Best rated answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Etsi lastenkirjaa, jonka sain syntymäpäivälahjaksi v. 1965. Siinä kerrotaan kolmesta pienestä meripojasta, jotka mm. soutavat jollalla saareen ... 181 Kaipaamasi teos saattaa olla Pentti Pajan Myrskylokki: Kertomus pojista ja veneistä. Toinen vaihtoehto on Kaija Pakkasen Kapteeni Mikko, ohoi!, jonka ilmestymisvuosi tosin on 1966.
Tissi-sana aiheiseen kysymykseen vastatessanne viittasitte vanhassa kirjassa julkaistuun arvoitukseen. Jäi askarruttamaan, millainen tuo vanhan kansan arvoitus… 161 Christfrid Gananderin Aenigmata Fennica -kirjan arvoitus numero 260 on seuraavanlainen: "Lihanen lihasta syö lihasella mättähällä? Wast. Lapsi istu sylisä ja imee tissiä."
Löytyykö syksyn 1974 läpi mennet ylioppilaat Juvan yhteiskoulusta? 406 Tietoa voisi hakea Spes Patriae- matrikkelista vuodelta 1974. Se löytyy käsikirjastokappaleena Kallion kirjastosta ja Pasilan kirjavarastosta. Linkki Helmet hakutulokseen
Kenellä takavuosien sarjakuvasankarilla oli kengissään siivet? Aikaa tästä muistikuvasta jo 60-70 v. 251 DC Comicsin tunnetulla sankarihahmolla The Flashilla on tyypillisesti kengät, joissa on siivet. Kyseinen hahmo esiintyi ensimmäisen kerran vuoden 1940 sarjakuvanumerossa, joten aikaikkunankin puolesta tämä voisi olla etsimäsi hahmo.Tietoa hahmosta löytyy esimerkiksi DC:n sivuilta: https://www.dc.com/characters/the-flashja hahmon Wikipedia-artikkelista: https://en.wikipedia.org/wiki/Flash_(DC_Comics_character)
Miksi äitienpäivää ei vietetä kansainvälisesti samaan aikaan? 315 Monet juhlapäivät länsimaissa ovat kristillisiä ja toistuvat samoina päivinä vuodesta toiseen. Äitienpäivä sen sijaan on kulttuurisesti laajempi juhla, jota vietetään eri päivinä eri puolilla maailmaa.Miksi äitienpäivän päivämäärä sitten vaihtelee eri maissa? Syynä on hyvin todennäköisesti eri kulttuuriset ja historialliset käytännöt. Esimerkiksi Iso-Britanniassa "Mothering Sunday" oli alun perin anglikaanisen kirkon juhlapyhä, joka on myöhemmin muuttunut äitienpäiväksi. Intiassa hindut juhlivat äitienpäivää Durga Puga -festivaalin yhteydessä syys-lokakuussa ja Japanissa päivä oli alkujaan keisarinna Hojunin syntymäpäivä. Monissa maissa päivä on myös yhdistetty kansainvälisen naistenpäivän viettoon.Lähteet:https://worldpopulationreview.com…
1990-luvun alkupuolella sain käsiini kirjan, jossa oli erilaisia päättelytehtäviä / arvoituksia. Esim. kaksi autoa löytyy tieltä ja molemmissa on kuski… 1541 Kyseessä on ilmeisesti Lemmikki Beckerin kirja Ratko Ariadnen lankoja, 1991. Kirjaa on saatavilla tällä hetkellä Nurmijärven kirjastossa.
Olisiko mahdollista saada tietää, miten nimet Timo ja Hanna kirjoitetaan japanilaisin merkein? 1262 Kysymykseen japanilaisista kirjaimista tai kirjoitusmerkeistä on vastattu Kysy kirjastonhoitajalta -palvelussa aiemminkin. Kannattaa katsoa vastausarkistosta hakusanoilla japanin kieli. Arkiston osoite on http://www.kirjastot.fi/fi-FI/tietopalvelu/arkisto.aspx Suomenkielinen sivusto nimien kääntämiseen löytyy osoitteesta http://koti.mbnet.fi/wiolet/japani/hiragana.htm Hanna-nimen käännös löytyy englanninkieliseltä sivustolta http://www.japanesetranslator.co.uk/your-name-in-japanese/
Toivoisin saavani tietooni Lydia sekä Amanda-nimien historian sekä merkityksen. 316 Kustaa Vilkunan Etunimet-teoksen mukaan Lydia tai Lyydia tarkoittaa Kreikan lyydialaista. Purppuranmyyjä, Paavalin käännyttämä Lyydia oli Euroopan ensimmäinen kristitty. Lydia ja Lyydia ovat olleet melko yleisiä etunimiä Suomessa 1800-luvulta lähtien. Etunimestä on monia puhuttelumuotoja, muun muassa Lyyti, Lyylikki ja Lidia. Väestörekisterikeskuksen mukaan Lyydia on ollut kaikkein yleisin 1800- ja 1900-lukujen vaihteessa. Yhteensä nimen kantajia on Suomessa ollut 16051. Amanda tarkoittaa latinan kielessä rakastettavaa ja ystävällistä. Meillä Suomessa Amanda-nimi on myöskin melko vanha ja yleisempi kuin Lyydia. Puhuttelunimiä ovat muun muassa Manta, Manti ja Manttu. Lisää etunimivastauksia löytyy Kysy kirjastonhoitajalta-palvelun…
Muistelen nähneeni Helmetissä ilmoituksen, jonka mukaan Marja-Leena Mikkola esittelisi venäläistä Edverd Limonovia kirjastossa, muistaakseni Käpylän kirjasto… 1055 Käpylän kirjastossa on 3.2.2015 klo 18 kirjallisuusilta, jonka aiheena on Sergei Dovlatovin tuotanto. Tilaisuuden järjestävät Suomi-Venäjä-seura, Käpylän kirjasto ja kirjastoyhdistys. Tilaisuudessa vierailevat Dovlatovin teosten suomentaja Pauli Tapio ja kirjailija Marja-Leena Mikkola. Lisää kirjallisuusillasta voitte lukea alla olevasta linkistä. Tilaisuudesta tiedotetaan piakkoin myös HelMet-sivustolla. Eduard Limonovin tuotantoa esittelevää kirjallisuusiltaa Käpylän kirjastossa ei ole tulossa. http://www.venajaseura.com/node/4022 http://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut/Kapylan_kirjasto
Löytyykö suomeksi kirjoja, joista saan tietoa assosiaatiosta, vapaasta assosiaatiosta? 448 Suomeksi ilmestyneet assosiaatiota käsittelevät teokset saa helposti kartoitettua esimerkiksi Kirjastot.fi:n Frank-monihaun avulla koko Suomen alueelta. Hakua voi rajata asettamalla avainsanaksi termin assosiaatio ja aineistolajiksi kirja. Avainsanaksi voi kokeilla myös termiä kognitiiviset prosessit, jolloin hakutulos on laajempi. Pääkaupunkiseudun Helmet-kirjastoista löytyy muutamia suomenkielisiä tietokirjallisuuden teoksia, joissa käsitellään assosiaatiota mielenterveyden näkökulmasta: Hiltunen, Sinikka; NLP : Perusteet (2003) Torsti, Marita; Vapaan assosiaation paluu (2001) Hämeenaho, Pauli; NLP mielenterveystyössä : kokemuksen rakenne muutoksen avaimena (2000). Helsingin yliopiston kirjastosta kannattaa tiedustella assosiaatioon…
Mitä palkintoja Yashar Kemal on saanut? Onko hän ollut Nobel-ehdokkaana? 1322 Yashar Kemalista (Yasar Kemal) löydät tietoa internetistä sivuilta, joiden osoite on: http://www.unionsverlag.ch/authors/kemal/kemhome.htm Näiltä sivuilta löytyy myös luettelo Kemalin saamista palkinnoista ja arvonimistä: http://www.unionsverlag.ch/authors/kemal/bio-engl.htm Valitettavasti sivut ovat saksan- ja englanninkieliset. Kannattaa tutustua myös seuraavaan kirjaan, jota useissa suomalaisissa kirjastoissa on saatavana: Nousiainen, Mervi : Turkin kirjallisuus kirjailijoita ja teemoja (1997) Nobel-ehdokkaana Kemal ei tiettävästi ole ollut.
Mistä Ilpo Tiihosen kokoelmasta löytyisi runo joka alkaa ”Herätä minut jo hetkeä ennen kuin unesi haalistuu”? 447 Ilpo Tiihosen runo Herätä minut sisältyy kokoelmiin Tähtipumppu (1992) ja Lyhyt oodi kaikelle : valitut runot 1975-2000 (2000).  Teokset kuuluvat kirjastoalueesi kokoelmiin.  https://www.finna.fi/  
Nyt on runo hukassa. Runo on luultavasti Maaria Leinosen ja runossa on lause 'yksikään niistä ei väärässä paikassa.'Lause kertoo voikukista. Osaatteko auttaa… 258 Kyse ei ole voikukista vaan leskenlehdistä, keltaisia karheakukkaisia  kuitenkin molemmat. Runo löytyy Maaria  Leinosen kokoelmasta Sydämessäni tämä maa, 2003. Löytyy myös kootuista runoista Matka on laulu : kootut runot II 1994-2005, 2006 "Leskenlehdet sen ensiksi kertovat"
Pyydän kirjavinkkiä kotipuutarhan hoidosta. Kirjan olisi hyvä käsitellä oppikirjamaisesti/temaattisesti eri osa-alueita ja olla mahdollisimman yksinkertainen… 142 Selkeitä puutarhanhoito-oppaita ovat esimerkiksi seuraavat:  Rea Peltola: Puutarhatyöt keväästä talveen Merja Turunen & Sirpa Ylönen: Puutarhanhoito poropeukaloille Heidi Haapalahti, Teija Tuisku & Gunilla Törnroos: Kukkiva kasvimaa potager Pentti Alanko & co: Suomalainen piha ja puutarha    Pensasaitojen hoitoon löytyy ajankohtaisia vinkkejä ja vertaistukea internetin keskustelupalstoilta, jos haet esimerkiksi hakusanoilla "tuija-aita hoito". Tässä pari teosta, joista voi olla apua:  Bjørg A. Raybo ja Odd Løvmo: Kotipuutarhan pensasaidat, pensaat ja puut  Lars-Eric Samuelsson ja Ulf Schenkmanis: Opi leikkaamaan puita ja pensaita   
Haluaisin nuotit Syksyn muistoja-valssiin ja tekstin 169 "Syksyn muistoja" -valssi sisältyy nuottiin Helenius, Kalevi: "Ka-Ta-Vi-Le : nykyhetken tanssimusiikkia. 1" ([Suomen harmonikansoittajain liitto], 1967). Laulu alkaa: "On tuo aika nyt tullut mieleeni mun". Kappaleen on säveltänyt ja sanoittanut Kalevi Helenius. Nuotissa on laulun melodianuotinnos, sointumerkit ja sanat.
Muistatko kuunnelmaa, joka kertoo talosta nimeltä Surma, 70-80- lukujen vaihteessa tuli radiosta, siitä on kirjakin, jossain kokoelmassa oli tämä tarina… 692 Hannu Mäkelän kuunnelma Surma (1980) sisältyy teokseen Suomalaisia kuunnelmia 1978-1981 (toim. Solja Kievari, Gummerus, 1982). Mirjam Polkusen dramatisoima kuunnelma esitettiin Ylellä vuonna 1980. Teos Suomalaisia kuunnelmia 1978-1981 on lainattavissa useissa Suomen kirjastoissa, myös oman alueenne verkkokirjastossa. https://finna.fi http://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Acharacter_12317596360440#.V… https://www.finna.fi/Record/jykdok.3369 https://lappi.verkkokirjasto.fi/web/arena/welcome
Miten löytäisin tietoa Sakari Topeliuksen vaimosta Emilie Topeliuksesta? 1012 Emilie Topeliuksesta on n. 10 sivun artikkeli kirjassa Kajanti, Caius: Kiehtovia naiskohtaloita Suomen historiassa. Kirja näkyy olevan kovasti lainassa, mutta sen pitäisi olla tällä hetkellä paikalla Tapulikaupungin kirjastossa (p. 310 85 075) sekä Viikin kirjastossa (p. 310 85 871). Voit varata kirjan itsellesi puhelimitse tai pyytää lähettämään sen lähikirjastoosi. Kirjassa "Satujen saari - suomalaista lastenkirjataidetta 1847 - 1960) on aivan lyhyesti Emilie Topeliuksesta kuvittajana. Sekin on tällä hetkellä hyllyssä Tapulikaupungin kirjastossa (ja monessa muussa). Kerrot tutustuneesi Topeliuksen elämäkertoihin. Oletko selannut myös Valfrid Vaseniuksen 6-osaista kirjaa "Zacharias Topelius ihmisenä ja runoilijana" (saatavissa…
Onko elokuvalla "Wife" ohjaus Björn Runge todellisuus pohjaa? 337 Björn Rungen elokuva "The Wife" pohjautuu Meg Wolitzerin (toistaiseksi) suomentamattomaan viitisentoista vuotta vanhaan romaaniin The Wife. Kirjassa pariskunta on matkalla Helsinkiin vastaanottamaan Helsinki-palkintoa. Elokuvaan käsikirjoittajan Jane Anderson on muuttanut palkinnon astetta korkeammaksi kirjallisuuden Nobel-pakinnoksi. Kirjajilija ei haatatteluissa viittaa juonen todellisuuspohjaan. Mikään ei kuitenkaan estä sitä, että juonen taustalla olisivat todelliset tapahtumat. Lähteitä: Meg Wolitzer: ‘I feel I’m a feminist, so I write like a feminist’ (Guardian, Sun 25 Nov 2018 09.00 GMT https://www.theguardian.com/books/2018/nov/25/meg-wolitzer-interview-im… Write What Obsesses You: An Interview With Meg Wolitzer. …
Kuka voisi alkaa suomentamaan mustan tikarin veljeskuntaa ja sen alasarjoja, harmittaa että hyvä sarja jäi kesken 129 Tätä kannattaa kysyä J.R. Wardin suomalaiselta kustantajalta. Basam Books, yleinen asiakaspalvelu  asiakaspalvelu@basambooks.fi
Kuulin just Briteissä ilmestyneestä kirjasta: A house of cards, from fantasy finance to global crash.. Kuulosti metkalta. Voiks sitä saada kirjastoon? 209 Hankintaehdotuksen voi jättää Helsingin kaupunginkirjaston sähköisellä lomakkeella, suora linkki lomakkeesseen: http://www.lib.hel.fi/fi-FI/forms/hankintaehdotus.asp