Best rated answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Miksi Neiti Etsivän äiti kuoli? 829 Carolyn Keenen suositun Neiti Etsivä -sarjan päähenkilön Nancy Drewn äidin kuolemasta on esitetty erilaisia oletuksia, mutta näyttää siltä, että mitään näistä oletuksista ei ole todistettu oikeaksi. Kate Drew'n kuolinsyy jäänee arvoitukseksi. http://www.series-books.com/nancydrew/nancydrew.html http://nancydrew.info/ http://www.nancydrewsleuth.com/history.html http://www.nancydrewsleuth.com/ndrevealed.html http://nancydrewpc.wikia.com/wiki/Kate_Drew http://www.gameboomers.com/reviews/Nn/ND29/ND29.htm
Tietääkö kukaan "se on se meidän uusi vauva, nimeä en muista....." laulun laulajan tai sanat? Tai mistä sanat voisi löytää? 507 Meidän uusi vauva on Pentti Rasinkankaan tekemä ja esittämä laulu. Sanat löytyvät esim. Rasinkankaan nuottikirjasta Lantusta tehtyjä lauluja.
Mistä löytyy sanat four catsin kappaleeseen kaikki muuttuu? 358 Four Catsin esittämään kappaleeseen Kaikki muuttuu (You can have her, suom. Kari Tuomisaari) ei näytä löytyvän painettuja sanoja. Myöskään netistä ei ole apua. Four Catsin artikulointi on kuitenkin selvää, joten netistä voisi saada tekstit itse poimimalla lauluesityksestä.  
Löytyykö Espoon kirjastoista "Linux Journal" -lehteä ? Nyt kun sitä hakee löytyy vain linkki itse lehden www-sivulle(, josta lehteä ei voi lukea). Kiitos. 533 Linux Journal on tullut ainakin HelMet-kirjastoihin painettuna mutta nykyään lehti ilmestyy e-lehtenä. Vanhoja lehtinumeroita en löytänyt enää varastolehtiluettelostakaan. Linux Journal ei sisälly pääkaupunkiseudun kirjastoissa tarjolla olevaan verkkolehtiin.
Miten W- ja Z-bosonit eroavat toisistaan, en löytänyt mistään niiden eroa. 563 Wikipediasta löytyy aiheesta artikkeli: https://fi.wikipedia.org/wiki/W-_ja_Z-bosonit
Miten menetellä, kun 18-vuotias poikani kertoi, että hänen kirjastokorttinsa vaurioitui lompakossa? Kirjastokortin viivakoodin kohdalta kortti on mennyt poikki… 830 Uuden kirjastokortin saa odottaessa mistä tahansa HelMet-kirjastosta. Mukana pitää olla voimassa oleva kuvallinen henkilötodistus, kela-kortti, passi tai ajokortti. Uusi kortti maksaa kolme euroa. http://www.helmet.fi/fi-FI/Info/Asiakkaana_kirjastossa/Kirjastokortti_j…
Onko niin, että Yhdysvalloissa asuville espanjankielisille on siellä omat espanjankieliset palvelut ja mitä kaikkea tällä tarkoitetaan? Kun minulla on ollut… 380 Asia selviää netistä löytyvästä World factbookista. https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/ Sen mukaan espanjan kieli ei ole virallinen kieli Yhdysvalloissa. World factbookin mukaan kielijakauma on: "English 79%, Spanish 13%, other Indo-European 3.7%, Asian and Pacific island 3.4%, other 1% (2015 est.)" Ja vastaus kysymykseesi: "note: data represent the language spoken at home; the US has no official national language, but English has acquired official status in 32 of the 50 states; Hawaiian is an official language in the state of Hawaii, and 20 indigenous languages are official in Alaska" https://www.huffingtonpost.com/entry/why-the-spanish-language-isnt-fore…  
Portugalilaiset ymmärtävät aika hyvin espanjaa mutta espanjalaiset eivät portugalia. Eikös niin, että virolaiset aika hyvin ymmärtävät suomea vaikka… 446 Kysymykseen ei ole yksiselitteistä vastausta ja aihetta onkin tutkittu jonkin verran. Annekatrin Kaivapalu on tehnyt tutkimusta viron ja suomen keskinäisestä ymmärtämisestä. Hänen kirjoittamansa tutkimus Viron ja suomen samankaltaisuuden vaikutus lähisukukielen oppimiseen ja virolaisten ja suomalaisten kanssakäymiseen (2020) löytyy Itä-Suomen yliopiston avoimien aineistojen eRepo-palvelusta. Tutkimuksen löytää kun menee osoitteeseen eRepo - Etusivu (uef.fi) ja hakee hakukentästä hakusanalla Kaivapalu. Tuglas-seura, Suomen vanhin ja suurin Viro-seura, on julkaissut esim. Kaivapalun ja Helja Kirberin viron kielen ja suomen kielen suhteisiin liittyviä artikkeleita: Tuglas-seura | Miten virolaiset ja…
Teen äidinkielen päättötyötä Väinö Linnasta ja minua kiinnostaisi se, millaisen vastaanoton Täällä Pohjantähden alla -kirja sai ilmestyessään. Miten ihmiset… 515 Yrjö Varpion teoksessa "Väinö Linnan elämä" (WSOY, 2006) käsitellään ”Täällä Pohjantähden alla” -trilogian vastaanottoa. Muissakin Linnaa käsittelevissä teoksissa saattaa olla jotakin tietoa teosten vastaanotosta. Jos erityisesti reaktiot ulkomailla kiinnostavat, kannattaa tutustua Varpion teokseen ”Pentinkulma ja maailma” (WSOY, 1979). Hyvä keino voisi olla myös "Täällä Pohjantähden alla" -sarjan lehtiarvostelujen lukeminen. ”Suomen kirjailijat 1945-1980” (Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, 1985) sisältää valikoidun listan Linnan teosten lehtiarvosteluista. Lehtiä tosin voi olla hankalampi saada käsiinsä, mutta osa saattaa olla kirjastossa mikrofilmiltä luettavissa.
Mistä mahtaisi löytyä nuotit seuraavaan kappaleeseen: Elämän valtatiellä säv. Toivo Kärki (-64) 767 Tästä Toivo Kärjen sovittamasta perinnesävelmästä on useita levytyksiä (mm. Markus Allan kokoelmassa 20 suosikkia: Sokeripala), mutta vain yksi nuottijulkaisu. Tämä vain kolmen laulun sanat ja nuotit sisältävä julkaisu (X-Sävel, 1964) on luultavasti aika hankalasti löydettävissä, joten kannattaa ottaa suoraan yhteyttä Jazz Pop Arkistoon (info@jazzpoparkisto.net, puhelin 09-757 0040), jonka kokoelmissa se ainakin on.
Etsiskelen Juhamatin levyjä, joten mistähän niitä voisi löytää? 795 Alajärven kirjastosta löytyy monia Juhamatin levyjä. Alla olevasta linkistä näet tarkemin: http://arena.jarvinet.fi/web/arena/search?p_p_state=normal&p_p_lifecycl… Uusinta levyä voi ostaa esim. hänen virallisten sivujensa kautta ja joitakin muitakin ainakin verkkokaupoista: http://juhamatti.fi/ http://www.levykauppax.fi/search/?f=all&q=juhamatti&w=music http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias%3Daps&field-key…
Onko Kuno kailaan runo "Linnut" ruotsinnettu? Jos, niin mistä löydän? 1702 Uuno Kailaan runokokoelmia ei ole käännetty ruotsiksi tai tanskaksi. Kuitenkin nuottijulkaisusta "Kokoelma yksinlauluja 4 - En samling solosånger 4" (1967) löytyy Linnut -runosta kaksi säkeistöä (ensimmäinen ja viimeinen) ruotsiksi käännettynä nimellä Linnut - Fåglarna. Linkki teokseen Vaski-tietokannassa: http://borzoi.kirja.turku.fi/Intro?formid=docis&previd=fullt&sesid=1279…
Sukunimestä Hellström on erilaisia suomennos ehdotuksia.Miten sukunimi pitäisi suomentaa. 2057 Suomen sukututkimusseuran nettisivulta löytyy tietokanta Suomalaisia nimenmuutoksia http://web.genealogia.fi/asp/nimivastaus.asp?lang=fi, josta näkyy kuinka monella eri tavalla nimi Hellström on muutettu noin vuosina 1906 - 1935. Sananmukaisin muutos lienee Paasivirta. Vastaavasti nimi Hellsten on ”suomennettu” nimenä Paasikivi
Teen kirjaesitelmää kirjailijasta nimeltä Jussi-Pekka Toivonen. Mistä kannattaisi hakea tietoa hänestä? 1191 Jussi-Pekka Toivosesta löydät tietoa ainakin Turun kaupuninginkirjaston ylläpitämästä Vaski-tietokannasta osoitteesta http://www05.turku.fi/kirjasto/kirjailijasivut/Kirjailijat/jussipekkato… Hänestä löytyy tietoa myös kirjasta Heitä luetaan: suomalaisia lasten- ja nuortenkirjailijoita. Kustannus-Mäkelä 1990.
En voinut varata kirjaa helmet-palvelun kautta vaan se sanoo että ei voi varata koska nide on saatavilla? Pitääkö mennä siihen kirjastoon että saa sen tietyn… 489 Voit tehdä aineistovarauksia Helmetin kautta entiseen tapaan. Varaaminen oli väliaikaisesti pois käytöstä sulkuajan, mutta on taas käytettävissä. Varaaminen edellyttää, että kirjastokorttisi on voimassa, siihen on liitetty pin-koodia eikä kortillasi ole maksuja yli 30 euron. https://www.helmet.fi/fi-FI https://www.helmet.fi/fi-FI/Info/Asiakkaana_kirjastossa/Kirjastokortti_ja_lainaaminen(37)
Mistä täältä internetistä saisin ihan sikana tietoa krokotiileistä? 1112 Tein haun google -hakupalvelulla www.google.com hakusanana krokotiilit ja muutama suomenkielinen sivu löytyi, ihan hirveästi tietoa ei löytynyt. Katsopa seuraavia http://www.jap-publisher.com/galleria/krokotiilit.html http://www.dunder.webcentral.com.au/vaarallinen/dge_saltwater.htm Krokotiili on matelija joten iloa on varmasti myös matelijoiden aisteja käsittelevästä artikkelista http://msnhomepages.talkcity.com/StudentUnion/cursus56/matelijoidenaist… Krokotiilivitsejä, ei siis mikään tietosivu, on osoitteessa http://www.phnet.fi/public/www-vitsit/elain_krokotiili.html Suosittelen myös sivua http://crocodilian.com/ vaikka siinä kielenä onkin englanti. Kuvista ja lajinimistä on varmasti hyötyä.
Onko Chet Bakerista tehtyy mitään suomenkielistä kirjaa? 448 Valitettavasti Chet Bakerista ei löytynyt suomenkielisiä kirjoja. Joissakin kirjoissa on lyhyesti tietoa Bakerista: - Otavan iso musiikkitietosanakirja 1, s. 234-235. (Otava 1976) - Jazz: Koko tarina, s. 230. (Readme.fi 2011) - Kahn, Ashley: Kind of Blue. Modernin jazzin avain. Tässä kirjassa Baker mainitaan useissa kohdissa lyhyesti. (Johnny Kniga 2009) Näiden lisäksi on Mirja Mäkelä suomenkielinen opinnäytetyö Jazzillisen lauluimprovisoinnin tarkastelua: tapauskuvaus kolmesta laulajasta. (Sibelius-Akatemia, Jazzmusiikin osasto 1989).
Mikä on sukunimen Kollanen alkuperä? 141 Digi-ja väestötietoviraston nimipalvelun sukunimihaun mukaan sukunimi Kollanen on käytössä 59:llä henkilöllä nykyisenä sukunimenä. Se ei siis ole kovin yleinen suomessa. Käytettävissämme olevista sukunimikirjoista ei löytynyt ko. sukunimeä. Nimestä löytyy vähän tietoa Tuomas Salsteen sukunimi-infon sivuilta.
Haluaisin tietoa Kirsten Larsenista kirjaesitämääni varten. 1256 Kirsten Larsenilta on suomennettu kolme kirjaa, joista kaksi kuuluu Lizzie McGuire-sarjaan: Ota iisisti, Kate : Sanoma Magazines Finland 2004 Villiä menoa : Sanoma Magazines Finland 2004 sekä Keijut-sarjaan kuuluva saturomaani Salaperäinen siemen: Sanoma Magazines Finland 2006. Verkkokirjakauppa Amazonin haulla löytyy lisää: http://www.amazon.com/s/ref=nb_ss_gw?url=search-alias%3Daps&field-keywo…. Kaikkia kirjoja ei siis ole suomennettu. Joistakin kirjoista löytyy otteita ja arvioita englannin kielellä esim. Googleen kirjan nimen englanniksi sekä sanan review. Lizzie McGuire-kirjasarja perustuu Terri Minskyn luomaan tv-sarjaan, josta saa tietoa esim. Wikipediasta osoitteessa: http://fi.wikipedia.org/wiki/Lizzie_McGuire .Kirsten Larsen…
Löytyisikö teiltä vinkkiä missä (Hki-Espoo-Vantaa-Uusimaa) saisi vanhan sukuraamatun korjattua? Olisi hienoa säästää sen sukuhistoriatiedotkin tuleville… 121 Valitettavasti meillä ei ole tarjota korjauspalvelua. Minäkin tekisin niin, että etsisin verkosta Kirjansitomo - sanalla ja soittelisin löytämiini yrityksiin. Jos tällä menetelmällä ei löytynyt ketään, joka voisi kirjan korjata, en osaa auttaa. Osaisiko joku lukijoistamme vinkata hyvää yritystä tai ammattilaista?