Best rated answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Lizzie kirjat 195 Tarkoitatko Lizzie McGuire -kirjoja? Lizzie McGuire -kirjat perustuvat Terri Minskyn luomaan amerikkalaiseen televisiosarjaan, jota on esitetty myös Suomessa. Televisiosarjan pohjalta on tehty myös elokuva. Sanoma Magazines Finland kustantaa Suomessa Lizzie McGuire -kirjasarjoja. Lizzie McGuire -sarjan tähän mennessä suomennetut teokset ovat: Ostrow, Kim: Voi ei, äiti! (2003). Thorpe, Kiki: Nolot treffit (2003). Larsen, Kirsten: Villiä menoa (2004). Larsen, Kirsten: Ota iisisti, Kate!(2004). Jones, Jasmine: Vaatteet vaihtoon (2004). Jones, Jasmine: Koulun uusi kundi (2005). Banim, Lisa: Särkyneitä sydämiä (ilmestyy 2006). Yksityisetsivä Lizzie McGuire -sarjan teokset ovat: Banim, Lisa: Yksityisetsivä McGuire (2004). Banim, Lisa:…
Onko Anne Mc Caffreyn Pernin lohikäärmeritarit- sarjaan tulossa jatkoa? Tarkoitan suomeksi. 909 Sarjaan ei ole tulossa suomenkielistä jatko-osaa ainakaan nyt keväällä 2003 kustantajan ennakkotietojen mukaan. Viimeisin teos Tuliliskojen laulu aloitti kuitenkin Harper Hall -nimisen trilogian, joka sisältyy Pernin lohikäärmeritarit -sarjaan eli aika todennäköistä on, että saamme jatko-osia myöhemmin. Syksyn 2003 ennakkotietoja ilmestyvästä kirjallisuudesta kannattaa kysellä meiltä kesän aikana uudelleen.
Jokin aikaa sitten Jungstedt, Mari kertoi Tv:ssä kirjoistaan. Kiinnostuin heti. Hän kertoi kirjan henkilöillä olevan kirjasta toiseen myös etenevä juoni. Nyt… 824 Hei! Ruotsissa Jungstedtin kirjat ovat ilmestyneet seuraavassa järjestyksessä: Den du inte ser (2003), suomennettuna nimeltään Kesän kylmyydessä; I denna stilla natt (2004) , suomennettuna Meren hiljaisuudessa; Den inre kretsen (2005), suomennettuna Saaren varjoissa; Den döende dandyn (2006), suomennettuna Muurien varjoissa; I den ljuva sommartid (2007), ei toistaiseksi suomennettu; Den mörka ängeln (2008), ei toistaiseksi suomennettu; Den dubbla tystnaden (2009), ei vielä suomennettu
Miksi, oi miksi Pentatonixin joululevyllä on peräti neljän viikon laina-aika? Levyä on Helmetissä ainoastaan yksi kappale, joka sekin tuli lainattavaksi vain… 376 Levy on tilattu vain Sellon kirjastoon, mutta se ei ole vielä lainattavissa. Cd-levyjen laina-aika on neljä viikkoa, ja joidenkin uutuuksien kaksi viikkoa. On mahdollista että Sellon kirjasto määrittää kyseisen levyn laina-ajaksi kaksi viikkoa varausjonon vuoksi.
Koskeeko vuosia EU-alueella asunutta Suomen kansalaista yleiset turisti-säännökset alkoholin tuontirajoissa Suomeen, jos hän tuo alkoholia muuttokuormansa… 1836 Alkoholin tuontimääräykset Suomeen koskevat jokaista. Toisesta EU-maasta voi tuoda verottomasti 1 litran väkeviä (yli 22%) ja 3 litraa aperitiivejä (maks. 22%) tai kuohuviinejä. Mietoja viinejä voi tuoda 5 litraa ja olutta 15 litraa. Suomen verot maksamalla voi alkoholijuomia tuoda Suomeen ilman määrällisiä rajoituksia.
Helmetin sivuilla lukee, että lainat alkavat erääntyä 21.12 alkaen porrastetusti. Uuden ohjeistuksen mukaan rajoitukset jatkuvat pk-seudulla 10.1 asti, joten… 103 Ohje, siis päivämäärät on päivitetty: Lainat eivät eräänny 30.11.2020–10.1.2021. Lisäksi kirjasto on jatkanut 1.10.–29.11.2020 erääntyneiden lainojen laina-aikaa. Laina-ajan jatkamisesta ei kerry myöhästymismaksua.   Lainat erääntyvät 11.1.2021 alkaen porrastetusti.   
Ottaako kirjasampo myyntiin omakustannekirjoja, kysymys on runokirjasta. Rakkausalbumi. 547 Kirjasampo on kaunokirjallisuuden verkkopalvelu, jolla ei ole omaa kirjakokoelmaa. Joten valitettavasti se ei myöskään osta kirjoja.
Löytyykö suomennosta Donovanin Colours-laulun sanoista? 1026 Juice Leskinen on suomentanut Donovanin kappaleen Colours nimellä Värinää värinää. Kappale näyttää olevan kuultavissa ainoastaan äänilevyltä Tarantella Joe (Scandia Musiikki, 1979), jolla sen esittää Elf. Kappaleen suomenkielisiä sanoja tai nuottia ei valitettavasti löydy painettuina. Äänilevyä ei ole Helmet-kirjastojen kokoelmissa, mutta se sisältyy joidenkin Suomen kirjastojen kokoelmiin, joista voitte halutessanne tilata sen käyttöönne kaukolainana. Kaukopalvelusta lisää alla olevassa linkissä. https://finna.fi http://monihaku.kirjastot.fi/fi/ http://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut/Kaukopalvelu
Esiintyikö Kalle Päätalo jossakin Eino Pietolan sotakirjassa? Näin olen kuullut väitettävän. 132 Hei, en valitettavasti onnistunut löytämään tähän vastausta. Mitä ilmeisimmin Kalle Päätalo -nimistä henkilöhahmoa ei kuitenkaan esiinny Pietolan kirjoissa. Joku Pietolan henkilöhahmoista voi toki olla saanut vaikutteita Päätalosta. Hän palveli jatkosodan aikaan ennen haavoittumistaan Kiestingin-Uhtuan suunnalla. Useissa Pietolan sotakirjoissa kuvataan saman suunnan taisteluita. Ehkä joku Pietolan kirjoihin ja Päätalon vaiheisiin jatkosodassa perehtynyt osaa valottaa asiaa.
Pin-koodini ei toimi ja en pääse kirjautumaan Helmet sivuille. Pin-koodin nollauskin kertoo vain, että saat sen kirjastosta. Hakiessani korttia annoin kyllä… 158 Jos on niin, että et saa sähköpostiisi linkkiä Oletko unohtanut tunnuslukusi -sivuston tarjoaman linkin kautta  https://luettelo.helmet.fi/pinreset~S9*fin , kirjastolla ei joko ole sinun sähköpostitietojasi tai kirjastokorttisi on vanhentunut. Jos asiakas ei käytä Helmet-korttiaan kolmeen vuoteen eikä hänellä ole mitään aineistoa lainassa, hänen tietonsa putoavat asiakasrekisteristä.  https://www.helmet.fi/fi-FI/Info/Usein_kysyttya/Usein_kysyttya__asiointi_kirjastossa(954) Tässä tapauksessa asialle voi oikein tehdä mitään matkustamatta pääkaupunkiseudulle. Mutta onneksi voit käyttää odottaessasi Piki-kirjastojen erinomaisia palveluja. Jatkossa kenenkään ei tarvitse välttämättä hankkia toisen alueen kirjastokorttia…
Minkähän järjestön tai yhdistyksen rintamerkki on oheisessa valokuvassa? 96 Olisikohan kyseessä kehitysmaayhdistys Pääskyt ry:n rintamerkki? Pääskyt kuuluvat Emmaus-liikkeeseen. Aivan samanlaistarintamerkkiä en löytänyt, mutta tässä ainakin aihe on sama.
Muistelen lukeneeni 70-luvulla nuorten salapoliisikirjasarjaa joka sijoittui Ranskaan, siinä oli etsijöinä muutama poika (en muista nimiä) ja tyttö… 128 Kyseessä voisi olla Paul-Jacques Bonzonin Kuusi kaverusta -sarja, jonka päähenkilöitä ovat Tidou, Pihvi, Corget, Kille, Klani ja Kisälli. Kaverusten kanssa seikkailee myös pyörätuolia käyttävä Mady-tyttö.
Diabeteksen hoitoon saa hyvin ristiriitaisia neuvoja, mitä tulee ruokaan. Useasti neuvotaan jättämään hedelmämehut, myös sokerittomat pois. Miksi? Aspartaamin… 1181 Verensokeriin vaikuttavat ruuassa pääosin hiilihydraatit niin diabeetikoilla kuin muillakin. Esim. hedelmämehuissa on hiilihydraatteja yhtä paljon kuin sokeroiduissa mehuissakin. Hedelmämehut ovat tietenkin esim. vitamiinipitoisuuksiensa takia suositeltavampia kuin muut, mutta verensokerin kannalta samanarvoisia. Aspartaamin, kuten muidenkaan keinotekoisten makeutusaineiden, ei pitäisi kohottaa verensokeria. Nämä tiedot ovat peräisin Diabetesliiton sivuilta (http://www.diabetes.fi/), joilta löytyy paljon hyödyllistä tietoa diapeteksesta, mm. hiilihydraattitaulukko http://www.diabetes.fi/sivu.php?artikkeli_id=2144 ja tietoa makeuttajista http://www.diabetes.fi/sivu.php?artikkeli_id=239
Olisikohan teillä Väinö Linnasta jotain kuvia tai vähän tietoa hänestä, niin voisitte mailata nämä asiat minulle. 1170 Internetistä ei löydy paljoa Linnan kuvia, mutta sen sijaan jonkin verran tietoa kyllä. Tässä muutamia vinkkejä: Hakupalvelusta http://www.northernlight.com voit etsiä esim. seuraavasti: kirjoita hakukenttään 1)Väinö Linna tai 2)Väinö Linna picture Näistä hauista saat joitain vinkkejä. Osoitteessa http://www.sci.fi/~vanhalao/vainolinna.htm on mm. pienimuotoinen lähdeluettelo, jossa teoksia, joista voit saada lisätietoa. Osa teoksista on varmasti saatavissa myös Ruotsissa. ätän tähän lopuksi vielä linkin sivuille, joilta löytyy Väinö Linnan seuran yhteystiedot. Sieltä voit varmasti saada lisätietoa ja mahdollisesti myös kuvia: http://www.finlit.fi/kia/luettelo/nseura.htm Työn iloa!
Olen hieman pulassa. Etsin netistä materiaalia tutkielmaani, aiheena joukkoviestinnän ja media-alan merkitys ja rooli nyky-yhteiskunnassa. Asialla on aika… 925 Kysymykseenne löytyy runsaasti materiaalia sekä verkosta että kirjastosta. Vaikeutena onkin materiaalimäärän rajaaminen, siksipä suosittelenkin että pyydätte esim. pääkirjastomme tietopalvelusta henkilökohtaista apua tiedonkäsittelyssä. Kerron tässä ensin, mitä mahdollisuuksia kirjastomme kokoelmista ja tietokannoista löytyy ja lopuksi millaisia linkkejä verkossa voisi hyödyntää. Tampereen kaupunginkirjastosta (kaikissa toimipisteissä) on asiakkaiden käytettävissä seuraavanlaisia tietokantoja : Artikkeleiden hakemiseen: 1. Aleksi - sisältää viitetietoja 236 aikakauslehden ja 15 sanomalehden artikkeleista ja arvosteluista. Aikakauslehtiartikkelien viitteitä löytyy vuodesta 1982 ja sanomalehtien vuodesta 1996 lähtien. Pääkirjastostamme (…
Mikä yrtitys on 1982-1990 ollut raskaan teollisuuden saralla lyhenteellä: PLL ? 342 Valitettavasti paikallishistoriaa on kerätty aika heikosti teollisuuslaitoksista. Yritysrekisteristä löytyvät PLL -yritykset on perustettu 2010-luvulla.  Kenties asia selviäisi kysymällä  nykyisistä firmoista? He voisivat tietää kiinteistössä ennen heitä toimineesta yrityksestä jotain.
Mikä kirja? Luettiin yläasteella (oli kymmeniä kirjoja luokalle) noin vuonna 80-81. Kertoo nuoresta pojasta Hesassa, jonka isä oli alkoholisoitunut, ym… 274 Olisikohan kyseessä S. E. Hintonin kirja Me kolme ja jengi? Kuvaus osuu siihen kaikilta muilta osin, mutta tapahtumat eivät sijoitu Helsinkiin vaan Yhdysvaltoihin. Kirja julkaistiin Yhdysvalloissa vuonna 1967. Suomeksi se ilmestyi ensimmäisen kerran vuonna 1969 Marja Leskisen kääntämänä. Siitä on otettu useita painoksia vuosikymmenten kuluessa. Kirja on klassinen nuortenromaani, jota on luettu paljon yläkouluissa. Kirjan tiedot Kirjasammossa.
Voiko kirjastosta lainata digijärjestelmäkameran? 145 Vaski-kirjastojen kokoelmassa ei ole lainattavaa digitaalijärjestelmäkameraa.
Onko Philippe Fixin kirjaa Le Merveilleux Chef-d'oeuvre de Séraphin suomennettu? 102 Philippe Fixin Severin-kirjoista on suomennettu vain Severi tyrmää Severin (Séraphin contre Séraphin, 1970) ja Severin kielletyt seikkailut (Defense de lire Seraphin, 1971).  Le Merveilleux Chef-d'oeuvre de Séraphin -teosta ei valitettavasti ole suomennettu.https://www.kansalliskirjasto.fi/fi/palvelut/fennica-suomen-kansallisbi…
Mistä saisi tietoa R.E Toresen kirjoittamasta kirjasta Pyromaanin arvoitus? 622 Kirja on alunperin kirjoitettu norjaksi ja myös suomenkielisenä julkaistu Ruotsissa. Se kuuluu Pollux hevoskerho -sarjaan, josta on suomennettu kahdeksan kirjaa. Kirjasta tai kirjailijasta ei löydy tietoa. Ehkä Pollux hevoskerho tietäisi hänestä jotakin: http://www.polluxinfo.com/