Best rated answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Törmäsimme termiin TTY (Teletype) puhelinnumeron yhteydessä. Mahtaako Suomessa olla käytössä tällainen termi? TTY liittyy ilmeisesti palveluun, jolla… 834 TTY on tekstipuhelin, puhe- ja kuulovammaisten apuväline. Se on erikoispuhelin, jolla voidaan äänen lisäksi vastaanottaa ja lähettää tekstiä. Myös nykyisissä kännyköissa on TTY-asetus. Verkkosivulla, osoitteessa http://www.kl-support.fi/kuulo/tekstijakuvapuh.html , on kuva täysin elektronisesta TTY-laitteesta. Tekstipuhelin on käytössä Suomessa. Meillä toimii valtakunnallinen tekstipuhelinpalvelu.
Etsin joululaulua, jonka nimi ehkä on Sytytä kynttilä. Sanat menee jotenkin näin: Sytytä kynttilä, joulu on lähellä. Kynttilä sinulle, kynttilä minulle. Rauhaa… 2137 Ainakin kokoelmassa Musica. 1-2 : Opettajan kirja (1996, ISBN 951-757-359-6) näyttäisi olevan tämänniminen kappale. Pääkaupunkiseudun kirjastoissa sitä on 1 kappale hyllyssä (Kirjasto 10).
Teen gradua aiheesta Kollegiaalisuus kotitalousopettajan työssä. Kollegiaalisuudesta löytyy tietoa enimmäkseen lääkäreitä koskevana. Tarvitsisin opettajiin… 1261 Tieteellisen aineiston hakupalvelusta Google Scholarista http://scholar.google.com ja korkeakoulukirjastojen kokoelmatietokannasta Melindasta http://melinda.kansalliskirjasto.fi löytyy useita myös verkossa julkaistuja väitöskirjoja, joissa käsitellään kollegiaalisuutta opettajan työssä: Opettajien kollegiaalinen yhteistyö ammattikorkeakoulussa : mikropoliittinen näkökulma opettajuuteen / Pasi Savonmäki. Jyväskylä : Koulutuksen tutkimuslaitos,2007. https://jyx.jyu.fi/dspace/bitstream/handle/123456789/37746/T023.pdf?seq… Yksin mutta yhdessä -Opettajat omaa työtä ja oppilaitoksen toimintaa kehittämässä / Mäntylä, Ritva, 2002. http://tampub.uta.fi/bitstream/handle/10024/67243/951-44-5459-6.pdf?seq… Verkosto opettajien tukena / Jyrkiäinen,…
Olen kyyti-kirjaston asiakas ja yritin käyttää pressreaderin allaolevaa linkkiä ohjeiden mukaisesti. Kirjatumisen jälkeen Avautuvalla sivulla ei kuitenkaan… 242 Kirjautumisen jälkeen varmaan avautui tällainen näkymä: PressReader Kansainvälinen lehtipalvelu, joka sisältää yli 6 000 lehteä 100 maasta ja 60 kielellä. Palvelussa lehdet ovat täysin samanlaisia kuin painetut lehdet. Noin puolet sisällöstä on sanomalehtiä ja puolet aikakauslehtiä. PressReader Tuosta linkistä painamalla pääset selaamaan lehtiä.
Missä Helsingissä voi pelata bingoa säännöllisesti? 189 Helsingissä ei ole enää yhtään varsinaista bingohallia ,mutta bingoa pelataan monissa baareissa: https://yle.fi/uutiset/3-10248635 Luetteloa bingopaikoista emme löytäneet.
Löytyykö Suvi Teräsniskan kappaleesta Hento kuiskaus nuotteja 200 Nuotit kappaleeseen löytyvät Suvi Teräsniskan Suurimmat hitit sanoin ja sävelin -nuottikirjasta: helmet.finna.fi/Record/helmet.2343762 
Kuka on tehnyt suomenkieliset sanat lauluun Läähätän ja läkähdyn? 335 Kappaleen "Je ne suis pas un garçon facile" käänsi suomeksi Kari Tuomisaari.
Ystävättäreni suositteli kirjaa, jonka nimi on jotain "Juotetaan Elefanttia" tai sinne päin. Kertoo vanhainkodissa olevasta miehestä ja palaumia hänen… 942 Kirja on nimeltään Vettä elefanteille ja sen on kirjoittanut Sara Gruen.
Osaatko neuvoa seuraavanlaisessa asiassa: Mistä voisin saada helposti kaikkien Suomen kirjastojen nimet ja postitusosoitteet? Haluaisin lähettää ilmaisia… 1261 Eräs mainio lähde kirjastojen postiosoitteiden selvittämiseen on BTJ Kirjastopalvelu Oy:n julkaisema Kirjastokalenteri. Taskukalenterissa on kalenteriosan lisäksi kaikkien yleisten kirjastojen ja keskeisten tieteellisten kirjastojen ja myös keskeisten ammattikorkeakoulukirjastojen osoitteet, puhelinnumerot sekä sähköpostiosoitteet ja Internetin kotisivuosoitteet. Kalenteria voi tilata ja ostaa BTJ:stä, http://www.btj.fi . Useimmissa kirjastoissa on kyseinen kalenteri ainakin käsikirjastossa luettavissa, mutta ainakin pääkaupunkiseudun kirjastoissa on myös lainattavia kappaleita. Kirjastojen kotisivujen kautta saa varmasti selville postiosoitteekin, mutta se voi olla melko työläs tehtävä. Oletko kokeillut kirjastohakua Kirjastot.fi -…
Kantakortista: 14.5.40 4./Jv KK.11 Mikä on oikea lyhenne sekä sen selväkielinen nimi ja missä joukko sijaitsi ko. aikana? Kantakortista: 20.6.40 KTR 14 … 285 Jv. KK 11 (tai Jv.Koul.K 11) on Jalkaväen koulutuskeskus 11. Talvisodan historia -teossarjan 4. osan mukaan se perustettiin talvisodan päätyttyä Helsinkiin. KTR 14 on Kenttätykistörykmentti 14. Sen sijainti kesällä 1940 on hankala kysymys. Tykistökoulutuskeskus 1 perusti 6.3. annetulla käskyllä E/KTR 14:n Toijalassa, III/KTR 14:n Lempäälässä ja E/II/KTR 14:n samoin Toijalassa. I/KTR 14 oli puolestaan entinen III/KTR 6. Maavoimien esikunta antoi 13.6.1940 käskyn, jonka mukaan kenttätykistörykmentit muuttuivat prikaatien patteristoiksi sekä armeijakuntien raskaiksi patteristoiksi. Suomen kenttätykistön historia. 2 osa, 1939-1945 kuvaa prosessin yleisellä tasolla, mutta ei kerro tarkemmin sijainneista. Elokuun tilanteesta kerrotaan, että…
Etsin kirjastoalan englannin kielen oppikirjaa, jota voisi käyttää kirjastoalan opiskelijoita opetettaessa (amk tai yliopisto). 1254 Kirjastoalan englannin kielen sanastoja ja sanakirjoja on joitakin mm.: - Kirjastosanasto. 1 : Suomi-englanti-suomi -sanakirja ja lyhennehakemisto / Liisa Junno (2006) - Tieto- ja dokumentointisanasto = Information and documentation : vocabulary (2004) - Kirjastosanasto : lend or borrow? / Liisa Junno (2002) Englannin kielen oppikirjaa kirjastoalalle ei taida olla. Lähin sopiva saattaisi olla Yleisradion tuottama VHS-video At your service : palveluenglantia / ohjaaja: Marja Jaakola ; toimittaja: Sirkka Hautamäki (2002)
Olisiko mahdollista saada kirja Pekka Loiri & Elisa Juholinna Huom! Visuaalisen viestinnän käsikirja? heti kun se on palautettu, Soukan kirjastoon, haluaisin… 1198 Kaipaamasi kirja on tällä hetkellä lainassa kaikkialta pääkaupunkiseudulta. Voit tarkistaa kirjan saatavuustiedot myöhemmin aineistotietokanta Plussasta (http://www.libplussa.fi). Varauksen kirjaan voi käydä jättämässä lähimmässä kirjastossa.
Mistä löytyisivät suomenkieliset nimitykset ruotsin kielen eri kehitysvaiheille (det germanska språket, urnordiska, runsvenska...)? 748 Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen Internetsivulta löytyvät hakemasi termit. Heidän osoitteensa on http://www.kotus.fi. Klikkaa 'tietoa kielistä' ja 'ruotsi', niin löydät luettelon ruotsin kielen kehitysvaiheista. Mitään uudempaa suomenkielistä teosta ruotsin kielen kehityksestä ei ole, joten hankalissa käännöstehtävissä kannattaa kysyä neuvoa Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksesta. Mikael Reuter, ruotsinkielisen osaston esimies, on paras asiantuntija tässä tapauksessa.
Löytyykö Seinäjoen kaupunginkirjastosta kirjoja liittyen ravintolan päivälliseen? 1440 Ravintolan päivällisen suunnittelusta on kirjoitettu yleensä vain pieniä kappaleita, joten tieto pitää kerätä monista eri kirjoista. Ateria- ja ruokalistasuunnittelusta, mm. päivällisten suunnittelusta löytyy tietoa esim. näistä Seinäjoen kaupunginkirjaston kokoelmiin kuuluvista teoksista: Hiekkataipale, Anne. Bongaa : palvelun ja tarjoilun avaimet. Helsinki : WSOY, 2002. Sivut 39-40. Lampi, Raija. Ruokapalvelut työnä. Helsinki : WSOY, 2001. Sivut 105-109. Liikala, Jaana. Ruokapalvelujen markkinointi. Helsinki : Otava, 1996. Sivut 18-32. Lehtinen, Mika. Ruoanvalmistuksen käsikirja. Helsinki : WSOY, 2003. Lehto, Pirkko. Kokin käsikirja. Helsinki : Otava, 1998. Karhu, Hannu. Ravintolapalvelu. Helsinki : Restamark, 1992. Louhija, Jarl.…
Kääntämässäni kirjassa lainataan Rabbe Enckellin runoa, joka alkaa "Långt efter det andens minnen bleknat" ja on kuulemma kokoelmasta Kärnor av ögonblick (1959… 370 Rabbe Enckellin runosta on tosiaan kaksi eri versiota, pidempi on teoksessa Kärnor av ögönblick, jossa mainitaankin, että "Dikten förekommar förkortad i Lutad över brunnen. Raderna 14, 15, 16, 17 tillhör det ursprungliga manuskriptet." Anhavan teoksen lisäksi Enckellin runoja on käännetty ainakin kokoelmissa Kolme runoelmaa unohdetusta elämästä ja Suomenruotsalaisen lyriikan antologia Edith Södergranista Bo Carpelaniin, mutta kummassakaan ei ollut kyseistä runoa.
Mistä löydän tietoa Bahaista ja sen yhteisön elämäntavoista? 718 Bahaismin pääperiaatteita on käsitelty kirjassa Butterworth: Uusia uskontoja. Kirjaneliö 1981. Tarkempaa tietoa tästä opista löytyy teoksesta: Teinonen, Seppo: Bahaismi: synty, kehitys ja nykyinen oppi. Suomen itämainen seura 1962 Suomen Baha'i-yhteisön internet-sivut ovat osoitteessa http://dawn.joensuu.fi/bahai/ . Englanniksi tietoa löytyy Baha'i Faith Index -verkkopalvelusta osoitteessa http://www.bcca.org/~cvoogt/index.html
Onko Vaasan pääkirjastossa mahdollisuutta asiakkaiden digitoida VHS-nauhoja DVD-levylle? 440 Hei Kirjastohakemistosta https://hakemisto.kirjastot.fi/ voit hakea tiettyä palvelua tietyssä paikkakunnassa. Vaasan kirjaston sivulta https://vaasankirjasto.finna.fi/OrganisationInfo/ löydät ne palvelut, jotka ovat tarjolla Vaasan pääkirjastossa. Tällä hetkellä näyttää siltä, ettei Vaasan pääkirjastossa ole digitointimahdollisuutta.
Olen 11 vuotias ja tykkään lukea jännitystä ja kauhua mutten tiedä mitään sopivaa voisitko/voisitteko auttaa. Olen lukenut esimerkiksi Radio Popow ja Täältä… 623 Kauhua: Kristina Ohlsson:  Lasilapset, Hopeapoika, Kivienkelit                                  Zombikuume, Ihmissuden salaisuus, Muumiomysteeri                                - Kummituksia, zombeja, ihmissusia, muumioita Eva Frantz:           Osasto 23, Yön kuningatar                       …
Mistä löytäisin Salibandyn Kausikirja 2006 ? 1491 Näyttää siltä, että julkaisua ei ole ilmestynyt kyseisenä vuotena. Suomen Kansallisbibliografia Fennica (tänne kootaan tiedot kaikesta Suomessa julkaistavasta kirjallisuudesta ja sarjoista) antaa Salibandy kausikirjalle seuraavat tiedot https://finna.fi Tietysti voit vielä tiedustella kirjan kohtaloa (tai mahdollisia tilastotietoja ko. vuodesta) Suomen Salibandyliitosta, joka myy kyseistä julkaisua. Kausikirjan myyntitiedot: Tilaukset ja myynti: SLU:n myyntipalvelu (avoinna ark. klo 9-16) puh. (09) 3481 2291 email: myyntipalvelu@slu.fi
Leo Tuominen oli Suomen suurlähettiläs Roomassa v. 1968-69. Haluaisin tietää, miksi hänen toimikautensa Roomassa jäi niin lyhyeksi. 1576 Leo Tuominen toimi Rooman suurlähettiläänä 1.9.1968 lähtien. Hän siirtyi Tukholmaan 1.11.1969. Tukholman suurlähettilään posti on merkittävimpiä suurlähettiläsposteja. Tarkempia tietoja voi tiedustella Ulkoasiainministeriön tietopalvelusta tietopalvelu.um@formin.fi