Best rated answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Miten kiinan kieli on kehittynyt ja miten se on saanut alkunsa? 850 Kirjallisuutta aiheesta siis löytyy suomen kielellä esim. Lindqvist, Cecilia: Merkkien valtakunta (1991) ja Huotari, Tauno-Olavi: Kiinan kulttuuri (1999), sieltä osasto Kiinan kieli ja kalligrafia. Kysy kirjastonhoitajalta -palvelun arkistosta löytyy muitakin vastauksia kiinan kielestä, voit hakea fraasilla (eli lainausmerkkien sisällä) kiinan kieli, http://www.kirjastot.fi/tietopalvelu/arkisto.aspx Myös linkkejä englanninkielisille sivuille löydät arkiston aiemmista vastauksista.
Tietokirjallisuuden uusi genre? Olen juuri lukenut peräkkäin kaksi tunnettujen professoreiden kirjoittamaa tietokirjaksi luokiteltua teosta: Esko Valtaojan… 435 Tietokirjallisuus on laaja genre sinällään, ettei sen tarvitse sisältää ainoastaan pelkkää tiukkaa faktaa. Tietokirjallisuuden puolelle menee kaikki, joita ei voi luokitella fiktioksi. Esimerkiksi englanninkielellä puhutaan fiction ja non-fiction, eli kauno ja ei-kauno tai fiktio ja ei-fiktio, mikä jättää paljon joustoa genren sisällä. Siispä moni tietokirjaksi luokiteltava sisältääkin henkilökohtaisuutta ja mielipiteitä, ja siten siis eroaa selkeästi esimerkiksi tieteellisestä tutkimuskirjallisuudesta. Näet enemmän tietokirjallisuuden muotoja esimerkiksi Suomentietokirjailijat ry:n sivulta: Tietokirjallisuuden lajit - Suomen tietokirjailijat ry Genrerajaus on myös hyvin keinotekoinen lajittelutapa, eli näidenkään alalajien rajat eivät…
Mistä löytyisi seuraavat kirjat: Reino Kärhä: Russian and soviet bayonets (1975) Suomalaiset pistimet ? 2023 Kirjat, joita kysyt, ovat ilmeisesti yksi kirja: Kärhä, Reino Russian & Soviet Bayonets : suomalaiset pistimet 1827 - 1962 Helsinki : Reino Kärhä , 1975 Kirjaa ei löydy kuin Sotamuseon käsikirjastosta Helsingistä, josta eivät lainaa. Kirjaa voi tutkia paikan päällä. Reijo Kärhä on kirjoittanut artikkelin: Kärhä, Reino Kolmen linjan kiväärin pistimet Julkaisussa: Ase-lehti 1986 : 4 , s. 42-44. Suomalaisista pistimistä löytyy tietoa kirjasta: Hyytinen, Timo Suuri puukkokirja = Finnish knives and bayonets [Jyväskylä] : [Arma Fennica] , 1988 (Arma Fennica ; 3) - kirjaa on yleisissä kirjastoissa
Onko teillä kirjaa joka käsittelee koirien paniikkihäiriöitä? 1812 Koirien käyttäytymiseen liittyvistä häiriöistä löytyy tietoa useista koirakirjoista. Kirjoja selailemalla selviää, että paniikkihäiriön sijaan puhutaan enemmän koirien käyttäytymishäiriöistä, arkuuksista ja peloista. Tässä muutama vinkki: 100 vinkkiä koiran käytösongelmiin http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1982520?lang=fin Pieni koirankoulutusopas : hyvätapaisen koiran koulutus ja käytösongelmien korjaaminen http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1854653?lang=fin Pelkopurija ja huomionhakija : koirien käyttäytymisongelmista ja niiden hoidosta http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1350142?lang=fin Lisäksi verkosta löytyy kirjoituksia koirien käyttäytymisestä pelko- ja stressitilassa: http://www.narulelu.com/…
Mistä kielestä juontuu suomen kielen sana hopea? Onko se alkuperältään kenties suomalainen? Milloin Suomessa/Pohjoismaissa aloitettiin hopean käyttö, mikä oli… 489 Monien suomalaisugrilaisten kansojen kielissä on hopeaa vastaava sana, joka tarkoittaa joko hopeaa tai pehmeää. Esimerkiksi viron kielessä on hõbe, inkeroisessa hoppia,, vepsä hobed.  Lähde: Suomen sanojen alkuperä - etymologinen sanakirja. SKS, 1992  Hopea on yksi pisimpään tunnettuja alkuaineita. Joidenkin tutkijoiden mukaan ihmiskunnan ensimmäisenä käyttöönottama metalli olisi kupari. Kuparin jälkeen tutustuttiin kultaan ja sekä kullan ja hopean sekoituksiin. Hopea on varmuudella tunnettu jo 2500 eKr. Armenian ja Anatolian alangoilla. Muinaisessa Egyptissä ei  ollut hopeaa vaan se oli tuontituote. Siksi hopea oli siellä kultaa kalliimpaa.  Hopea on kaunis ja pehmeä materiaali, siksi sitä on aina käytetty…
Jos kirjan kuvittajan kuolemasta on kulunut 70 vuotta, saako kirjan kuvia käyttää ilman kenenkään lupaa? Esimerkiksi omassa julkaisussa? 1391 Huomautan heti alkuun, että me vastaajat olemme maallikoita emmekä voi antaa lainsääntöä koskevissa asioissa mitään juridisesti päteviä tulkintoja. Suomen tekijänoikeuslain mukaan tekijänoikeuden suoja kestää tosiaan 70 vuotta tekijän kuolemasta (43 §). Sen jälkeen kuvia tai muuta tekijän aineistoa voi käyttää vapaasti ilman perikunnan lupaa. Poikkeus ovat sellaiset teokset, joita ei ole aikaisemmin julkaistu eikä julkistettu, sillä niille laki tarjoaa 25 vuotta suoja-aikaa julkaisemisesta tai julkistamisesta (44 a §). On hyvä muistaa, että jos jos joku muu on muunnellut alkuperäistä teosta, saattaa muuntelijallakin olla siihen tekijänoikeus. Samoin teoksesta otettu valokuva saa erillisen suojan valokuvana (49 a §), vaikka se ei olisikaan…
Pystyykö kirjat palauttamaan mihin tahansa Keskikirjastoon? 731 Ilmeisesti tarkoitat siis Keski-Suomen maakunnan kaikkien yleisten kirjastojen kirjastokimppaa Keski-kirjastoja. Keski-kirjastojen sivuilla kerrotaan, että voit palauttaa lainasi mihin tahansa Keski-kirjastoon. https://keski.finna.fi/Content/info#loans-renewals
Mikä on Sebiti nimen merkitys? 1529 Nimi viittaa - muodossa Sebitti - todennäköisesti akkadilaiseen ja mesopotamialaiseen jumaltarustoon. L C Geerts mainitsee Sebittin tarkoittaneen Nergalin johtamaa seitsemää soturijumalaa. He ovat Anu-jumalan lapsia, joiden vaikutus voi vaihdella hyvästä pahaan eri traditioissa. Raamatussa jumalat esiintyvät muun muassa Eenokin kirjassa. Lisätietoa löytyy osoitteesta http://www.bibliotecapleyades.net/sumer_anunnaki/esp_sumer_annunaki12e… tai täältä http://en.wikipedia.org/wiki/Sebitti
Onko Irvine Welshin teosta Skag boys mahdollisesti käännetty suomeksi? Tai onko tietoa tullaanko se kääntämään? 1324 Irvine Welshin teosta Skagboys vuodelta 2012 ei ole suomennettu. Kustannusosakeyhtiö Otavasta, joka on kustantanut Welshin teosten tähänastiset suomennokset, kerrottiin, että näillä näkymin Otava ei ole julkaisemassa Skagboys-romaanin suomennosta. https://finna.fi Kustannusosakeyhtiö Otava http://www.irvinewelsh.net/books/info/?t=Skagboys
Tuleeko Rakkausrunokokoelma.fi kirjastoihin? Vasta ilmestynyt,toimittanut Rakkausrunot ry. 857 Kirja on tilauslistallamme, josta ei ole vielä tehty valintoja. Välitän toivomuksesi eteenpäin. Espoon kaupunginkirjastoon voi tehdä hankintatoivomuksia tällä lomakkeella http://www.espoo.fi/kirjastolomakkeet/hankintalomake.htm Rakkausrunoja löytyy runsaasti pääkaupunkiseudun kaupunginkirjastojen yhteisestä HelMet aineistotietokannasta. http://www.helmet.fi Kirjoita aihehakuun rakkausrunot.
Kuvitellaan tilanne, että joku NATO-maa julistaa sodan Venäjälle. Miten Suomi, jos olemme silloin NATO:n jäsen, olemmeko velvollisia sotimaan tämän maan… 148 NATO:n peruskirjan viides artikla velvoittaa jäsenmaata osallistumaan NATO:n yhteiseen puolustukseen, jos joku NATO-maa joutuu hyökkäyksen kohteeksi. NATO-maat ovat siis sitoutuneet auttamaan toisiaan mahdollisessa hyökkäystilanteessa maakohtaisesti tarpeelliseksi katsomillaan keinoilla. Eli tällöin kunkin jäsenmaan itsenäisessä päätösvallassa on antamansa avun luonne ja laajuus, joka voi olla sotilaallisen avun lisäksi myös poliittisia toimenpiteitä, joilla vaikutetaan hyökkäävään osapuoleen. Lähde: Karvinen, Jyrki - Puistola, Juha-Antero 2015: Nato ja Suomi
Mikä on vihrein tapa viedä roskat? Yritän kierrättää kaiken mahdollisen, mutta jotain roskaa jää aina sekaroskiin. Jos ei halua käyttää muovipussia, niin mitä… 629 Helsingin seudun ympäristöpalvelut HSY:n sivuilla neuvotaan, että esimerkiksi biojätteen pakkaamiseen voisi käyttää sanomalehtipaperia, paperikassia, jauhopussia tai kuivien tuotteiden kartonkipakkauksia kuten keksipakettia. Näitä voinee soveltaa myös sekajätteen kierrättämiseen uuden pakkausmateriaalin hankinnan sijasta. Hyvä verkkosivu erilaisten ostoskassien vertailuun: http://kassi-info.fi/
Onko seuraava William Blaken runo suomennettu: I felt angry toward my friend. I told my wrath. My wrath ended. I felt angry toward my foe. I told him not. My… 970 Kyseistä William Blaken runoa ”A Poison Tree” ei ilmeisesti ole suomennettu. Sitä ei löydy Lahden kaupunginkirjaston runotietokannasta osoitteesta http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi eikä muistakaan tutkimistani lähteistä. On pieni mahdollisuus, että suomennos olisi ilmestynyt jossakin sellaisessa teoksessa, jota ei ole listattu mihinkään tietokantaan, mutta todennäköisesti suomennosta ei ole.
Saako yhteislauluihin soveltuvia tekstejä netin kautta tulostettua? 1718 Netin kautta löytyy joidenkin laulun sanoja, mutta niiden käytössä on otettava huomioon tekijänoikeudet. Tietoa tekijänoikeuksista löytyy mm. Teoston, Gramexin ja Kopioston sivuilta (http://www.teosto.fi/ , http://www.gramex.fi/cgi-bin/iisi3.pl?cid=gramex ja http://www.kopiosto.fi/ ). Laulujen sanoja voi tilata Laulut.fi -palvelusta http://www.laulut.fi/ . Laulun sanoja on toki siellä täällä netissä tekijänoikeussäädöksistä huolimatta, niitä voi etsiä esim. Googlesta http://www.google.fi hakusanoilla laulujen+sanoja ja laulun+sanoja. Hyvä tapa löytää laulun sanoja yhteislauluhetkiin on selata Suuri toivelaulukirjan osia. Sieltä löytyvät lähes kaikki suomalaisten laulusuosikit.
Onko olemassa niin sanotusti heikkolahjaiselle aikuiselle sopivia kirjoja, joissa selitetään mahdollisimman yksinkertaisesti ja helposti ymmärrettävällä… 284 Muutama selkokirja löytyy aiheesta.  Haaveita ja haluja. Selkokielisiä tarinoita seksuaalisuudesta. Kirjoittanut Satu Hyttinen. Niinan juhlapäivä ja muita tarinoita. Kirjoittanut Sirpa Palokari. Seksistä selkoa. Kirjoittanut Tittamari Marttinen. Kahden. Rakkaudesta ja seksistä selkokielellä. Kirjoittanut Pertti Rajala. Avioliittotesti. Kirjoittanut Veera Nieminen. Tämä on romanttinen hyvänmielen kirja siitä millaista parisuhde voisi olla.
Saanko suomentaa vanhan kirjan, jolla ei ole enää tekijänoikeudet voimassa, ja julkaista sen sitten omakustanteena, siis omakustanteisena käännöskirjana? Kirja… 523 Tekijänoikeus on voimassa kirjailijan eliniän ja 70 vuotta hänen kuolinvuotensa päättymisestä. Sata vuotta sitten ilmestyneen kirjan tekijänoikeudet saattavat olla vielä voimassa, jos kirjailija on elänyt vielä vaikkapa 1960-luvulla. Teoksen suoja-ajan päättymisen jälkeen tekstiä saa käyttää vapaasti eli sen voi myös suomentaa. Kannattaa kuitenkin varmistaa, ettei teosta ole suomennettu koskaan aiemmin, koska kääntäjällekin muodostuu oma tekijänoikeutensa. Tietoa tekijänoikeuksista löytyy Sanaston sivuilta.
Olen nähnyt videoita missä armeijan (usa) palveluksessa ollut henkilö odottaa rivissä, että joku läheinen tulee ja koskettaa häntä. Mikä juttu tämä on? 276 "Tapping out" on Yhdysvaltojen ilmavoimien (USAF) perinne, joka liittyy sotilaan peruskoulutuksen (basic military training, BMT) saaneiden valmistumiseen. Siinä valmistunut odottaa asennossa, kunnes hänen läheisensä tulee koskettamaan tai halaamaan häntä. "Tap out" on vain osa valmistumisseremonioita, joihin kuuluu myös mm. paraati ja "airman's coin" -seremonia, jossa koulutettavien trainee-status vaihtuu airman-statukseen. Airman on nimitys, jota käytetään kaikista USAF:n jäsenistä koulutukseen tai arvoon katsomatta. Lisätietoa kaksipäiväisestä valmistujaistapahtumasta löytyy esim. koulutettavien läheisille suunnatulta AF Wingmoms -sivustolta: https://afwm.org/category/grad-info/Muut lähteet:Official United States Air Force…
Voisitteko auttaa pienoisessa pulmassani.. Mun täytyis saada selville Puolan sijainti kartalla, asteluvuilla sanottuna niin, että se olis valtion äärikulmista… 1105 Puolalainen wikipedia tarjoaa seuraavat lukemat 49 00 N Opołonek-vuoren huippu 54 50 N Jastrzębna Góra 14 07 E Osinów Dolny Oderin laakso 24 09 E Zosin-kylä Ukrainan rajalla
Kenellä on mäkihypyn maailmanennätys? 2258 Itävaltalainen Andreas Goldberger hyppäsi vuonna 2000 225 metriä Planican lentomäessä Sloveniassa. Se on tämänhetkinen maailmanennätys. Ensi viikolla on taas kisat Planicassa, joten tämä tieto voi vanheta nopeasti. Suomen Urheilukirjastosta Helsingin Olympiastadionilla muuten saa tällaisiin kysymyksiin nopean vastauksen. Kirjaston sivut Internetissä: www.stadion.fi/Urheilumuseo/kirjasto/kirjasto. Tietopalvelu toimii arkipäivisin 8.30 - 17 Suomen Urheilukirjaston Tietopalvelu Olympiastadion 00250 Helsinki puh. 09-434 22 531 faksi: 09-434 22 550 sähköposti: vesa.tikander@stadion.fi
Ajantasainen hakuteos Don Rosan sarjakuvatuotannosta 442 Painettua, suomalaiset julkaisutiedot sisältävää bibliografiaa Don Rosan tuotannosta ei taida olla olemassa. Kaipaamasi tiedot löytyvät kuitenkin vapaasti käytössä olevasta Inducks-tietokannasta (https://inducks.org/index.php). Rosa-hakemistoon pääset suoraan tästä linkistä: https://inducks.org/creator.php?c1=date&c=DR. Siihen on koottu Rosan koko tuotanto sarjakuvista kansikuviin ja kuvituksiin. Halutessasi voit rajata hakua valitsemalla värikoodien viereisistä linkeistä haluamasi ryhmän. Sarjakuvat löytyvät Tarina- ja Vitsisarja-linkkien takaa. Klikkaamalla sarjakuvan koodia saat kattavat tiedot kustakin tarinasta, mm. milloin ja missä se on julkaistu eri maissa.