Best rated answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Kysyisin missä minun eno Pertti Pylkkänen palveli vapaaehtosena jatkosodassa.Kotoisin Myllllykoskelta. 1105 Enoasi ei löydy meidän rintamamiesmatrikkeleista, joten tässä ohjeita miten pääset asiassa eteenpäin: Viime sotiin osallistuneista miehistä tehtävän henkilöhistoriallisen tutkimuksen keskeinen lähde on kantakortti, joka sisältää palvelusta koskevat perustiedot kutsunnasta kotiuttamiseen, eläkkeelle jäämiseen tai kaatumiseen saakka. Kantakorttien lisäksi sotiin osallistuneita miehiä koskevia tietoja löytyy esimerkiksi joukko-osastojen päiväkäskyistä ja sotapäiväkirjoista. Mikäli henkilö oli työsuhteessa puolustusvoimiin saattaa Kansallisarkistossa olla häntä koskeva nimikirja. Mikä on kantakortti? Kantakortti on jokaisesta puolustusvoimissa palvelusta suorittaneesta laadittu asiakirja, joka sisältää tiedot hänen palveluksestaan…
Mitkä Nora Robertsin kirjat on suomennettu? 2645 Nora Robertsin suomennetut teokset voit katsoa Fennicasta Suomen kansallisbibliografiasta http://finna.fi .Fennica-tietokantaa voi käyttää kotikoneelta. Fennicalla oli myös ennakkotieto tulossaolevasta Robertsin teoksesta Sininen daalia. Toinen hakumahdollisuus, esim. Oulun kaupunginkirjaston tietokannasta Introsta http://oukasrv6.ouka.fi:8001/?formid=find2 , tekijäksi Roberts, Nora, aineistolajiksi kirja ja kieleksi suomi.
Koska ilmestyy Keplo Leutokalma -sarjasta osa 5 suomeksi? 1085 Helmikuussa 2012 Tammelta on kerrottu, että tuo osa ilmestyisi suomeksi vuoden 2013 alussa. Tieto löytyy aikaisemman Kysy kirjastonhoitajalta -palvelun vastauksen yhteydessä käydystä keskustelusta osoitteesta http://www2.kirjastot.fi/fi-FI/kysy/arkistohaku/kysymys/?id=279635fb-ca….
En saa mieleeni kirjoittajaa enkä kirjaa. Kyse on postuumisti julkaistu esikoisteos, joka sijoittuu Suomen elokuvatuotannon maailmaan, ehkä noin 1940-luvulle… 200 Kaivattu kirja lienee Teuvo Nisoniuksen Axel Tulikiven traagillinen kohtalo. – Tarina kustantamon arkistosta löytyneestä 30-luvulta peräisin olevasta käsikirjoituksesta on kuitenkin fiktiota ja "Teuvo Nisonius" on todellisuudessa toimittaja Teppo Sillantaus (s. 1962). Axel Tulikiven traagillinen kohtalo | Kirjasampo
Löytyykö tietoa, miten "Mola mola" -kala on saanut suomenkielisen nimen möhkäkala? Aivan toista kuin englannin sunfish tai saksan Mondfish. 522 Möhkäkala on saanut nimensä omituisesta ruumiinmuodostaan, kertoo Keskisuomalaisessa 23.10.1937 julkaistu Isoja kaloja -niminen kirjoitus. "Jos kuvitellaan jokin meillä tavallinen kala -- katkaistuksi kohta pään takaa poikki, niin että jää suunnaton möhkäle jälelle lyhyine pyrstöevineen, niin saamme möhkäkalan muodon suunnilleen."Myös Hämeen Sanomien 24.4.1888 kirjoitus Merestä ja meren asukkaista viittaa möhkäkalan olemukseen "yhtenä ainoana pyöreänä lihamöhkäleenä". Möhkälemäisena kalan esittelee myös Sulo Cantell Karjala-lehdessä 8.7.1934 julkaistussa artikkelissaan Myrkyllisiä kaloja: "Tarkastelkaammepa vain jäykkäleukaisiksi kutsutun kalaryhmän meille outoja edustajia. -- Suu on todellakin siis jäykkä, mutta sen lisäksi myös usein…
Miksi Cristal Snow aakkostetaan CRI, eikä SNO? (Kuitenkin esim. Rosa Liksom, joka myös on taiteilijanimi, aakkostetaan LIK, ei ROS) 402 Rosa Liksomin nimessä Liksom on tulkittu sukunimeksi. Cristal Snow'n taiteilijanimeä taas on pidetty yhtenäisenä kokonaisuutena.
Saako esim. Peppi Pitkätossua, Eemeliä, punahilkkaa, hanhiemoa muumia jne muita vanhoja klassikoita seuraavilla kielillä: liettua, romania ja kiina. 1629 Liettuan kielellä löysin pääkaupunkiseudun kirjastojen Helmet-tietokannasta seuraavat Tove Janssonin teokset: Nematomas vaikas ir kiti apsakymai = Näkymätön lapsi Kometa arteja! = Muumipeikko ja pyrstötähti Kiinan kielellä löytyivät seuraavat teokset: Mother Goose rhymes with Chinese translations / by Tinna Keh Wu Seuraavat Astrid Lindgrenin kirjat: Miou, wo de Miou = Mio, poikani Mio Shixin xiongdi = Veljeni Leijonamieli Xiaofeiren Ka'ersong = Katto-Kassinen Chang wazi Pipi = Peppi Pitkätossu Tove Janssonin Muumi-kirjat: Mumi baba chu hai qu = Muumipappa ja meri Mumi baba de huiyi = Muumipapan muistelmat Mumigu de 11 yue = Muumilaakson marraskuu Mumigu de dongtan = Taikatalvi Mumigu de fengkuang xi = Vaarallinen juhannus Mumigu de…
Mitkä ovat sinivalaan elinympäristövaatimukset? 2188 Sinivalaita tavataan periaatteessa kaikista maailman valtameristä, mutta ne ovat hyvin harvalukuisia ja uhanalaisia nykyään. Näitä maailman suurimpia eläimiä on arvioivasta tahosta riippuen jäljellä enää tuhannesta yksilöstä muutamaan tuhanteen. Sinivalaat elävät enimmäkseen kylmissä ja lauhkeissa vesissä. Sinivalaat eivät myöskään suosi rannikkovesiä, vaan ne elävät kauempana valtamerellä, syvissä vesissä. Kuten monet muutkin hetulavalaat, sinivalaat ovat vaeltajia, kesäksi ne vaeltavat kylmempiin vesiin ravinnon, krilliäyriäisten, perässä ja talveksi takaisin päiväntasaajan lämpimiin vesiin lisääntymään. Arvellaan, että sinivalaat ruokailevat kahdeksan kuukautta vuodesta, keräävät energiaa ja paastovat sitten loput neljä kuukautta…
Miksi Celia-kirjaston aineistoja ei tarvitse jonottaa, mutta Helsingin kaupunginkirjaston äänikirjoja joutuu jonottamaan? 286 Celian aineistot ovat tarkoitettu näkövammaisille ja muista lukemisesteistä kärsiville. Celian toimintaa säätelee erillinen laki. Se tekee Celia-aineistojen käytön asiakkaille ilmaiseksi ja Celialle tavallisia kirjastoa halvemmaksi. Finlex.fi Helmet kirjasto taas ostaa kirjat kustantajilta suunnilleen samaan hintaan kuin tavallinen asiakaskin. Siksi äänikirjoja ei ole varaa hankkia rajoittamattoman käytön lisensseillä, vaan niitä ostetaan maltillinen kappalemäärä. Siksi uusimmissa äänikirjoissa on valitettavan pitkät jonot.
Mistähän kappaleesta ja säveltäjästä on kyse, kun puhutaan Montin (tai Motin tai vastaavan) Zardaksesta (Czardas)??? Kappaleen keskellä on sellainen kohta,… 1140 Vittorio Monti (1868-1922) oli Napolissa syntynyt ja pääasiassa Pariisissa vaikuttanut säveltäjä. Hänen sävellyksensä Csárdás on Paavo Helistön mukaan maailman suosituin csárdás, ns. mustalaisviulumusiikkia. Laulettuna sen ovat suomeksi levyttäneet ainakin Tamara Lund, Vieno Kekkonen (nimellä Tuliharja) ja Kai Hyttinen (nimellä Kun sinä vain jaksat rinnallain).
Mikä sana on vaivasenluu saksaksi käännettynä? 798 Hallux valguksen eli kansankielellä ”vaivaisenluun” saksankielinen vastine on ”Ballenzehe”. Samasta vaivasta käytetään myös nimitystä ”Grosszehenballen”.
Millpin kissat alkoivat kehrätä? 95 Olemassa olevan tutkimuksen pohjalta asia ei ole kovin selvä. Kissaeläinten kehräämisen biologia on kummastuttanut tutkijoita vuosikymmeniä. Kehräämistä ei tapahdu vain kotikissoilla, vaan myös monet pienemmät kissaeläimet (Felidae) pystyvät siihen. Felidae-lajeihin kuuluu kotikissojen lisäksi mm. Suomen ainoa luonnonvarainen kissaeläin, ilves.  Tutkijat luulivat aikanaan, että pienet ja isot kissaeläimet erottaa toisistaan yksi kurkunpään luu. Myöhemmin on huomattu, että asia on monimutkaisempi, mutta ero näyttää silti liittyvän kurkunpään rakenteeseen. Pienillä kissoilla (kuten kotikissoilla ja ilveksillä) kurkunpää on tukeva ja melko jäykkä. Siksi se pystyy värisemään tasaisesti, ja siitä syntyy kehräys.  Isoilla…
Etsin tietoa le monde -lehden sarjakuvapiirtäjästä nimeltä serguei (serge goizauskas). 940 Jonkin verran henkilötietoja tästä poliittisesta pilapiirtäjästä löytyy osoitteista http://www.nicecarnaval.com/htmlvers/2003/FR/html/fildesans/carnaval200… http://www.hinduonnet.com/thehindu/mag/2003/12/14/stories/2003121400280… Kaiken kaikkiaan: käyttämistäni tiedonlähteistä (Internet, aineistotietokannat, lehtitietokannat) ei juurikaan löydy tietoja ko. piirtäjästä. Lisätietoja voisi kysellä Suomen sarjakuvaseuran kokoelman kirjastonhoitajalta, yhteystiedot http://www.aralis.fi/taik/kokoelmat/suomen_sarjakuvaseuran_kokoelmat.ht… .
Löysin vanhan sarjakuvalehden nimeltä lännensarja vuodelta1954 n:1 ensimmäinen yhden tarinan vihko minkä arvoinen lehti on? 1210 Martti Pöyhösen Keräilylehtien hintaopas 2003-2004 mukaan lehden arvo on 2,50 - 8,50 euroa riippuen kunnosta.
Kenen kappale on roheva tyttö roheva poika? 873 Kyseessä voisi olla Elonkerjuun kappale Pieni pala maailmassa paikallaan, jossa lauletaan "noheva tyttö, roheva poika". https://www.youtube.com/watch?v=irY-jnsQuGg
Mistä saa vastaus sanat lauluun: Minne käy tuulen ilmassa tiet. Ne kolme ensimmäistä säkeistöä löytyy eri laulukirjoista, mutta jossakin vanhemmassa… 985 Laulukerho II –nimisestä nuottikokoelmasta (1945) löytyvät tällaiset vastaukset eli säkeistöt 4-6: ”Vain käsi Herran tuulia vie, on johdossansa mertenkin aaltojen myrskytie On retket pilvein ohjaava Hän, Hän turvaa tähdet kannelle taivaan välkkyvän Ei ihmislastaan jättää Hän voi, maan eksyneille kotihin kutsu vieläkin soi” Tekstin on tehnyt Nestor Järvinen (1831-1901), pappi ja opettaja. Heikki Poroila HelMet-musiikkivarasto
Tervehdys! Työyhteisössämme heräsi mielenkiinto selvittää sanan vieska syntyperää. Vastaukseksi olemme saaneet, että se on poron talvinen jäkäläkuoppa. Mutta… 874 Vieska-sanan alkuperää on selvitetty varsin perusteellisesti Ylivieskan kirja nimisessä teoksessa s. 35-36, josta seuraavia lainauksia. Vieska-sanan alkuperästä on esitetty useita teorioita. Viessoa- eli viessata -verbi tarkoittaa miettiä, tuumia. Toisen teorian mukaan Viessominen on myös sauvomistapa, jolla asukkaat tulivat Ylivieskaan ja Alavieskaan. Kolmas teoria lähtee siitä, että Ylivieskan alueella ennen asuttamista liikkuneet lappalaisetja heidän poronsa olisivat jättäneet maastoon jälkiä, joista seutu olisi saanut sittemmin nimensä. Vieska-sana näet tarkoittaa poron kaivamaa jäkäläkuoppaa, paikkaa jossa poro kaivaa jäkälää ja aluetta missä porolauma on laiduntanut. Kalajokilaakson oloissa vieska on tarkoittanut poropolkua tai…
Lastenkirja pojasta joka kuvitteli olevansa hai 499 Etsitty kirja lienee Margaret Mahyn Suuri valkoinen ihmissyöjähai : varoittava kertomus (Kustannus-Mäkelä, 1989). "Oli kerran Paavo-niminen poika, joka muistutti aika tavalla haita. Hänellä oli pienet hainsilmät, suippo hainpää ja terävät hainhampaat. Paavo oli myös hyvä näyttelijä ja niinpä hän päätti esittää haita karkottaakseen muut uimarit rannalta. Paavo nimittäin tarvitsi tilaa kyetäkseen kiitämään halki veden kuin nuoli. No, aluksi kaikki meni aivan hyvin..."
Heippa! Onko teillä Titaniciin liittyviä kirjoja? 1252 Oulun kaupunginkirjastossa on Titanicista useita kirjoja eri kielillä. Löydät ne Outi-verkkokirjastosta www.ouka.fi/kirjasto/intro valitsemalla tarkan haun ja laittamalla Asiasana kohtaan Titanic. Tässä muutamia esimerkkejä (saatavuuden voit tarkistaa verkkokirjastosta): • Wetterholm, Claes-Göran : Titanic : suomalaisten siirtolaisten uponneet unelmat, 2012 • Ylikarjula, Simo : Titanicin vuosisata 1912-2012 : unelmalaivan ihmiskohtalot, 2012 • Eaton, John P. : Titanic, 2003 • Lord, Walter : Titanicin kohtalonyö, 1957 Lapsille on upeita kuvakirjoja: • Crosbie, Duncan : Titanic : unohtumaton laiva, 2007 • Chrisp, Peter : Tämä on Titanic, 2011
Rotuhygieniasta Suomessa 1900 - luvun alussa ja "tylsämielisistä" kerrottiin YLEn Hyvissä Aikeissa -ohjelmassa. Löytyykö luettavaa aiheesta? 286 Rotyhygieniasta löytyy Helmet-haulla kaksi teosta:   Kansamme parhaaksi : rotuhygienia Suomessa vuoden 1935 sterilointilakiin asti / Markku Mattila sekä   Mongoleja vai germaaneja? : rotuteorioiden suomalaiset / [toim.] Aira Kemiläinen, Marjatta Hietala, Pekka Suvanto Helmet Kehitysvammahuollon historiasta löytyy teos Selviytymistarinoita : sata vuotta kehitysvammahuollon arkea / Päivi Ylikoski ; [kuvat: Rinnekodin ja Vaalijalan arkisto..et al.]  Finna-haku löytää rotuhygieniasta Suomessa mm. Markku Mattilan väitöskirjan Kansamme parhaaksi : rotuhygienia Suomessa vuoden 1935 sterilointilakiin astiNäytä tarkat tiedot Finna