Best rated answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Haarajärvenkylä Kiteen kunta 256 Hei! Kiteen rippikirjoja 1800-luvulta löytyy netistä, osoitteesta http://www.sukuhistoria.fi/sshy/kirjat/Kirkonkirjat/kitee/rippikirja_18… Olisiko näistä mitään apua? Kiteellä on siis Haarajärvi-niminen kylä, en löytänyt Haarajärvenkylää.
Milloin Helmet-kirjastoihin aiotaan hankkia "Harry Potter ja kuoleman varjelukset, osa 1" -DVD? Kai mahdollisimman pian! (Olen jo tehnyt hankintaehdotuksen… 1651 Tarkistin HelMet-kirjastojen hankintajärjestelmästä, että kysymääsi elokuvaa on tilattu ja tulossa varsin pian kirjastoon. Elokuvien saapuminen kirjastoihin kestää kuitenkin usein pidempään kuin kauppoihin tuleminen, koska aineisto pitää ensiksi kätellä lainauskuntoon ja luetteloida. Olemme myös elokuvan julkaisijan armoilla toimituksessa, koska kirjasto ei voi hankkia elokuvia suoraan kaupasta vaan kirjaston täytyy hankkia julkaisijalta erillinen lainauslupa, jota ilman elokuvia ei saa kirjastosta lainata. Joka tapauksessa ”Harry Potter ja kuoleman varjelukset” -elokuvan ensimmäinen osa voi ilmestyä lähiaikoina HelMet-verkkokirjastoon. Kannattaa seurata tilannetta osoitteessa http://www.helmet.fi. Kun ensimmäinen kappale elokuvaa ilmestyy…
Haluaisin tietoa sairaanhoitaja(amk) opiskelijoiden työharjoittelusta ulkomailla. Mm. Namibia, perustietoa maasta ja sen kansalaisista. Kustannukset,rokotukset… 1453 Voit etsiä tietoa aiheesta hakusanoilla työharjoittelu tai työskentely ulkomailla myös oman koulusi kirjaston kokoelmista (http://tietokeskus.ekamk.fi/). Maakuntakirjaston kokoelmista löytyvät seuraavat kirjat hakusanalla työharjoittelu: 38.4 Lähtölaskenta. -Kansalaiskasvatuksen keskus. 1991 40 Menoksi. -Kansalaiskasvatuksen keskus. 1990 38.5 Munnukka, Terttu:Hoitamaan oppiminen ja opettaminen. -Tampereen yliopisto. 1997. Namibiasta löytyy seuraavat kirjat: 48.2 Else, David:Africa - the south. -Lonely Planet. 1997 99.1 Ihamäki, Kirsti:Leonard Auala. -Kirjaneliö. 1985 98.2 INTERNATIONAL CONF. ON NAMIBIA:NAMIBIA 1884-1984 : READINGS ON NAMIBIA'S HIST... 1988 48.2 Issakainen, Martti:Namibialaisia sydänääniä. -Weilin + Göös. 1978 75.7 Itään ja…
Tarvitsen gradua varten taustatietoa venäläisistä lastenkirjallisuuden kääntäjistä. Graduni liittyy Viiru ja Pesonen -sarjan ruotsi-venäjä käännöksiin… 1030 Olet varmaan itsekin koettanut löytää Internetistä tietoa kyseisistä kääntäjistä ja tullut samaan tulokseen kuin minä: kaikki kolme ovat ansioituneita kääntäjiä, mutta tietoa heistä ei juuri löydy. Jokaisella kääntäjällä näkyy kuitenkin olevan verkossa sähköpostiyhteys. Voisit varmaan kirjoittaa heille itselleen ja kysyä asioita, joita haluat tietää. Tässä osoitteita: ALEKSANDRA POLIVANOVA lista käännöksistä ja sähköpostiyhteys http://www.swedlit.ru/node/15 lista käännöksistä myös http://read.ru/interpreter/249/ VIKTORIJA PETRUNITŠEVA sähköpostiyhteys: http://www.swedlit.ru/node/65 lista käännöksistä http://read.ru/interpreter/244 MARIJA LJUDKOVSKAJA sähköpostiyhteys http://www.swedlit.ru/node/68 lista käännöksistä myös http://read.…
Minkä vuoksi "Murhan Jäljet, kausi 4", ei ole valokoimassanne? - sitä ei löydy netistkään, on kuitenkin jo vanhaa tuotantoa, eli julkaistu. Kausi 4 on palkittu… 899 Näyttäisi siltä, että sarjan neljättä tuotantokautta ei ole julkaistu Suomessa. Kirjasto hankkii kokoelmiinsa vain suomeksi tekstitettyjä tai puhuttuja elokuvia ja tv-sarjoja. Jos sarjan neloskausi joskus julkaistaan Suomessa, ja sitä on tarjolla kirjastoille lainausoikeuksin, niin se varmasti valikoimiin hankitaan.
Voiko palautta kirjat toiseen lähikirjastoon esim Selloon, jotka lainasin Vuosaaresta kirjastosta? 469 Kyllä voit. Helmet-kirjastosta lainatut kirjat voi palauttaa mihin tahansa Helmet-kirjastoon: http://www.helmet.fi/fi-FI
Tarvitsisin tietoa mitä kirjallisia tietolähteitä voin käyttää etsiessäni tietoa nuorten päihteiden käytöstä? 264 Seinäjoen kaupunginkirjaston aineistoon voi tehdä hakuja Eepos-tietokannassa. Tietokannan tarkennetussa haussa kannattaa valita aiheiksi sanat nuoret päihteet. Linkki hakutulokseen on alla. Voit halutessasi vielä rajata hakua esim. julkaisemisvuosien tai julkaisun kielen mukaan: https://eepos.finna.fi/Search/Results?sort=relevance&bool0%5B%5D=AND&lookfor0%5B%5D=nuoret&type0%5B%5D=Subject&lookfor0%5B%5D=p%C3%A4ihteet&type0%5B%5D=Subject&lookfor0%5B%5D=&type0%5B%5D=AllFields&join=AND&limit=20
Mistä löytyy Mirjami Lähteenkorvan runo Aina metsässä olla pitää suuria puita ja pieniä puita...? 1357 Mirjami Lähteenkorvan runo Puut sisältyy kokoelmaan Kuin kukat ja linnut (1968).  Teos kuuluu kirjastoalueenne kokoelmiin ja on tilattavissa omaan lähikirjastoonne. https://outi.finna.fi/Search/Results?lookfor=%22kuin+kukat+ja+linnut%22+l%C3%A4hteenkorva&type=AllFields
Minulla on kaksi vanhaa PFAFF teollisuusompelukonetta. Niiden tyyppikilvissä olevat numerosarjat kuulemma kertovat laitteista ja niiden ominaisuuksista yhtä… 391 Mikäli nuo numerot 193 ja 195 viittaavat ompelukoneen sarjanumeroihin, Sewing Online -verkkokaupasta voi tilata maksua vastaan eri ompelukonemerkkien, myös Pfaffin ohjekirjoja pdf-muodossa https://www.sewingonline.co.uk/library/PFAFF-191-196-591-596.html Sewing Online https://www.sewingonline.co.uk/    
Olen kuullut tämän suuntaisen väitteen: Pentti Saarikosken mielestä jos suomen kieltä pilkuttaa kaikkien pilkkusääntöjen mukaan, niin pilkkuja tulee joka… 203 Pentti Saarikosken suhdetta kieleen tutkinut Leena Kytömäki toteaa: "Saarikoski poikkeaa usein kielen normeista, aina tarkoituksellisesti." Varsinkin vuonna 1960 Parnassossa julkaistussa kolmiosaisessa Suomen kieli ja kirjallisuus -kirjoituksessaan Saarikoski hyökkää voimakkaasti "kielimiehiä" vastaan. Sittemmin Saarikoski muuttui suvaitsevaisemmaksi kielenhuoltoa ja kielenhuoltajia kohtaan; Asiaa tai ei -kirjassaan hän kommentoi muutosta näin: "Minäkin olin 60-luvun alussa sitä mieltä että 'kielimiehiltä kieli poikki', mutta paljossa olen joutunut perääntymään." Välimerkkien käyttö oli kuitenkin se kieliopin alue, jolla hän edelleen kaipasi uudistusta ja siirtymistä "nykyisestä kieliopillisesta välimerkityksestä loogiseen, germaanisesta…
Kenen kirjoittama runo? Nähdä peltojen vihertyvän. Nähdä oraan nousevan, varttuvan, heilimöivän.... 80 Kyseessä on Lars Huldénin runo kokoelmasta Judas Iskariot samfundets årsbok (1987).Pentti Saaritsan suomennoksen runosta voit lukea teoksesta Erään marjamatkan seikkaperäinen kuvaus : runosatoa viideltä vuosikymmeneltä (2006, s. 254).
Onko Tsehovin huvinäytelmä jonka ruots. nimi on Ont skall med ont fördrivas suomennettu? 820 Henri Troyat’n kirjoittaman Tsehov-elämäkerran ruotsinkielisessä versiossa mainitaan nuoruudennäytelmä ”Ont ska med ont fördrivas”. Kirjan suomennoksessa näytelmän nimi on ”Juonikkaalle vielä juonikkaampi”. Alkuperäisen näytelmän nimi oli venäläinen sananlasku, joka tarkoittaa kirjaimellisesti ”Osuipa viikate kiveen” (Nasla kosa na kamen). Kyseinen nuoruudenteos ei ole säilynyt. Tästä on maininta useilla venäläisillä Internet-sivuilla, eikä teosta ole myöskään Tsehovin täydellisten venäjänkielisten koottujen teosten hakemistossa. Tässä esimerkkinä yksi venäläinen Internet-sivu, jossa näytelmä mainitaan: http://oz.by/people/more9038.html
Moikka, Jos lainaan kirjan esim. Tuusulan pääkirjastosta niin voinko palauttaa sen esim. Mäntsälän kirjastoon? Kummatkin ovat Kirkes -kirjastoja. 138 Järvenpään, Keravan, Mäntsälän ja Tuusulan kirjastoista lainatun aineiston voi palauttaa mihin tahansa Kirkes-kirjastoon. Palautettaessa ei tarvita kirjastokorttia. Esineet, liikuntavälineet ja soittimet pitää palauttaa siihen kirjastoon, josta ne on lainattu.Lähde: Kirkes-kirjastot: Asiakkaalle https://kirkes.finna.fi/Content/asiakkaalle#palautukset
Mikä on palstamies? 282 En ole itse aiemmin tällaisen ilmaisuun törmännyt, mutta varttitunnin verkkoselailun perusteella uskaltaisin veikata, että kyseessä ei ole viljelypalstatoimintaan erikoistunut henkilö, vaan ilmaisulla viitataan erilaisilla keskustelu- ja treffipalstoilla viihtyviin miehiin (ja vastaavasti "palstamamma" on siellä viihtyvä nainen). Kaikki googlaamalla tulleet osumat viittasivat tähän, eikä vakavaa kilpaiijaa edes löytynyt.Heikki Poroila
Onko hiljattain edesmennyt yhdysvaltalainen säveltäjä ja pedagogi Arthur Frackenpohl syntynyt 1923 vai 1924? 123 Säveltäjä Arthur Frackenpohl syntyi 23.4.1924 Irvingtonissa Yhdysvalloissa. https://www.oxfordmusiconline.com/grovemusic/
Haluaisin tietää miten kirjassa Trekways of the wind (Nils-Aslak Valkeapää) on käännetty englanniksi v. 1994 ilmestyneen kirjan Giđa ijat čuovgadat (Kevään yöt… 341 Nils-Aslak Valkeapään teoksen Ruoktu váimmus (1985, engl. Trekways of the wind) osien nimet ovat englanninnoksessa White spring nights (Giđa ijat čuovgadat),  Bluethroat, twitter, sing ja Streams' silver veins. https://kansalliskirjasto.finna.fi/Record/fikka.3796766#toc https://finna.fi/Record/helka.1267467
Miten pääsen varaamaan e-kirjaa, kun kirjastokorttia ei ole tällä hetkellä käytettävissä enkä muista käyttäjätunnusta enkä salasanaa? 116 Jos kirjastokortin numeroa ei ole saatavilla, täytyy käydä jossain kirjastossa selvittämässä asiaa. Kuvallinen henkilöllisyystodistus mukaan.
Löytyykö vanhoja venelehtiä mistään luettavaksi? Hakusessa Vene 3/1989? 448 Helsingin kaupunginkirjaston Pasilan toimipisteessä Venelehteä säilytetään pysyvästi vuodesta 1970 lähtien. Varmistin, että myös 3/1989 on paikalla. Lehtialue sijaitsee toisessa kerroksessa.
Jäänyt mietityttämään yläasteella luettu nuorten kirja. Luulen että teos oli 80-luvulta, suomalainen kirjailija. Kirja kertoi ainakin kahdesta pojasta sekä… 480 Kollega ehdotti Asko Martinheimon kirjaa Polttaa polttaa (WSOY 1968). Päähenkilöinä ovat Ami ja Sinikka sekä lukiolaispoika Homeros. Nuoret ovat 15-vuotiaita ja tarina sijoittuu muun muassa Tampereelle. Kirja kertoo päähenkilön elämästä viikon ajan. Kirjan kansi on pohjaväriltään musta ja siinä on tyylitelty avain, jossa on oranssia.  Kirjasta voi lukea pidemmän kuvauksen Lastenkirjainstituutin tietokannasta: Tarkennettu haku - Lastenkirjainstituutin kirjasto (verkkokirjasto.fi)    
Stadin slangi: "bonjaatko fillarin päälle? Ekaks on buli fillari, sitte snadi fillari ja kasa mutskuja" Siihen loruun kuului muutakin, mutta mitä? 283 Kukaan vastaajistamme ei muistanut lorulle jatkoa. Muistaisiko joku kysymyksen lukijoista? Tietoja jatkosta voi kirjoittaa kommenttina tämän vastauksen perään.