Best rated answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Etsiskelen ompelukaavoja miesten frakkiin. Tärppääkö tätä kautta? 2551 Raimo Hietasen kirjassa Kaavaoppi on frakin kaavat. Kirja on lainattavissa muutamista kirjastoista eri puolilta Suomea. Voit pyytää kirjan kaukolainaksi omaan lähikirjastoosi. Myös joiltakin vaattureilta voi ostaa frakin kaavan.
Ennen muurarit kuulemma halusivat "savuviinaa" tms. Kuulin, että jos esim savupiipun muuraaja ei saanut juotavaa, hän laittoi jotain piippuun (lasilevyn?)… 459 "Hyvän muurin oli tehnyt hiljainen mies, vaikka tälle olikin pitänyt sauhuviinat varata kuten muurarille ainakin, ei kuulemma korsteeni vedä jos ei muurari saa sauhuviinaa."(Tapio Koivukari, Luodetuulen maa)Paloviina oli monessa mielessä arvokas aine. Sosiaalisessa kanssakäymisessä talonpojat osoittivat sillä kunnioitusta taloon tuleville tai talolle töitä tekeville spesialisteille. Näitä olivat käsityöläiset (seppä, muurari) sekä pelimanni, kuppari ja tietäjä. Spesialistin kerrotaan myös vaatineen viinakestitystä. Mestari korosti arvoaan ja erottautui ei-spesialisteista parhaalla juomalla ja ruoalla. Jos mestari ei saanut riittävän hyvää kohtelua, hän kosti tekemällä työnsä huonosti: uunit eivät vetäneet eivätkä viikatteet leikanneet…
Mistä Viljamaa sukunimi on peräisin,mitä tarkoittaa? 838 Viljamaa on ollut talonnimenä mm. Etelä- ja Pohjois-Pohjanmaalla, Hämeessä, Itä-Uudellamaalla ja Päijänteen seudulla , Orimattilassa se on ollut myös kylännimenä. Talonnimestä se on vähitellen siirtynyt sukunimeksi. Viljamaaksi on myös 1900-luvun alkupuolella suomennettu ruotsinkielisiä sukunimiä. Tällaisia ovat olleet mm. nimet Dromberg, Villman, Pleuna, Wilenius, Mattsson ja Willand. Lähde: Mikkonen ja Paikkala, Sukunimet, 2000
Elmo nimen alkuperä ja mahdollinen merkitys? 3012 Eeva Riihosen Mikä lapselle nimeksi? -kirjan mukaan Elmo on latinan rakastettava, italian kielen suojelija. Elmo on saksan kielessä Elmer-nimen puhuttelumuoto ja italiassa Helmutin tai Erasmuksen lyhenteen Ermon muunnos.
Etsin suomenkielistä science fiction -kaunokirjallisuutta, joka ottaa kantaa esim. ekologiseen, väestölliseen, elämäntapaan tai kulttuuriin liittyviin… 985 Tässä joitakin romaanivinkkejä: Atwood, Margaret: Oryx ja Crake (Otava 2003), Herran tarhurit (Otava 2010) Beckett, Bernard: Genesis (Tammi 2009) Itäranta, Emmi: Teemestarin kirja (Teos 2012) Kuusi, Janne: Vapaus (Like 2010) Raevaara, Tiina: Eräänä päivänä tyhjä taivas (Teos 2008) Sinisalo, Johanna: Linnunaivot (Teos 2008), Enkelten verta (Teos 2011) Verronen, Maarit: Kirkkaan selkeää (Tammi 2012) Tulevaisuuden yhteiskuntia nuortenkirjallisuudessa: Condie, Ally: Tarkoitettu (Tammi 2011), Rajalla (Tammi 2012) Lappalainen, Eija ja Leinonen, Anne: Routasisarukset (WSOY 2011) Tietokirjallisuuden puolelta kiinnostavia voisivat olla ainakin Alan Weismanin Maailma ilman meitä (Atena 2008), jossa pohditaan, mitä maapallolle tapahtuisi ihmisen…
"Elämä on arvaamatonta. Koska tahansa voi tapahtua jotain hyvää." Tällainen hieno sitaatti putkahtaa jostain esiin tasaisin väliajoin, ja se mainitaan Eeva… 5061 Emme löytäneet sitaattia Eeva Kilven tuotannosta, eikä sen kirjoittaja valitettavasti muualtakaan löytynyt. Tunnistaisiko joku lukijoista tekijän?
Onko Porvoon kirjastossa ruotsin tai englannin kielen kurssia CD-levyllä sellaisessa muodossa, että esim. autossa voisi työmatkalla kuunnella? 944 Autossa kuunneltaviksi sopivia CD-levyjä meillä on englannin kielestä esim. Anttalainen, Marja: Sanat haltuun. Tämän kielikurssin tarkoitus on kasvattaa sanavarastoa. Muut englannin kielen kurssit, joissa on CD-levyjä, sisältävät oppikirjan, joihin CD-levyt perustuvat. Autossa kuunneltaviksi soveltuvat myös CD-äänikirjat, joita meillä on sekä englanniksi että ruotsiksi. Ruotsin kielellä ei oikeastaan muuta autoon sopivaa CD-levyä ole meillä - on vain lukion kielikurssi Dags, jonka CD-levyt perustuvat ko. oppikirjaan.
Onko mahdollista että muinaiskreikassa (koinee-kreikassa) sana "theos" (Jumala/jumala) pystyi olemaan joko substantiivi tai adjektiivi? Etenkin silloin kun … 1588 Laajat vanhan kreikan sanakirjat, kuten esim. Liddel & Scott näyttävät tuntevan klassisesta kirjallisuudesta tapauksia, joissa ϑεός/theos on luontevinta tulkita adjektiiviksi, joskus se esiintyy myöskin komparatiivimuodossa ϑεώτερος/theooteros. Uuden testamentin kreikan sanakirjat eivät näytä tällaista adjektiivista käyttöä tuntevan, sana tulkitaan yksiselitteisesti substantiiviksi. Artikkelin käytöllä tai käyttämätömyydellä ei tässä liene merkitystä. Lars Aejmelaeuksen mukaan (§ 98-99) artikelin käyttö vanhassa kreikassa oli yleensäkin melko vapaata ja jätettiin usein pois varsinkin silloin kun sanaa käytettiin paljon tai se tulkittiin erisnimen kaltaiseksi, samoin arvioi Bornemann & Risch (§ 149 -2). Uuden testamentin…
Mikähän mahtoi olla ainakin parkymmentä vuotta sitten lastenkirja jossa pikkupoika seikkaili ja muistaakseni viemärissä asui krokotiili. Pojan äiti kysyi aina… 370 Kaivattu kirja lienee Philip Ridleyn Riksraks (WSOY, 1992). Sen päähenkilö on Liskokadulla asuva Ruskin, jonka äiti sanoo joka aamu ensin "Suukko", sitten "Teetä?" ja sitten "Paahtoleipää?". Liskokadulla on myös karmea salaisuutensa: "Syvällä viemärin sopukoissa lymyää kammottava Riksraks, joka öisin nousee uhkaamaan Liskokatua."
Naisten etsivätoimisto -kirjoissa esiintyy Mma Ramotswe. Miten tämä nimi lausutaan? 617 Tässä videossa hahmon luonut kirjailija Alexander McCall Smith lausuu nimen ja puhuu Mma-sanan ääntämisestä.  
Missä kaupungissa Enid Blyton on syntynyt 1080 Enid Blyton syntyi Lontoossa. Hänestä löytää enemmän tietoja kirjasta Koski, Mervi: Ulkomaisia nuortenkirjaklassikoita. BTJ 2000.
Kuka kirjailija käytti inspiraation lähteenään tai tunnelman luojana kirjoittaessaan mätänevien omenoiden tuoksua? Pitäisi tietää, mutta en vain saa mieleeni. 1192 Kerrotaan, että saksalaisella runoilija Friedrich Schillerillä (1759 - 1805) piti aina olla kirjoituspöytänsä laatikossa mätiä omenia voidakseen kirjoittaa ja tehdä töitä. Saksalainen kirjailija Johann Peter Eckermann on kertonut tästä Shillerin erikoisesta piirteestä teoksessaan "Gespräche mit Goethe in den letzten Jahren seines Lebens". http://www.buchbesprechung.de/schiller-oder-der-berauschende-duft-faule… http://cbuecherkiste.de/schillers-faule-apfel http://gutenberg.spiegel.de/buch/-1912/277 http://www.friedrich-von-schiller.de/
Miksi en voi uusia myöhässä olevaa lainaa? Kun yritän uusia lainan jolloin se ei onnistu, syyksi tulee: "Uusiminen estetty, koska lainoja myöhässä". Johtuuko… 518 Viestin perusteella jokin lainoistasi on vähintään 28 vuorokautta myöhässä. Siksi uusiminen ei onnistu. Helmet-kirjaston käyttösäännöissä kerrotaan, että lainausoikeuden menettää, jos  lainasi ovat yli 28 vuorokautta myöhässä olet kadottanut tai vahingoittanut kirjaston aineistoa velkasaldosi on käyttösääntöjen liitteessä mainittu summa tai enemmän Lainausoikeuden saat takaisin, kun palautat myöhässä olevan aineiston korvaat kadonneen tai vahingoittuneen aineiston maksat kertyneet maksut Myöhässä olevan aineiston voi siis uusia ellei se ole myöhässä 28 vuorokautta tai enemmän, siitä ei ole varauksia tai se ei kuulu Bestseller- tai pokkarihylly-kokoelmaan. Tällä hetkellä velkasaldo ollessa 30,00€ tai enemmän ei…
Miksi ihmettelyä sanotaan myös päivittelemiseksi? 652 Nykypäivittely on sangen moniulotteista toimintaa. Kielitoimiston sanakirjasta löytyy sille koko joukko merkityksiä: ihmetellä, hämmästellä, ällistellä ääneen (tav. monisanaisesti); harmitella, siunailla, surkutella, voivotella; ihastella. Varhaisin näistä päivittelyn merkitysulottuvuuksista lienee surkutella; tässä merkityksessä siihen voi törmätä esimerkiksi Kalevalan 22. runossa: "Anna huolia hevosen, murehtia mustan ruunan, rautasuisen surkutella, suuripäisen päivitellä!" Surkutteluna päivittelyn näkee myös Christfrid Ganander, jonka Nytt finskt lexiconissa (1787) sana sai ensimmäisen kirjallisen esiintymänsä. Gananderin teos oli ensimmäinen suomen kielen sanakirja, jossa kuvattiin sanojen käyttöä laajasti esimerkkiaineiston…
Löytyykö Frank Sinatran laulamaa "My way"-kappaletta ranskankielisenä alkuperäisasussaan mistään? Löytyykö se Sinatran itsensä laulamana ja jos ei, niin kenen? 1200 ”My Way” eli ”Comme d’habitude” löytyy ranskaksi laulettuna Mireille Mathieun laulamana levyltä ”Les Grandes Chansons Francaises”. Levy on saatavilla Kannelmäen kirjastossa ja sen luokka on 788.45. Voit tarkistaa tilanteen plussa-tietokannasta: http://www.libplussa.fi Kappaleen ovat säveltäneet Claude Francois ja Jacques Revaux, ranskankieliset sanat on tehnyt Gilles Thibaut. Ranskankieliset sanat löytyvät ainakin seuraavista nuottijulkaisuista: - 20 chansons francaises--de 1962 a 1977 Tome 2--de 1962 a 1977 - Piano bar Volume 1
Turvetta ja timantteja sarjassa, 4. jaksossa. Voivalin lausuu runoa, jonka kertoo olevan Yrjö Jylhän tuotantoa. "Hiekasta linnat, hiekasta lyhdyt, hiekasta… 748 Kysymyksen runo on Yrjö Jylhän Pieni taikuri, vuonna 1938 ilmestyneestä kokoelmasta Toiviotiellä - sillä erotuksella, että Jylhä runoili lumesta, ei hiekasta: "Lumesta linnat ja lumesta lyhdyt, / lumesta patsaat ja parvekkeet, / lumesta ihmiset myös sä teet, / ihana lapsuus, ja mihinkä ryhdyt, / muotoon puhkee se viipymättä / totellen alttiisti pientä kättä."
Elias Lönnrot mainitsee, että lääkekasvina ja hyötypuuna käytetyn koiranheiden puuaines soveltuu "kalteenpiiksi". Mitä mahtaa olla kalteenpii? 204 Kaiteenpii (ei kalteenpii) liittyy kutomiseen. Suomen murteiden sanakirjan mukaan kaiteenpii on kaiteen eli pirran pystysäle. Niiden välistä kulkevat loimilangat. Pirta on kehikko, jossa on tasavälein ohuita säleitä eli piitä. Loimilangat pujotellaan säleiden väliin. Pirta pitää kangaspuiden loimilangat halutulla etäisyydellä toisistaan eli pirran avulla loimeen saadaan haluttu tiheys. kaiteenpii - Koko artikkeli - Suomen murteiden sanakirja (kotus.fi)
Miksi Halikossa soitetaan kirkonkelloja klo 07 ja 19 joka päivä, myös viikonloppuisin? Mitä ovat papinkellot? Soitetaanko kuolinkelloja siihen aikaan kun… 1501 Tiedustelin asiaa Salon seurakunnasta: Halikossa on tapana soittaa kesäaikana ns. aamu- ja ehtookellot (kello 7 ja 19). Papinkellot soitetaan Halikossa kello 9.45. Ajatuksena tässä soitossa on ollut muistuttaa joko vielä kirkon viereisessä pappilassa viipyilevää tai kirkkovieraiden kanssa keskustelemaan jäänyttä pappia jumalanpalveluksen viettoon valmistautumisen aloittamisesta. Vähän ennen kello kymmentä soitetaan niin sanottu sisäänsoitto muistutukseksi kirkonmäellä olevalle kirkkokansalle jumalanpalveluksen alkamisesta. Kuolinkellot soitetaan Halikossa omaisten niin toivoessa kello 11.00. Lisäksi on tapana, että kelloja soitetaan vainajaa ruumishuoneelle saatettaessa. Tämä tapahtuu nykyisin kauko-ohjauksella ruumissaaton saapuessa…
Etsin nuortenkirjaa, jonka olen lukenut luullakseni ala-asteella ollessani 1980-luvun lopussa. Luulen, että kirja ei ollut silloinkaan aivan uusi. Eli:… 1089 Kyseessä on Aila Meriluodon Ateljee Katariina (WSOY). Teos on julkaistu ensimmäisen kerran 1960-luvulla.
Minkä ikäinen Jules Vernen kirjan "Matka maailman ympäri" päähenkilö Phileas Fogg on? 447 Jules Verne viittaa Foggin ikään sanoin "C'était un homme qui pouvait avoir quarante ans". "Phileas Fogg oli neljänkymmenen korvilla", kuuluu tekstikohta Kyllikki Hämäläisen suomentamana.