietyn asiasanan tai useampia asiasanoja? 2. Onko olemassa… 3777 1. Mistä voisi löytää luetteloita kirjoista, jotka kirjastojen luokittelun mukaan sisältävät tietyn asiasanan tai useampia asiasanoja? Nykyisin kirjastot luetteloivat hankkimansa teokset omien kirjastojärjestelmiensä tietokantoihin, joten tällaista luetteloa ei löydy painettuna. Tietokannat sisältävät teosta kuvailevia asiasanoja, joilla asiakas voi hakea kirjaston kokoelmatietokannasta internetissä. Yksittäisillä kirjastoilla ja kirjastokimpoilla on omat kokoelmatietokantansa, joiden linkit löytyvät esim. osoitteesta http://www.kirjastot.fi Jos haluaa hakea useammasta kirjastosta yhtäaikaa, voi käyttää Frank-monihakua http://frank.kirjastot.fi/ Seinäjoen kaupunginkirjaston Seitti-verkkopalvelusta https://seitti.seinajoki.fi/Scripts/Intro2…
Mitä tarkoittavat nimet Väinö, Tuomas ja Veera ja mistä ne ovat lähtöisin? 4135 Eeva Riihosen Mikä lapselle nimeksi? -kirjan mukaan Veera on slaavilainen nimi ja merkitsee ortodoksisessa uskonnossa uskoa. Saattaa olla myös muunnos saksan Verenasta tai Veronikasta (latinan vera on todellinen, oikea). Tuomas on lyhennys nimestä Thomas, viitataan myös nimeen Tomas, joka on kreikkalainen ja ruotsalainen muunnos aramean kaksosta, seuraajaa tai toveria tarkoittavasta nimestä. Pentti Lempiäisen Nimipäiväsanat-kirjassa kerrotaan Jeesuksen ylikriittisestä opetuslapsesta, "epäilevästä Tuomaasta", josta kuitenkin kasvoi Herransa todistaja. Väinö taas on Riihosen mukaan lyhennetty Väinämöisestä, se on siis suomalainen nimi.
Onko Pam Brownin runoja/rakkausrunoja julkaistu Suomessa? Mitkä hänen teoksensa mahtaisivat sisältää rakkaus-/hääaiheisia runoja? 4294 Pam Brownilta on ilmestynyt suomeksi seuraavat teokset: Frédéric Chopin Hauskaa syntymäpäivää! Kiitos omalle isälle Kiitos rakkaalle ystävälle Kiitos rakkaalle äidille Ludwig van Beethoven Miau! Omalle veljelleni Onnea uudelle vauvalle Onneksi olkoon! Paljon onnea hyvälle ystävälle Paljon onnea rakkaalle siskolle Paljon onnea sinulle, ystäväni Pieniä tärkeitä asioita Rakkaalle anopille Rakkaalle isoisälle Rakkaalle isoäidille Rakkaalle isälle Rakkaalle lapsenlapselle Rakkaalle pojalle Rakkaalle sisarelle Rakkaalle tyttärelle Rakkaalle tädille Rakkaalle äidille Toivon sinulle onnellisuutta Yksikään näistä ei vaikuta rakkausrunoteokselta, eikä Pam Brownin rakkausrunoja löydy myöskään rakkausrunojen antologioista, ainakaan niistä, jotka ovat…
Mikä on oikea kirjoitusmuoto lasten- ja nuortenkirjallisuudelle? Olen löytänyt virallisista lähteistä mm. muodot "lasten- ja nuortenkirjat", "lasten- ja… 2714 Eri tavoilla kirjoitettuina sanat voivat saada erilaisia merkityksiä. ”Lastenkirjallisuus” ja ”nuortenkirjallisuus” ovat termejä, jotka viittaavat tietynlaisten teosten joukkoon. ”Lastenkirja” ja ”nuortenkirja” viittaavat vastaavasti yhden tuohon joukkoon lukeutuvaan teokseen. Jonkin verran käytetään myös termiä ”nuorisokirjallisuus”, joka tarkoittaa samaa kuin ”nuortenkirjallisuus”. ”Nuorisokirjallisuus” ei liene kuitenkaan yhtä yleinen kuin ”nuortenkirjallisuus”. Ilmausta ”lasten kirja” tai ”nuorten kirja” voidaan käyttää, kun puhutaan joistakuista tietyistä lapsista tai nuorista, jotka omistavat tai pitävät hallussaan kirjaa. Niinpä esimerkiksi lauseessa ”naapurin lasten kirjat olivat vanhoja ja tylsiä” kirjojen omistajia ovat naapurin…
Minkä arvoinen on saksalainen 1000 markan seteli vuodelta 1910? 4089 Koska setelisi hinnoista löytyy erilaisia tietoja, suosittelen sinulle kääntymistä alan asiantuntijan puoleen. Netissä asiasta voit keskustella Suomen numismaatikko ry:n keskustelupalstalla http://www.pk-numismaatikot.fi/forum/ Vuoden 1910 seteleistä löytyy sekä puna- että vihreäleimaisia. Molemmat on merkitty joko kuusi- tai seitsenlukuisella numerosarjalla.Kirjassa Standard Catalog of World Paper Money. vol.2. vuodelta 2003 (saatavuustiedot www.helmet.fi), on eri maiden setelirahojen hintoja vuoteen 1960. Setelien arvo määräytyy tietenkin myös niiden kunnon mukaan. Eri mailla on erilaisia kuntoluokituksia Saksalaisista vanhoista rahoista löytyy seikkaperäistä tietoa mm. Germannotes-verkkosivuilta. http://www.germannotes.com/Empire.shtml…