Best rated answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Mitä tarkoitetaan pinnoitetulla kankaalla? Miksi sellaista tehdään? 1028 Pinnoitettua kangasta käytetään päällysvaatteissa, koska se suojaa parhaiten kylmältä ja kosteudelta. Se voi kyllä olla hengittämätön ja hiostava, mutta usein tällaisiin (esim. mikrokuitukankaisiin) tehdään tuuletusaukkoja tätä silmällä pitäen. Heikkoutena pinnoitetuilla kankailla (esim. gore-tex) on repeytymisherkkyys. Lisätietoa löytää esim. seuraavalta sivulta: http://www.finscoop.fi/Goretex.htm
Haluaisin lukea yksinkertaisia tarinoita suomenkielisenä tekstinä ja samalla kuunnella englanninkielellä. Esimerkkinä mainittakoon ruotsinkielinen äänitys Tove… 1971 Suomenkielisinä käännösromaaneina Helmet-aineistohausta ( http://www.helmet.fi ) löytyy mm. Virginia Woolfin Mrs. Dalloway, josta löytyy samanniminen englanninkielinen cd-äänikirja. C-kaseteilla löytyy äänikirjat George Orwellin Eläinten vallankumouksesta nimellä Animal Farm ja P. G. Wodehousen Outo lintu linnassa-teoksesta nimellä Pelican at Blandings. Molempien teosten kieli on melko yksinkertaista. Englanninkielisiä äänikirjoja voi etsiä Helmetistä valitsemalla hakutavaksi sanahaku ja kirjoittamalla hakusanaksi kaunokirjallisuus. Valitse pudotusvalikosta aineistoksi cd-levyt tai c-kasetit ja kieleksi englanti. Näin saat näkyviin järjestelmässä olevat englanninkieliset äänikirjat, joiden pareiksi voit etsiä suomenkielisiä romaaneja.
Missä sijaitsee nykyisin sarjakuvaseuran lahjoittama kokoelma ja onko lainattavissa. Joskus näkyi uutinen että olisi lahjoitettu Helmet-kirjastoille? 166 Sarjakuvaseuran kokoelma on tällä hetkellä ilmeisesti vieläkin ilman uutta osoitetta, https://www.sarjakuvakeskus.fi/blogi/783-kokoelma-muuttaa-mutta-minne. Tilannetta kannattaa kysyä Sarjakuvakeskuksesta, info@sarjakuvakeskus.fi, 
Mistä löytäisin tietoja Postimyyntiyrityksistä Suomessa? Opiskelen työni ohessa ja tarvitsisin tietoja päättötyöhöni. Tarvitsisin myös tietoa yleensä alasta… 909 Helsingin kaupunginkirjaston plussa-tietokannasta löytyivät seuraavat postimyyntiä käsittelevät viitteet: Ahola, Ari: Arvoisa kaukainen asiakas - 100 vuotta suomalaista postimyyntiä, Helsinki 1997; Postimyyntiaapinen - näin menestyt postimyyjänä, Helsinki 1997; Nikkilä, Seija: Selvitys taiteen ja taidekäsityön postimyynnistä, Turku 1993. Eduskunnan kirjaston luetteloista löytyi seuraava viite: Unelmia ja elämänsisältöä - postimyynnistä : selvitys eräistä postimyyntitarjouksista ja -tavaroista, Vuorinen, Terttu, Aitta, Ulla, Christiansson, Maj-Britt/ Kuluttaja-asiain osaston julkaisuja / Elinkeinohallitus. Sarja A, ISSN 0359-5668 ; 2/87. Internetin hakupalveluista, lähinnä Alta vistasta, löytyi hakusanalla postimyynti useampia viitteitä…
Sain ilmoituksen varaamani aineiston saapumisesta. Olen matkalla ja saavun kotiin liian myöhään voidakseni noutaa aineiston. Kirjastokorttini on mukanani,… 134 Valitettavasti puoliso ei voi lainata sinun varauksiasi omalla kortillaan. Varaus on lainattava sillä kortilla, jolla varaus on tehty.
Miten Suomen Neuvostoliitolle toisen maailmansodan jalkeen maksamat sotakorvaukset vaikuttivat Suomen talouden kehittymiseen ja maan teollistumiseen? 922 Seuraavista internetosoitteista löytyy tietoa Suomen sodanjälkeisestä taloudesta: - http://www.teollisuusvakuutus.fi/perus/1945.html - http://www.stat.fi/tk/tp_tied/mtv0598c.html - http://www.vn.fi/um/finfo/english/teollisuus.html#stop Tampereen yliopiston historian opiskelijat ovat keränneet 40-luvun lehtien uutisartikkeleita. Artikkelit on viety internetiin ja siihen on rakennettu hakuohjelma. Myös sotakorvaukset - hakusanalla löytyy lista lehtiartikkeleita. Katsaus löytyy osoitteesta http://www.utu.fi/agricola/hist/.
Onko Tiktakin Rannaton nuotteja? 1122 Kappaleen nuotit löytyvät nuottikokoelmalta "Suomipopin helmiä 4 : Lauluja Satumaasta Rakkauteen ja piikkilankaan" (Helmi, 2006). Nuottia ei löydy Nummi-Pusulan kirjastosta, mutta voit kaukolainata sen lähimmän kirjastosi kautta. Nuottia löytyy mm. Espoon ja Helsingin kaupunginkirjastojen kokoelmista. http://www.helmet.fi/search~S9*fin/t?SEARCH=suomipopin+helmi%C3%A4+4&se…
Kuka Suomessa valvoo ettei Nestlen NAN-äidinmaidonkorvikkeessa ole melamiinia? YLE:n uutisissa kerrottiin että Yhdysvalloissa on löydetty melamiinia… 976 Elintarvikkeiden laatua ja turvallisuutta valvoo Suomessa Elintarviketurvallisuusvirasto Evira. Lisätietoa Eviran toiminnasta ja viraston melamiiniin liittyviä tiedotteita löytyy osoitteesta http://www.evira.fi/portal/fi/elintarvikkeet/.
Paljonko kaukolaina maksaa? 702 Kysymyksesi koskee varmaankin verkkokirjastoalueesi OUTI-kirjastojen kaukopalvelumaksuja. OUTI-kirjastojen verkkosivuilla kerrotaan, että kaukolainan tilausmaksu on 1 €/nide. Lisäksi peritään mahdollinen lähettäjäkirjaston määräämä maksu. Kopiotilauksen hinta määräytyy lähettäjäkirjaston taksan mukaan. Kaukolainaksi tilataan aineistoa, jota ei ole saatavana OUTI-kirjastoissa. Lisätietoa asiasta voit lukea täältä: https://www.kuusamo.fi/kulttuuri-ja-vapaa-aika/kirjasto/lainaus-ja-maks… Tiedot kaukopalvelumaksuista löytyvät yleensä kirjastojen tai kirjastoverkkojen nettisivuilta.  
Olen viimeaikoina kiinnostunut taiteilija Verner Thomésta. Netistä löytyy vain aika pintapuolista tietoa hänen elämästään. Tulisiko mieleen jotain kirjaa,… 831 Thomésta löytyy jonkin verran henkilöhistoriaa esimerkiksi seuraavista kirjoista: Biografiskt lexikon för Finland. 2 : Ryska tiden (Svenska litteratursällskapet i Finland, 2009) 12 x Claude Monet ja suomalaisia impressioita (EMMA - Espoon modernin taiteen museo, 2008) Suomen kansallisbiografia 9 (Suomalaisen kirjallisuuden seura, 2007) Lisäksi Arto-tietokannasta osoitteesta https://finna.fi voi etsiä hakusanalla ”Verner Thomé” artikkeleita ja muita kirjoituksia taitelijasta. Nimen lausuntaohjetta en löytänyt, mutta veikkaisin, että sukunimen loppu lausutaan pitkänä vokaalina eli "ee".
Miten kauan kirjan käsittely voi kestää? Varasin monta viikkoa sitten kirjan Tana French: Broken Harbour, Helsingin siirtokok. Kirjaa on näköjään kaksi… 1404 Kirjan saaminen lainattavaksi on tosiaan kestänyt melko pitkään. Syksyn aikana uutuuskirjoja tulee paljon ja jonojen purkaminen vie aikansa. Yritämme saada pikaisesti kirjan eteenpäin.
Miten saisin tietoa Mika Waltarin pienoisromaanista Vieras mies tuli taloon? Esim.tiivistelmänä. 957 Yksinomaan Vieras mies tuli taloon -teoksesta löysin ainoastaan Turun yliopistossa vuonna 1997 tehdyn gradun ja sekin koskee teoksen saksankielisiä käännöksiä (Visuri, Marja: Kulttuurieroja Mika Waltarin pienoisromaanin Vieras mies tuli taloon saksankielisissä käännöksissä). Naistutkimuksen kannalta teosta on käsitellyt Tarja Minkkinen artikkelissaan Nimetön nainen ja tosi mies Mika Waltarin teoksessa Vieras mies tuli taloon. Artikkeli löytyy kokoelmasta Päähenkilönä nainen : esseitä naiskirjallisuuden tutkimuksesta (toim. Sinikka Tuohimaa ja Tarja Minkkinen). Teos on esitelty myös Markku Envallin kirjassa Suuri illusionisti ja Waltarin omissa muistelmissa (Kirjailijan muistelmia / toim. Ritva Haavikko) on myös kirjasta ja sen saamasta…
Miksi en saa kirjastosta enää varausilmoituksia e-mailiini? Ei ole tullut yhtään viestiä tästä uudesta varausilmoitukset@lib.hel.fi osoitteesta, jonka piti… 178 Helsingin kellutus- ja logistiikkaprojektin käyttöönoton yhteydessä (toukukuussa 2019) myös sähköpostipalvelin vaihdettiin. Muutosvaiheessa asiakkaat saattoivat saada sähköpostiviestin sekä vanhasta että uudesta järjestelmästä. Uudet varausilmoitukset tulevat osoitteesta: no reply@lib.hel.fi Varausten lokeronumeroa kannattaa kysellä kirjaston henkilökunnalta, jos sitä ei näy saapumisilmoituksessa. Henkilökunta opastaa mielellään uuden järjestelmän aiheuttamissa pulmissa. Jos ilmoituksia varauksista ei lainkaan tule, on jokin vialla, ja henkilökunta voi auttaa.    Tilattu, maksullinen tekstiviestipalvelu ei enää jatku uudessa järjestelmässä. Syskyllä otetaan käyttöön uusi, maksuton…
Haluaisin tietää Viiskko karkuteillä juonen lopusta hiukkasen. Itse luin kyllä kirjan, mutta en muista siitä hyvin ja en tiedä miten selittäisin sen. 1001 Siitä kun itse luin kirjan, on niin kauan, että en osaa varmaankaan aivan kunnolla vastata kysymykseen. Kun tässä nopeasti silmäilen teoksen loppua, näyttäisi siltä, että siinä pelastetaan kidnapattu lapsi ja poliisi kutsutaan hoitamaan rikolliset. Ja lopuksi Viisikko jatkaa lomaa. Paras olisi, että katselisit teoksen loppuosaa itse, varmaankin tapahtumat palaavat mieleesi. Sinun kannattaa kertoa loppu ihan omin sanoin. Löysin netistä muutaman kuvauksen teoksen alusta. Joissakin viitattiin vähän pidemmällekin. Ehkä sinun kannattaisi katsoa avuksi näitä sivuja: http://www.peda.net/verkkolehti/valkeakoski/roukko/4a?m=content&a_id=42 http://web.seinajoki.fi/Kirjasto/new_lasten/ki_sal01.htm
Esitän Untamo Utrion Kotirintama kestää -kirjan hankkimista. 458 Kyseinen teos on Hämeenlinnan seudulla vain Hattulan pääkirjastossa, mutta tällä hetkellä lainassa. Teos kannattaa hankkia myös Hämeenlinnan kaupunginkirjaston kokoelmaan, joten teen siitä hankintaehdotuksen. Hämeenlinnan verkkokirjastossa voi käyttäjä tehdä itsekin hankintaehdotuksen, joka löytyy kohdasta palaute.
Käykö Helsingin kirjastokortti Vantaan kirjastossa? 1409 Helsingin kortti käy myös Vantaan kirjastoissa, kunhan teet osoiteenmuutoksen asioidessasi seuraavan kerran kirjastossa.
Onkohan Emily Dickinsonin runoa Called Back (LVII) suomennettu? Jos on, voisiko sen saada suomeksi ja samalla tiedon, kuka suomentaja on? Kiitän tiedosta… 64 Valitettavasti en onnistunut löytämään runon suomennosta.Kävin läpi saatavilla olevat suomennoskokoelmat, jotka ovat Golgatan kuningatar (Suom. Merja Virolainen, 2004) ja Valitsee sielu seuransa (Suom. Helvi Juvonen ym., 1992). Niissä ei nähdäkseni kyseisen runon suomennosta ollut.Näiden kahden kokoelman lisäksi Dickinsonin runojen suomennoksia on julkaistu seuraavissa teoksissa, jos haluat tarkistaa ne itse:1862. Suomennokset: Leo Saukkoriipi. Atrain&Nord, 2024. Valitsee sielu seuransa. Suomennokse: leo Saukkoriipi. Atrain&Nord, 2023.Maailma, tässä kirjeeni. Emily Dickinsonin runoja nuorille ja ikinuorille lukijoille. Suomennokset: Kaarina Halonen, Sirkka Heiskanen-Mäkelä, 2003. Puuseppä, itseoppinut. Emily Dickinsonin runoja…
Voisinko saada tietoa Linnan Tuntemattoman sotilaan juonesta. mielellään kirjan. Mahdollisimman tarkka selitys. 538 Tuntematon sotilas seuraa konekiväärikomppanian vaiheita jatkosodassa vuosina 1941–1944. Parhaan kuvan Väinö Linnan Tuntemattoman sotilaan juonesta saat tietysti lukemalla itse kirjan. Kirkes-kirjastoissa on lisäksi joitakin kirjoja, joissa analysoidaan romaania, esim: - Lilja, Pekka: Tuntematon sotilas konfliktiromaanina - Väinö Linna : Toisen tasavallan kirjailija Internetistä löydät enemmän tietoa Tuntemattoman sotilaan juonen käänteistä. Samaa kysymystä on kysytty tässä palvelussa myös aikaisemmin, joten löydät aiheeseen liittyvää tietoa, linkkejä jne., kun menet Kysy kirjastonhoitajalta -palvelun vastausten hakuun ja kirjoitat hakusanaksi Tuntematon sotilas, https://www.kirjastot.fi/kysy/haku?keys=tuntematon%20sotilas
Olemme keräämässä tietoa sukumme vaiheista. Enoni oli vapautettu asevelvollisuudesta vammojensa takia. Talvi- ja jatkosodan aikana hän kuitenkin oli ns… 394 Suomeen ehdotettiin työpalvelua joidenkin eurooppalaisten maiden mallien mukaan jo vuonna 1878. Sen tarkoituksena oli korvata armeija-aika. Erilaisia kokeiluja mm. työttömyyden torjuntakeinona oli myös sen jälkeen. Vuonna 1940 Suomen partioliike perusti siirtopoikien työpalvelun Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriön aloitteesta. Tästä aiheesta on kirjoitettu perusteellinen kirja: Marja Huovila, Työ on miehen kunnia: siirtopoikien työpalvelu 1940-1942 (2003). Kirjan saa lainaan Helmet-kirjastoista: http://haku.helmet.fi/iii/encore/search/C__Ssiirtopoikien%20työpalvelu_… Karjala-lehdessä (25.10.2012) on myös aiheesta Paula Kiviluoman artikkeli (Partioliike perusti Siirtopoikien työpalvelun): https://kansalliskirjasto.finna.fi/Record/…
Onko Thomas Mannin teoksesta ”Taikavuori” suomennosta, joka ei ole lyhennetty? Kai Kailan suomennoksesta sanotaan ”Ilmestyi Kai Kailan lyhentäen suomentamana… 617 Thomas Mannin teoksesta Der Zauberberg on vain yksi suomennos. Taikavuoren on suomentanut Kai Kaila ja se ilmestyi suomeksi ensimmäisen kerran vuonna 1957.https://www.kansalliskirjasto.fi/fi/palvelut/fennica-suomen-kansallisbi…