Best rated answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Mistä löydän lasten satukasetit/CD:t * Hupi-hiiren löytöretki, * Loppu hyvin - kaikki hyvin * Juuso-hiiri ja häijy rintaneula Lapsemme kuuntelivat noita satuja… 3997 Kaikki satukasetit löytyvät Joensuun kirjastosta. Ne kuuluvat Satuset-sarjaan. Tekstit on tehnyt Raimo Bergan ja laulut Jukka Kuoppamäki. Hupi-hiiren löytöretki on Satuset-kasetin numerossa 1, Loppu hyvin - kaikki hyvin numerossa 2 ja Juuso-hiiri ja häijy rintaneula numerossa 4. Hauskoja syntymäpäiviä!
Mikä viikonpäivä 26.04.1986 2771 26.4.1986 oli lauantai.
Missä kohti Raamatussa on lause:"Maasta sinä olet tullut ja maaksi pitää sinun tulla?" 4662 Hei, Ei ihan sanasta sanaan, mutta lähes tuo kohta löytyy 1. Mooseksen kirjasta 3:19. Vanhan 1933 käännöksen mukaan se kuuluu: "Otsasi hiessä sinun pitää syömän leipäsi, kunnes tulet maaksi jälleen, sillä siitä sinä olet otettu. Sillä maasta sinä olet, ja maaksi pitää sinun jälleen tuleman." 1992 käännöksen vastaava kohta kuuluu: "Otsa hiessä sinun on hankittava leipäsi, kunnes tulet maaksi jälleen, sillä siitä sinut on otettu. Maan tomua sinä olet, maan tomuun sinä palaat."
Tampereen Klasun eli klassillisen lukion (lyseon) ulkoseinällä on monirivinen latinankielinen teksti. Mitä siinä lukee, ja näkyykö latinaa Tampereella… 1202 Jos Instrumentarium ja muut yritysten nimet jätetään laskuista, Tampere ei ole järin latinankielisesti orientoitunut kaupunki. Tampereen klassilliseksi lyseoksi vuonna 1907 valmistuneen rakennuksen etelänpuoleisen seinän lisäksi latinaa ei Tampereella juurikaan näy. Finlaysonin teollisuusalueella sijaitsevalle Kotkankalliolle pystytetyssä muistomerkissä on paikat kahdelle muistotaululle (Aleksanteri I ja Aleksanteri II), joissa on latinankieliset tekstit. Aleksanteri I:n laatta varastettiin vuonna 1997. Varotoimenpiteenä alkuperäiset laatat otettiin talteen ja siirrettiin Tampereen museoiden kokoelmaan. Klassillisen lukion seinän latinankielisen tekstin laati Rooman kirjallisuuden professori Fridolf Vladimir Gustafsson. Se kuuluu…
Haluaisin ylläpitää kouluruotsin (B-kieli) ja koulusaksan (C-kieli) taitoani. Voitteko suositella mahdollisia sopivan tasoisia ruotsin- ja saksankielisiä… 3475 Tässä joitakin suosituksia: Agatha Christien dekkarit käyvät tietysti millä kielellä tahansa. Staffan Bruunin ja Marianne Peltomaan jännärit ruotsiksi. Niissä on helsinkiläinen miljöö ja ne ovat mukavat, hauskat, helppoa ruotsia (uskoisin, että kouluruotsilla pärjää). Anna Gavalda: Jag älskade honom Saksankielisiä easy readers -sarjan kirjoja löytyy täältä: http://luettelo.helmet.fi/search*fin/X?SEARCH=easy+readers&searchscope=… Saksankieliset helppolukuiset: http://luettelo.helmet.fi/search*fin/X?SEARCH=lukemistot&searchscope=9&… Andrea Maria Schenkelin dekkarit saksaksi (Tannöd 2007, Kalteis 2007, Bunker 2009). Kerronta on hyvin tiivistä, mutta lause on ainakin lyhyttä. Miellyttävän lyhyttä, kaunista saksaa on lukuromaanissa…
Asuu nälkäkurki Afrikassa,asuu hammas-särky kolossaan,asuu hevosvainaa makkarassa,mutt sydämessäin asut sinä vaan,seisoo lehmän lapset navetassa,seisoo pappi… 2347 Tämä monisäkeistöinen, masurkkapoljentoinen lemmenlaulu tunnetaan myös nimillä Laulu sinulle ja Rakkauden korkea veisu. Sävel on peräisin Johan Alfred Tannerin vuonna 1926 julkaisemasta kupletista Mamman lellipoika (sen kahdeksan viimeistä tahtia). Mamman lellipoika löytyy Tannerin Kuolemattomat kupletista joka löytyy nuottina Porvoon kaupunginkirjastosta ja sitä saa lainata. Esityksia Mamman lellipojasta: https://www.youtube.com/results?search_query=mamman+lellipoika Laulusta on monta eri versiot. Laulu löytyy esim. kirjasta Suomen lasten runotar(s.246) (mainittu lähde Ylioppilaan laulukirja) Asuu nälkäkurki Afrikassa. asuu hammassärky kolossaan, asuu hevosvainaa makkarassa, mut sydämessäin asut Sinä vain. Seisoo päivämäärä allakassa.…
Mikä on aho? 2292 Kotimaisten kielten keskuksen sanakirjoista löytyy vastaus pulmaan. Yleiskielessä Aho = viljelyn jäljeltä nurmettunut kaskimaa t. pelto. https://www.kielitoimistonsanakirja.fi/netmot.exe?motportal=80 Murresanakirjasta löytyy useampia merkityksiä. Aho voi olla myös: yhden t. kaksi satoa antanut kaski, johon vielä kylvettiin siemen metsittymään, viljelemättä jätetty pelto. aukeaksi hakattu t. kulottunut kohta metsässä; kuiva, aukea paikka, kenttä, keto. metsäisestä, ylävästä maasta, hyväkasvuisesta kankaasta. alavasta, vesiperäisestä maasta, suosta. alava luonnonniitty. metsän ja käyttökelpoisen aukean alan väliin jäävä heikkokasvuinen aukean laita.  http://…
Näkevätkö kissat (kotikissat) televisiokuvasta mitään? Arkikokemus on, että näkevät, mutta maisteristuttava väittää, ettei se ole mahdollista. Miten on?… 3121 Kissat näkevät televisiokuvaa siinä kuin muutakin ympäristöään. Kissojen silmät ovat mukautuneet näkemään hämärässä ja niille riittää vain kuudesosa meidän silmiemme tarvitsemasta valomäärästä samojen liikkeiden ja muotojen havaitsemiseksi. Toisaalta kissan silmät kykenevät mukautumaan häikäiseväänkin valoon paljon tarkemmin kuin minkään toisen eläimen silmät; supistamalla silmäteränsä raoiksi kissa pystyy säätelemään silmiinsä saapuvaa valomäärää. Väri ei ole kissoille yhtä tärkeä kuin ihmisille. Vielä 1900-luvun alkupuolella tutkijat olivat vakuuttuneita kissojen täydellisestä värisokeudesta. Vasta vuosisadan jälkipuoliskolla pystyttiin osoittamaan, että kissat erottavat toisistaan punaisen ja vihreän, punaisen ja sinisen, punaisen ja…
Kirjoitan Changemaker-nuorisoverkoston puolesta. Vapaaehtoisemme tuottavat todella hienoa Globalisti-lehteä globaalin oikeudenmukaisuuden teemasta. (Lehti on… 755 Kirjastot tilaavat maksulliset lehtensä pääosin kertarysäyksellä syksyisin välittäjälle lähetettävillä listoilla. Ilmaislehtien esillepano kirjastoissa riippuu taas kokonaan siitä, onko ns. vapaata tilaa tarjolla vai ei. Useimmissa kirjastoissa on jonkinlainen tila kansalaisten tiedotteille ja paikallislehdille, ja tällaiseen tilaan voi oman lehtensä viedä tarjolle. Vakinaisen paikan saaminen edellyttää kuitenkin yhteydenottoa kirjaston johtajaan ja asiasta sopimista. Mitään helppoa ja halpaa tapaa saada paperilehti esille "kaikkiin" kirjastoihin ei valitettavasti ole olemassa. Julkisuudesta, esilläolosta ja näkyvyydestä käydään ankaraa kilpailua ja tarjonta on valtavaa. Kirjastoilla on usein suuria vaikeuksia saada edes ns. paikallista…
Haluaisin tietää kaikki Jan Karonin Pappila-sarjan suomennetut kirjat oikeassa järjestyksessä 1400 Jan Karonin Pappila-sarjasta on suomennettu seuraavat kirjat. Ovet auki pappilaan (suom. 2000) Postia pappilasta (2001) Rakkaus asuu pappilassa (2001) Pappilan väki saa aikaan (2002) Pappila meren rannalla (2002) Pappila kiinni elämässä (2003) Iltapuhteita pappilassa (2004) Pappilan uusi mahdollisuus (2006) Kotiinpaluu (2010) sekä vielä Rakkauden muistoja pappilasta (2002), joka on sarjaan liittyvä, numeroimaton osa.   Ainakin toistaiseksi kääntämättä jääneet osat: In the company of others (ilm. 2010) Somewhere safe with somebody good (2014) Come rain or come shine (2015) To be where you are (2017)
Haluaisin tietää suomenruotsalaisesta kirjailija näyttelijästä, Vivi-ann Sjögrenistä muutamia asioita. En ole onnistunut selvittämään hänen henkilötietojaan (… 2116 Teoksen ”Vem och Vad : 2004” mukaan Vivi-Ann Sjögren de Serrano asuu syntymäkaupungissaan Espoossa. Hän syntyi 31.5.1938 konttoristi Bruno Widergrenin ja tämän vaimon Runan (o.s. Hallgren) perheeseen. Hän kirjoitti ylioppilaaksi v. 1956. Vuodesta 1958 hän on toiminut freelance näyttelijänä ja toimittajana radiossa, televisiossa ja suomenruotsalaisissa teattereissa. Hän avioitui valokuvaaja Fransisco Paco Serrano Gordonin kanssa v. 1965 ja jäi leskeksi v. 1992. Kirjailijalla on kaksi lasta Robert (1958) ja Maria (1967) Teoksessa ”Suomalaisia kirjailijoita” , Otava, 2004, Vivi-Ann Sjögrenistä kirjoitetaan seuraavasti: ”S:n harrastukset, matkustaminen ja ruoka, ovat siirtyneet suoraan teoksiin. Kirjailijan draamantaju auttaa näkemään…
Mitä tarkoittaa nimi Asser ja mistä se on peräisin? 5650 Teoksessa Saarikalle: Suomalaiset etunimet Aadasta Yrjöön (Gummerus 2007)kerrotaan, että: Asser on hepreaa ja sen merkitys on "minä onnellinen". Nimi on tuttu Raamatusta, jossa Asser oli patriarkka Jaakobin poika. Asseria on tavattu Suomessa etunimenä jo 1600-luvulla ja almanakassa se on ollut vuodesta 1995. Nimestä tavataan myös harvinaisempi, suomalainen muoto Asseri. Asser ei ole maassa kovin yleinen nimi, sillä sen sai viime vuosisadalla n. 3600 poikaa. Eniten vetovoimaa nimellä oli 1920-30-luvuilla. 2000-luvun alkuvuosina se on annettu parikymmentä kertaa vuosittain. Lempinimiä: Ake, Asko, Asse, Assi.
Mistä vuosiluvusta alkaen on ollut mahdollista saada tukea asumiseen? (muualtakin kuin Kelan maksamana) 4609 Asumistukea on maksettu valtion varoista ja 1940-luvulta lähtien. Vuonna 1972 asumistukea alettiin maksaa kaikille tuen piiriin kuuluville lapsiperheille. Järjestelmä on laajentunut vuokra-asunnoissa asuvien monilapsisten perheiden tuesta yleiseksi asumistueksi. Vuonna 1987 toteutetulla lain muutoksella asumistuki ulotettiin kaikkiin väestöryhmiin ja asuntoihin. Vuonna 1994 asumistuki tuli Kelan hoidettavaksi. Lisätietoa täältä: http://www.kela.fi/historia http://www.oamk.fi/~eihautal/oppimateriaali/sosturva-verkkokurssiin/his… Painetut lähteet: Asuntotoimi Suomessa. Asuntohallitus 1993 Armeliaisuus, yhteisöapu, sosiaaliturva : suomalaisen sosiaalisen turvan historia. Sosiaaliturvan keskusliitto 1994 Sosiaalinen politiikka. WSOY 2003.
Kenen runostai: Keväimessä mustarastas lauloi laulun tulisen, kaiku vain ja tyhjyys vastas lauluun sen. Kiitos avusta! 4435 Kyseessä on V. A. Koskenniemen runo Mustarastas kokoelmasta Kurkiaura (1930): Mustarastas Keväimessä mustarastas lauloi laulun tulisen. Kaiku vain ja tyhjyys vastas lauluun sen. Osaa laulajan se kiittää aina syksyn tulohon: kaiun ääntä riittää, riittää, tyhjän syli syvä on! Runo löytyy myös Koskenniemen Kootuista runoista.
Miten saan kulttuurikortin? 1609 Sinulla täytyy olla sähköpostiosoite ja Turun kaupunginkirjaston jompi kumpi viimeisimmistä kirjastokorteista tai Vaski-kirjastojen kirjastokortti. Siihen lisätään omassa kirjastossasi kulttuurikorttiominaisuus. Kulttuurikortti on maksuton etukortti kaikille kulttuurin ystäville. Kortilla saat sähköpostiisi tietoa eduista ja vinkkejä Turun kaupungin runsaasta kulttuuritarjonnasta. https://www.turku.fi/kulttuurikortti
Mistä tulee ja mitä tarkoittaa sukunimi Ruuska? 3331 Sukunimeen Ruuska sisältyy ortodoksisen ristimänimen Ondrei, Ondruska (ven. Andrei, kreikan Andreas) lyhentymä, vrt. Ondrusko Grihnov 1500, Henrich Rwska 1614 eli Hendrich Druska 1616 Vl. Pyhäjärvi, Ondruska Netzieff 1631 eli Druska Netzieff 1638 Sortavala, Lasse Drwska 1617 Käkisalmi. Nimeä on levinnyt Keski-Pohjanmaalle, Keski-Suomen pohjoisosiin ja näiltä alueilta Pohjois-Savoon (erityisesti Kiuruvedelle). Viime sotien jälkeen tuli Ruuska-nimisiä mm. Hiitolasta ja Kaukolasta. Kivennavalla ja Valkjärvellä tunnettiin pitkään sukunimi Ondruska. Lähde: Sukunimet / Pirjo Mikkonen, Sirkka Paikkala, Uud. laitos, Helsingissä : Otava, 2000
Heyyyyy Tiedättekö onko millään kustantamolla aikeensa suomentaa Seven Husbands of Evelyn Hugo? 1853 Hei, Gummerus julkaisi suomeksi Taylor Jenkins Reidin edellisen teoksen Daisy Jones & The Six, joten mitä suurimmalla todennäköisyydellä he jatkavat kirjailijan tuotannon kääntämistä, jos vain kysyntää riittää. Kevään uutuuksissa ei kirjaa vielä ole mutta syksyllä tai ensi vuoden keväällä kirjaa voi odotella. Voit kysellä Gummerukselta tarkemmin. Täältä löytyy yhteydenottolomake: https://www.gummerus.fi/fi/ota-yhteytta/    
Etsin tietoja taidemaalari Olavi Martikaisesta. Teoskuvia, kirjallisuutta l. koko paletti. 5803 Olavi Martikainen syntyi 1920 Kiihtelysvaarassa, josta perhe muutti Lieksan maalaiskuntaan Olavin ollessa 5-vuotias ja kuoli Mankkaansuolla 1979. Pentti Koivisto on julkaissut hänestä kirjan: Koivisto, Pentti: Olavi Martikainen - ystäväni. 1987. Hänestä ja hänen näyttelyistään ja teoksistaan on kirjoitettu lehtiartikkeleita: Isomäki, Ahti Kaksihuippuisen vaaran mysteeri : Olavi Martikainen 1920-1979, Pohjoismainen Taidekeskus, Suomenlinna Taide. 27(1986) : 6, s. 26-27 Reinikainen, Raimo Lumottu vaeltaja : Olavi Martikainen in memoriam Taide. 28(1987) : 1, s. 60 Pirtola, Erkki Olavi Martikainen - ystäväni Taide. 27(1986) : 6, s. 28-33 Lindsten, Leo Pikku Olli Martikainen Tallinvintillä Nuori voima. 1988 : 3, s. 20-23 Pohjois-Karjalan…
Saako sanomalehdessä julkaistavaan kuolinilmoitukseen lainata elossa olevan runoilijan runoa? Kiitos vastauksesta! 4425 Ei saa lainata ilman lupaa. Runon käyttäminen kuolinilmoituksessa ei vastoin yleistä harhakäsitystä ole sallittua, ellei runon tekijänoikeudellinen suoja ole jo rauennut. Runoilijan elossaolo ei ole tässä suhteessa ratkaisevaa, vaan vasta 70 vuotta kuoleman jälkeen runoja saa vapaasti käyttää. Eino Leino kuoli vuonna 1926, joten hän on vapaa, mutta esimerkiksi Leinoa vanhempi Ilmari Kianto kuoli vasta 1970, joten hänen runonsa vapautuvat kuolinilmoituksiinkin vasta vuonna 2041. Tekijänoikeuslaissa oleva ns. sitaattipykälä sallii kyllä suojattujen teosten lainaamisen, mutta kuolinilmoitus ei ole pykälässä tarkoitettua lainaamista. Heikki Poroila
Hyvä kirjastonhoitaja Minulla on mökilläni vanha lipasto, jonka takana on lappu, jossa lukee "Huonekalutehdas Häkli, Lahti" ja puhelinnumero "4991"… 5047 Vuoteen 1942 asti Huonekalutehdas Häklin puhelinnumero on ollut 2808. Seuraava meiltä löytynyt puhelinluettelo vuodelta 1945 kertoo numeron olevan lipastosikin takaa löytynyt "4991". Tämä keskuksen numero löytyy puhelinluetteloista aina vuoteen 1956 asti. Vuonna 1958 (vuoden 1957 luetteloa ei ollut) numero on muotoa 24 991. Näin ollen puhelinnumeroiden perusteella lipasto on valmistettu n. 1945-1956. Valitettavasti puhelinluetteloita ei löytynyt aivan joka vuodelta, joten pieni marginaali noihin vuosilukuihin täytyy lisätä.