Best rated answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Minkä arvoinen on 50 pennin kolikko vuodelta 1921? 186 Virheettömän rahan arviohinta on 5 euroa ja kuluneemman rahan 2 euroa. Kuvan perusteella kolikko näyttää joko tuon alemman hintaluokan rahalta tai jopa huonokuntoisemmalta, jonka keräilyarvo on n. 0,50 euroa. Lähde: Suomen rahat arviohintoineen 2018 : Keräilijän opas (Julkaisija Suomen Numismaattinen Yhdistys ry)
Olen joskus ostanut lahjaksi kirjan, joka kertoo suomalaisista ”liikemiehistä”, mm. Toivo Sukarista. Muistaakseni se on haastatteluihin pohjautuva kirja,… 232 Kyseessä on varmaankin Elina Simosen toimittama teos Läpimurtoja: 90 suomalaista menestystarinaa (Art-Print, 2007). Siinä on aukeaman mittaisia juttuja suomalaisista yrittäjistä, urheilijoista ja taiteilijoista, myös Sukarista.  Kirja löytyy Helmet-kirjavarastosta ja on lainattavissa. 
Miten "Harry Potter ja viisasten kivi"-kirjassa on suomennettu kohta: «Always use the proper name for things. Fear of a name increases fear of thing itself.»? 95 Harry Potter ja viisasten kivi -kirjassa on kohta, jossa Harry ja Dumbledore keskustelevat sairaalasiivessä sen jälkeen, kun Harry on päihittänyt Oraven/Voldemortin. Kun Harry yrittää sanoa Voldemortin nimen ja alkaa epäröidä, Dumbledore vastaa hänelle:"Sano Voldemort, Harry. Käytä aina kaikesta sen oikeaa nimeä. Nimen pelko kasvattaa asiankin pelkoa."Lähde: J.K. Rowling: Harry Potter ja viisasten kivi, sivu 322 (2011, 29. painos), suomentanut Jaana Kapari
Etsin neuvottelutaktiikkaan liittyvät kirjat ja aiheet, edellyttäen, että aihepiiri on Aasialaisten neuvottelutaidot ym. Pyydän teitä ystävällisesti vastaamaan… 1413 Seuraavissa kirjoissa käsitellään liikeneuvotteluja, yritys- ja tapakulttuuria joissakin Aasian maissa: Curry, Jeffrey E., Passport Taiwan your pocket guide to Taiwanese business, customs & etiquette, Passport Vietnam your pocket guide to Vietnamese business, customs & etiquette .Lisäksi sarjassa on ilmestynyt kirjat Keating, Kevin, Passport Korea--, Francia, Luis H., Passport Philippines--, Cole, Gregory. J., Passport Indonesia--, Engel, Dean, Passport Japan--. Pukkila, Jaana, Liikemiehen kiina. Kulttuureja ja käyttäytymistä - Aasia. Yleisemmin aihetta käsitellään seuraavissa teoksissa: Ferraro, Gary, The cultural dimension of international business. Harris, Philip R., Managing cultural differences. Robinson, David Lewis,…
Aloitan tutkielmaa aiheesta "leikki ja sosiaaliset suhteet varhaiskasvatuksessa". Löytyisikö lähdeteoksia tai sähköisiä julkaisuja joissa käsitellään lasten… 1421 Lasten sosiaalisista suhteista on ilmestynyt useita teoksia. Muutamia esimerkkejä: - Keltikangas-Järvinen, Liisa: Pienen lapsen sosiaalisuus, 2012 - Pienten piirissä, yhteisöllisyyden merkitys lasten hyvinvoinnille/toim. Päivi Marjanen, Marjaana Marttila, Marjo Varsa, 2013 - Webster-Stratton, Carolyn: Kuinka edistää lasten sosiaalisia ja emotionaalisia taitoja, 2011 Aikaisemmin ilmestyneistä paljon huomiota sai Christina Salmivallin teos Kaverien kanssa, vertaissuhteet ja sosiaalinen kehitys, 2005 Internetissä on Oulun yliopistossa tehty väitöskirja Kronqvist, Eeva-Liisa: Mitä lapsiryhmässä tapahtuu, pienten lasten yhteistoiminta, sen rakentuminen ja kehittyminen spontaaneissa leikkitilanteissa, 2004. http://herkules.oulu.fi/isbn9514273915…
Löytyykö uskottomuutta ja toisena miehenä/naisena käsittelevää kirjallisuutta: romaaneja, runoja ja tietokirjallisuutta? 1461 Pääkaupunkiseudun yhteishausta plussasta löytyi seuraavat uskottomuutta käsittelevät tietokirjat: Eskapa, Shirley: Toinen nainen - ystävä vai vihollinen?, Otava 1985; Leppänen, Seija: Kävelevä sisällissota, Uusi tie 1999; Kontula, Osmo: Intohimon hetkiä, WSOY 1997; Mazzarella, Merete: Uskottomuuden houkutus, Kirjayhtymä 1997; Kaunokirjallisuuden puolella toisena naisena/miehenä olemisen ja uskottomuuden aihetta on käsitelty laajasti. Tässä joitain viitteitä: Kilpinen, Inkeri: Miehelläni on toinen nainen, Kirjayhtymä 1992; Koivisto, Sesse: Kevät tuli elokuussa. Otava 1997; Koivosto, Sesse: Säröjä lasitalossa, Karisto 2000; Mead, Juliette: Kaupunkirakkautta, Otava 2000; Wiazemsky, Anne: Hymni rakkaudelle, WSOY 1998; Laine, Sirkka: Myrtti,…
Voiko lapsi ilmoittaa kirjastossa itse korttinsa kadonneeksi? Poistetaanko kortti silloin käytöstä, vaikkei asiakas voi todistaa henkilöllisyyttään? 374 Lukki-kirjastojen käyttösäännöissä sanotaan: "Kirjastokortin katoamisesta sekä nimen ja yhteystietojen muutoksesta on ilmoitettava välittömästi mihin tahansa Lukki-kirjastoon. Asiakas on vastuussa kadonneella kortilla lainatusta aineistosta ja kortin muusta käytöstä siihen asti, kun katoamisilmoitus kirjastoon on tehty." https://www.vihti.fi/kulttuuri-ja-vapaa-aika/kirjasto/kirjastojen-kayttosaannot/ Kirjastokortin voi ilmoittaa kadonneeksi myös lapsi. Kirjaston henkilökunta varmistuu lapsen henkilöllisyydestä kelakortilla tai muilla tavoin. Kirjastokorttia ei poisteta, mutta se lukitaan. Silloin kukaan ei voi käyttää sitä väärin.
Mistä löytyisi tietoa liittyen itsemurhaan? 1167 HelMet-kirjaston (pääkaupunkiseudun yleiset kirjastot) kokoelmista löytyy aineistohaussa osoitteessa http://www.helmet.fi sanahaussa lausekkeella itsemurha** and not kaunokirja** and not elokuva** lukuisia teoksia, esim. seuraavat: 1 Helposti särkyvää : nuoren kasvun turvaaminen / toimittanut Kaarina Määttä KIRJA 2007 2 Lähde. 2006 : Kuolema : historiatieteellinen aikakauskirja / julkaisija Labyrintti ry - Joensuun yli KIRJA 2006 3 Lopun elämää : itsemurhan tehneiden läheiset kertovat / [toimittanut] Mari Teinilä KIRJA 2006 4 Ibsen Suomessa / Hanna Korsberg (toim.) KIRJA 2006 5 Miten päästä yli mahdottoman? : narratiivinen tutkimus itsemurhamenetyksistä / Tuula Uusitalo KIRJA 2006 6 Surman jälkeen itsemurha :…
Mistä runokirjasta löytyisi Elina Vaaran runo, jossa on tähti ja koira? 943 Emme onnistuneet löytämään tällaista runoa. Koira esiintyy kyllä useammassakin Elina Vaaran runossa, ainakin kokoelmassa Suru on kaksikin koirarunoa ja kokoelmassa Radanvarren fuuga on Pieni legenda -niminen runo, jossa on koira ja enkeli.
"Ei ilkeilylle" keskusteluohjelma Norjan tv:ssä. Onko tosi juttu, että ohjelmassa väitellään mutta ei koskaan kinastella? Mikä ohjelma on kyseessä? 239 Valitettavasti en noilla tiedoilla löytänyt vain tv ohjelmaa. Monet Norjan television keskusteluohjelmat vaikuttavat melko sovinnollisilta, enkä osannut valita sopivinta. https://tv.nrk.no/sok?q=talk+show https://kampanje.com/medier/2018/09/lindmo-skavlan-talkshow-krig/ Norjassa on kyllä ollut paljon puhetta "ei kiusaamiselle" -aiheesta. Varsinkin Radiota ja TV:tä on kritisoitu kiusaamisen viihteellisestämisestä. Ehkä kyse on sellaisesta? Norjan television keskusteluohjelmat saattavat vaikuttaa suomalaisesta sovinnollisilta, sillä keskustelukulttuuri korostaa eri asioita.  "Suomalaiset korostivat norjalaisessa kommunikaatiotyylissä sellaisia piirteitä kuin rehellisyys, konsensushakuisuus ja suhdekeskeisyys" https://www.…
Tarujen myrkyllinen tulessa elävä salamnteri toi mieleen, on muita myyttisiä otuksia joilla on sama nimi kuin jollain olemassa olevalla eläimellä? Muistan… 204 Kyllä niitä on. Seuraavassa muutama esimerkki:  Etelä- ja Keski-Amerikassa elää harpyija-lintu, jolla on sama nimi kuin kreikkalaisen mytologian siivekkäillä hengettärillä. Karvaton Sfinkx-kissa on saman niminen kuin egyptiläisen ja kreikkalaisen mytologian sfinksit. Lampipolyyppi Hydralla on sama nimi kuin kreikkalaisen mytologian Hydra-hirviökäärmeellä. Lisää esimerkkejä löydät seuraavalta sivustolta: https://www.atlasobscura.com/articles/9-creatures-so-unfathomable-they-re-named-after-monsters
Minne hävinnyt helmetin etusivulta aineiston hakulaatikko? En ainkaan löydä sitä tuon linkin takaa. Puhelimella sitä etsin. https://www.helmet.fi/fi-FI 187 Helmet-aineiston hakulaatikko ei ole kadonnut. Sen päälle oli joutunut harmaa 0ohjelaatikko, jonka voi sulkea ruksista painamalla. Hakulaatikko aukeaa, kun klikkaat tai näpäytät suurennuslasin kuvaa. https://www.helmet.fi/fi-FI
Mistä löydän Aale Tynnin runon "Saana tunturi". Alkaa Ei turvaa ole kellään jne. Kokoelma? 518 Aale Tynnin runo Saana-tunturi sisältyy kokoelmaan Ylitse lasisen vuoren (1949). Voit lukea runon myös Aale Tynnin Kootuista runoista (1955 ja  1977).Teosten saatavuuden pääkaupunkiseudun yleisissä kirjastoissa voit tarkistaa Helmet-haulla.https://helmet.finna.fi/
Onko runo "Purje" Puškinin tai Lermontovin kynästä. Mielestäni se on Puškinin, ystäväni väittää että runo olisi Lermontovin. Saa nähdä kumpi voittaa vedon… 67 Mihail Lermotovilla on runo Parus eli Purje. Lauri Kemiläisen suomennos runosta sisältyy teokseen Venäjän runotar : valikoima venäläistä lyriikkaa (toim. Valentin Kiparsky ja Lauri Viljanen, 1946, s. 63). https://www.balticsealibrary.info/texts/russian/item/164-parus.htmlTietokannoista ei löytynyt tietoa, että Puškinilla olisi Parus-nimistä runoa. Arion-runossa kyllä puhutaan purjehtimisesta.  
Voiko tavallisen koiran (ei opaskoiran) ottaa Haagan kirjastoon sisälle? 1046 Sekä Etelä- että Pohjois-Haagan kirjastoihin saa viedä koiran. Helsingin kaupunginkirjaston sivustolla kirjastojen yhteystiedoissa on kunkin kirjaston kohdalla merkintä siitä, saako sinne viedä koiran. Sivun oikeassa laidassa on pieni koiran kuva ja sen päällä joko on punainen ruksi tai ruksia ei ole. http://www.lib.hel.fi/fi-FI/kirjastot/
Mikä olisi hyvä lähde jossa olisi havainnollistettu elektronista viittausta ja lähdemerkintöjen tekoa, siis esim. www-lähteet ja cd-rom käsikirja aineistot 827 Aiheesta löytyy kaksikin hyvää teosta: Heinisuo, Rami: Elektronisen viittaamisen opas.Jyväskylän yliopiston kirjasto 1996 ja Ekholm, Kai: Tee gradu: verkkoajan tutkielmantekijän opas. BTJ Kirjastopalvelu 2001.
Onko mahdollista lunastaa lainassa oleva kirja itselle? Kyseessä on teos Nahvi-Edminister: Electric Circuits. Schaum´s outlines. Helsingin kaupunginkirjasto… 277 Kirjaston kokoelmaan hankittava kirja on lähtökohtaisesti hankittu pysyvästi. Silloin tällöin kirjastosta poistetaan kirjoja, jotka on todettu tarpeettomiksi. Silloinkin on yleensä kysymys kirjoista, joita on useita kappaleita. Kysyjän mainitsema kirja on vastikään hankittu kirjaston kokoelmaan ja sitä on vain yksi kappale, joten kirjasto ei missään tapauksessa ole sitä saman tien poistamassa. Kysyjän mainitsemaa "lunastamisen" käytäntöä e ole olemassa. Hankittu kirja on tarkoitettu monen ihmisen käyttöön. Lainaa voi kuitenkin uusia, jos käyttötarve on pidempi. Heikki Poroila
Miten mahtaa kuulua suomeksi Victor Franklin kirjassa Ihmisyyden rajalla alkulauseen (Harold Kushner) tämä lause: You cannot control what happens to you in… 348 Franklin kirja ilmestyi suomeksi ensimmäisen kerran vuonna 1978. Osmo Jokisen ja Eila Sandborgin suomennos perustuu Franklin teoksen vuonna 1963 julkaistuun laitokseen, jonka esipuheen on kirjoittanut Gordon W. Allport. Kirjan alkukieliseen laitokseen 80- ja 90-luvulla tehdyt lisäykset tai Harold S. Kushnerin uusi esipuhe eivät näin ollen sisälly Ihmisyyden rajalla -kirjan suomenkieliseen laitokseen: kirjasta otetut uudet painokset ovat täsmälleen vuonna 1978 julkaistun ensipainoksen mukaisia.
EevaLiisa Mannerin tuotantoon rakennetussa teatteriesityksessä TTT jäi mieleeni kohta:".....sääli niitä, jotka kulkevat ilman taakkaa" tms. Taakka- sana kai… 205 Kyseessä voisi olla ensimmäinen runo Tämä matka -kokoelmaan sisältyvästä sikermästä Kambri : sarja merestä ja eläimistä. "Tulla tyhjäksi ja luopua – / miten raskas on vaellus ilman taakkaa, -- " (s. 20) Säälin ja taakan yhdistelmää en Mannerin tuotannosta onnistunut löytämään. Ajatus säälistä tulee vastaan ainakin kokoelman Niin vaihtuvat vuoden ajat päättävän Seferis-sikermän neljännessä runossa (Uni kietoi sinut). " -- sääli heitä jotka kärsivällisesti odottavat / kadoksissa mustien laakeripuiden ja raskaiden plataanien alla -- " "Sääli tovereita, jotka jakoivat kieltäymyksemme ja hikemme -- " (s. 64)
Etsin satua, laulua tai lasten teatterinäytelmää sinilinnusta, jota esitettiin 1973-1974 luvulla mm. Eläintarhan kansakoulussa. 173 Voisiko kyseessä olla Zacharias Topeliuksen satu Lintu sininen, josta on tehty useita näytelmäsovituksia? Esimerkiksi Helsingin Suomalaisen Yhteiskoulun teiniteatteri on esittänyt näytelmää 1970-luvulla, ja siitä on olemassa WSOY:n 1976 julkaisema kasettiäänikirja. Esityksen on ohjannut Maisa Majapuro-Joutsamo ja musiikin on säveltänyt Timo Veijola. https://finna.fi/Record/kainet.731690?sid=3127047366 Sadusta on olemassa myös näytelmämoniste, käännös ja sovitus Maijaliisa Kauhanen, 1971. https://finna.fi/Record/uniarts_print.99653924206249?sid=3127047366