Best rated answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Olen joskus kuullut tanssista nimeltä ”crawl” mutta miten sitä tanssitaan, en muista. Mistä se on peräisin? 159 The crawl -nimisestä tanssista löytyy mainintoja 60-luvun lyhytaikaisiksi jääneitä tanssivillityksiä käsittelevistä lähteistä, mutta valitettavasti yhdestäkään vastaani tulleesta en löytänyt siitä askelkuvioita tai sanallista selostusta. Sixties City - Sixties Dance Crazes 
Haluaisin tietää, mitkä suomalaiset tietokirjat kuvaavat Suomen 1990-luvun alkuvuosia ja laman vaikutusta yhteiskuntaan. 80 Hei,löysin Helmet-kirjastojen hakukoneesta osoitteesta helmet.finna.fi 54 tietokirjaa Suomen lamasta 1990-luvulla. Sieltä löytyvät esimerkiksi nämä kirjat:Krugman, Paul; Raivio, Jyri (kääntäjä) – Lama: talouskriisin syyt, seuraukset ja korjauskeinot (2009)Kiander, Jaakko; Vartia, Pentti – Suuri lama: Suomen 1990-luvun kriisi ja talouspoliittinen keskustelu (1998)Keurulainen, Marita – Elämää perheinä 1990-luvun Suomessa (1998)Blomberg, Helena; Hannikainen, Matti; Kettunen, Pauli – Lamakirja: näkökulmia 1990-luvun talouskriisiin ja sen historiallisiin konteksteihin (2002)Kajander-Ruuth, Sanna; Andelin, Jussi (haastateltava) – Laman lapset: mitä meille tapahtui? (2021)Kivikuru, Ullamaija; Aslama, Minna – Laman julkisivut: media, kansa ja…
Mitä voisin kertoa oppilailleni kirjailijasta Walter Moers? 904 Löytyy varsin niukasti tietoa Walter Moersistä. paitsi saksankielellä. Englanniksai löytyi kaksi kohtuullista linkkiä: http://www.lambiek.net/moers_w.htm http://www.answers.com/topic/walter-moers
Etsin tietoa aiheesta "Japanin suhteet muihin liittoutuneisiin valtioihin (Allied powers) kuin yhdysvaltoihin toisen maailmansodan aikana" 965 Ulkoministeriön kirjastosta tai um:n arkistosta ei valitettavasti ole saatavana Japanin ulkopolitiikkaan liittyvää historiatietoa muutoin kuin normaaleista historian hakuteoksista, joita löytyy muistakin kirjastoista. Kehottaisinkin sinua vielä jatkamaan kyselyitä, esimerkiksi Japanin suurlähetystöstä http://formin.finland.fi/public/default.aspx?nodeid=17223&culture=fi-FI… Helsingin yliopistosta tai British Librarysta.
Onko: Mikämikämaan lapset monikulttuurisessa päiväkodissa / [päätoimittaja: Irmeli Tuomarla] ; [valokuvat: Markku Nyytäjä .. ] käännetty kiinaksi tai japaniksi… 1516 Teosta Mikämikämaan lapset monikulttuurisessa päiväkodissa ei ole käännetty kiinaksi tai japaniksi eikä muillekaan kielille. Siitä on olemassa ainoastaan suomenkielinen versio. Tiedot tarkistettu Fennicasta (Suomen kansallisbibliografia, https://finna.fi ).
Oulunkylän kirjastossa muistaakseni 90-luvun loppupuolella sattui vastaan kirjaston koneella tietokonepeli, jossa seikkailtiin ankka-hahmolla jonkinlaisessa… 1034 Vanhat tietokonepelit ovat valitettavasti hävinneet kirjaston kokoelmista jo aikoja sitten. Itse Oulunkylän kirjastossa pitkään työskennelleenä en muista tuolta ajalta meiltä muuta ”ankkapeliä” kuin Duck City. http://www.youtube.com/watch?v=YTuy50II6ks Sen sisältö ei kyllä taida ihan vastata kuvaustasi. Kyseessähän taitaa olla jonkinlainen tasohyppelypeli. Nettihakukaan ei tuottanut varsinaisia osumia. Vähän kuvausta muistuttava peli on Maui Mallard vuodelta 1996, jossa seikkailee Aku Ankkaa muistuttava hahmo. Tosin en muista, että kirjastossamme olisi ollut juuri tämä peli. http://www.youtube.com/watch?v=Ta6HsdyVNM8&feature=related Youtubesta löytyy kyllä klippejä vanhoista peleistä, joten kannattaisi hyödyntää sitä. Netistä voisi…
Suutarilan kirjastossa oli 15.9.97.siilipäivä, jolloin sai mm.pesänrakennustietoa. Onko aineisto tallella joko kirjastossa tai jossainpäin nettiä? 710 Suutarilan kirjastossa on vielä saatavana näyttelyssä ollut " Siilin talvipesän rakennusohje". Myös Kaarina Turtian kirjassa Siili, pihapiirin villilemmikki kerrotaan seikkaperäisesti siilin "omasta" pesänrakentamisesta ja miten siilille voi rakentaa talvipesän. Suutarilan kirjastoon saat yhteyden puh. 310 85 074 ja Turtian kirjaa löytyy useista kirjastoista. Saatavuuden voit tarkistaa pääkaupunkiseudun kirjastojen Plussa-aineistotietokannasta http://www.libplussa.fi/ .
Kertoisitko lisää Kaija Österlundista, joka kirjoitti 1970-luvulla Suomen muinaishistoriaa käsittelevää Risto-sarjaa? Olisiko hän kenties sama Kaija Österlund,… 322 Kaija Österlundista löytyy tietoa hyvin niukasti. Teoksessa Pöytä koreaksi: Kattauksen ja pöytätapojen historiaa (2005) kerrotaan, että Museovirastossa työskennellyt Kaija Österlund (Levonen) suunnitteli Aino-aterinsarjan, aiheena Isonkyrön Leväluhdan lähteestä löydettyjen rannerenkaiden ornamentiikka. Uskoisin, että hän on myös Risto-kirjojen kirjoittaja, mutta varmennusta ja lisätietoja ei löydy mistään lähteistä.
Etsin lastenohjelmaa 2000 luvun- alusta. Siinä oli vihreisiin vaatteisiin pukeutunut ”tonttu” muistaakseni taika Jimi nimeltään. Lähti jokaisessa jaksossa… 211 Valitettavasti ohjelmaa ei olla tunnistettu. Lähetimme kysymyksesi eteenpäin, valtakunnalliselle kirjastoammattilaisten sähköpostilistalle: ehkä joku kollega jossakin päin Suomea tunnistaisi ohjelman. Ilmoitamme heti, mikäli vain saamme sieltä vastauksen.
Olisiko mahdollisuus netin kautta saada virkkauksesta mallikuvia sekä ohjeita, avovaimoni olisi kovasti kiitollinen...hän meinaan on himovirkkaaja. 1017 Parhaiten virkkausohjeita löytyy kirjastosta, tänne tulee useita käsityölehtiä, joita voi lainata eivätkä ne ole edes kovin painavia kantaa kotiin. Internetissä on ainakin pari osoitetta, joista löytyy virkkausmalleja, toinen on http://www.tkukoulu.fi/handmade/virkkaus/index.html ja toinen http://www.freepatterns.com/. Jälkimmäinen sivusto on englanninkielinen ja siellä voi liittyä jäseneksi jonkinlaiseen "käsityökerhoon".
Miten ilmoitetaan kuolinsyy? Eli mikä on yleisin kuolinsyy, jos ihminen on ammuttu? 1029 Helsingin yliopiston lääketieteellisen tiedekunnan oikeuslääketieteen laitokselta kerrottiin, että lain mukaan (Laki kuolemansyyn selvittämisestä) ampumatapauksissa tehdään oikeuslääketieteellinen ruumiinavaus, jonka perusteella selviää kuolinsyy. Kuolinsyy voi vaihdella riippuen tapauksesta. Yleisintä kuolinsyytä laitos ei täten yksilöinyt. Tauti- ja kuolinsyyluokituksista tietoa sivuilla: http://www.stakes.fi/oske/luokitukset/icd10 http://www.fimnet.fi/yhd/kl-yhdistys/vuoski99/icd10.html Lakitekstit löytyvät Valtion säädöstietopankki Finlexistä http://www.finlex.fi
Etsin Majakovskin runoa. Se kertoo kahdesta kaveruksesta, joista toinen on tulossa luonnontieteellisestä museosta. Kaveri kertoo haltioissaan millaisia… 144 Runon tekijä on kyllä venäläinen klassikko, mutta vanhempaa polvea, nimittäin Ivan Krylov. Runo on nimeltään "Tiedonhaluinen" ja se sisältyy Krylovin suomennosvalikoimaan "Tarinoita".
Heissa, Tämä on huomio: kirjastoluettelossa käytättä Vantaan Pähkinärinteessä olevasta kirjastosta nimeä Hämeenkylän kirjasto. Se ohjaa asiakasta väärille… 467 Kiitos palautteestasi! Hämeenkylän kirjaston nimen muuttaminen Pähkinärinteen kirjastoksi on vireillä. Prosessi kestää kuitenkin aikansa, siksi on vaikea sanoa tarkkaa ajankohtaa. Varauksia voi toki tilata myös pieniin kirjastoihin, olen pahoillani, että olet joutunut tilamaan varauksesi Myyrmäen kirjastoon.
Kysyin Maltalaiselta taiteilijalta, että millaisia värikyniä hän suosittelee värityskirjan värittämiseen, ja sanoi että 'gem markers'. Mitä nämä 'gem markersit… 512 Arvailuksi menee, koska en onnistunut löytämään suoraa vastinetta ilmaukselle "gem markers". Parilta sivustolta löytyi jotakin sinne päin, nimittäin jonkinlaiset kiillekynät: http://www.orientaltrading.com/american-crafts-glitter-gem-marker-set-a… ja toisaalta Gem-merkkiset värit, jotka näyttävät lähinnä väriliiduilta: https://www.google.fi/imgres?imgurl=https%3A%2F%2Fupload.wikimedia.org%… Olisikohan kyseinen taiteilija tarkoittanut jonkinlaisia geelikyniä, joita kyllä on saatavilla monista paikoista, esim.: http://www.suomalainen.com/webapp/wcs/stores/servlet/fi/skk/geelikyn%C3… Riippuu varmaan paljon värityskirjoissa käytettävästä paperilaadusta, millaiset värit niihin parhaiten soveltuvat. Kovin huokoisesta paperista geeli- ja…
Onko Edgar Allan Poen runosta Dreamland muuta suomennosta kuin se, joka löytyy kirjasta Rakkauden ja kuoleman lauluja (suom. O. Nousiainen)? 536 Muutamalle Oskar Nousiaisen suomentamaan Rakkauden ja kuoleman lauluja -kokoelmaan sisältyvälle runolle löytyy kyllä vaihtoehtoinen suomennos, mutta Unen maa ei näyttäisi kuuluvan tähän joukkoon.
Lukujuhlassa jaettavaan kirjaan pitäisi löytää jokin runo, jossa mainitaan lukemisesta/ lukemaanoppimisesta. 209 Suomussalmen kirjastolla oli aikanaan kirjanmerkki, johon oli painettu pätkä Hannele Huovin runosta "Kohta osaan."  Kirjanmerkki on nähtävissä Kirjastomuseon sivulla, kuvaa klikkaamalla saa näkyviin kokonaan:  http://www.kirjastomuseo.fi/fi/index.php/items/show/6068 Runo kokonaisuudessaan löytyy esimerkiksi teoksesta Hiiri mittaa maailmaa / Hannele Huovi & Elina Varta, Tammi 2019.
Löytyisikö suomennos seuraaville Canterburun tarinoiden säkeille? Googlaamalla selvisi, että kohta on "The Monk's Tale lines 503-510: De Petro Rege de Cipro"… 233 Toivo Lyyn Canterburyn tarinoita -suomennoksesta on jätetty pois alkuperäiseen teokseen kuuluvat kolme keskeneräistä tarinaa (Kokki, Chaucer itse, Junkkeri) sekä "seitsemän sellaista, joita kohtaan lukija tuskin tuntisi nykyaikana mielenkiintoa" (Abbedissa, Chaucer itse, Munkki, Oppinut, Vapaamies, Toinen nunna ja Pastori). Kysymyksessä siteerattuja The monk's talen säkeitä ei siis valitettavasti Chaucerin tarinakokoelman suomenkieliseen käännökseen sisälly.
Tehtiinkö "Tohtori Sykerö" -piirrossarjan animaatiotyö osaksi Japanissa ja osaksi Yhdysvalloissa sijaitsevilla studioilla? 162 Animaation jakoivat kaksi studiota; Topcraft Japanista (jaksot 1-6, 8, esittelyosuus ja loppu) ja DePatie-Freleng (jaksot 7 ja 9-13) Yhdysvalloista. lähde: https://en.wikipedia.org/wiki/Doctor_Snuggles
Helmet-palvelulle on tapahtunut jotakin ikävää, kun se ei enää toimi entiseen tapaan. 235 Ikävä kuulla, ettei palvelu enää toimi entiseen tapaan. Veikkaisin, että vika on kuitenkin jossain muussa asiassa kuin koko Helmet palvelussa. Käväise lähimmän Helmet kirjaston palvelutiskillä tarkistamassa, mikä aiheuttaa ikävän ongelman. Se saadaan varmasti korjattua helposti.
Kuuntelin joku aika kirjan, jonka oli kirjoittanut norjalainen toimittaja. Kirja oli matkareportaasi entisistä Neuvostoliiton tasavalloissa. Mikä tämä kirja… 89 Hei, voisiko olla kyseessä tämä kirja:Fatland, Erika, Sovjetistan : matka Turkmenistaniin, Kazakstaniin, Tadžikistaniin, Kirgisiaan ja Uzbekistaniin, 2015.Kirja on julkaistu myös Daisy-äänikirjana.