Best rated answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Kysyisin Darren Shan-kirjoista. Minulla on kirja Kuoleman koetukset, mutta en tiedä mones se on sarjassa..? 1439 Darren Shanin "Kuoleman koetukset" on "Darren Shanin tarina"-sarjan viides osa. "Vampyyriprinssi" on puolestaan saman sarjan kuudes osa. Se selviää esim. HelMet-tietokannan tietueesta kohdasta Sarja. http://www.helmet.fi/search~S1*fin?/Xkuoleman+koetukset&searchscope=1&m…
Mionulla on lainakirjoja kotonani ja olen tilannut useita lisää joita odottelen. Nyt tietoni eivät avaudu lainkaan spostissa vaan sekä… 130 Olet ilmeisesti kirjautumassa Helmet.fi-sivulle. Viikolla Helmetiin tehtiin päivitys, joka valitettavasti hankaloittanut asiakkaiden omiin tietoihin kirjautumista. Kannattaa tyhjentää välimuisti, sulkea selain ja avata se uudelleen. Tämän jälkeen kirjautumisen pitäisi taas onnistua.
Onko sarjakuvaa (engl.) Living with Dad, (ransk.) Filles à papa julkaistu suomeksi? 133 Sarjakuvaa ei ole julkaistu suomeksi.
Mikä runo: tämä teitten tiukka hiljaisuus, tämä veltto tuuli joka vaipuu alas kuolleisiin lehtiin, ehkä saamattomuus, alhaisin puutoksemme, lausua sana sinulle… 95 Kyseessä on Salvatore Quasimodon runo Kirje (Lettera) kokoelmasta Giorno dopo giorno (1947).Elli-Kaija Köngäksen suomennos runosta sisältyy teokseen Salvatore Quasimodo: Ja äkkiä on ilta (1962, s. 60). https://www.lestroverso.it/salvatore-quasimodo-tutte-le-poesie/ 
Mistä löytäisin tutkittua tietoa työvoiman palvelukeskuksen tuottamista täydentävistä palveluista? Lehtiartikkeleita? 595 Ihan näin tarkkaa tietoa ei löydy suoraan, mutta ehkä sitä löytyy näistä artikkeleista, jotka käsittelevät työvoiman palvelukeskuksia: Tällaisia lehtiartikkeliviitteitä löytyy Aleksi-tietokannasta: 1.Ovet auki yrityksiin : ammattilaiset valmentavat töihin Liukkonen, Johanna Monitori 2005, nro 4, sivu 10-11 2 Reitti avoimille työmarkkinoille Saarinen, Erja Sosiaaliturva 2004, nro 19, sivu 4-7 3 Työvoiman palvelukeskus yhdistää palvelut : pitkäaikaistyöttömien palvelut paranivat, 18 kuntaa kokeili (Tieto plus) Salonen, Mirja Kuntalehti 2003, nro 17, sivu 42-43 ja Arto-tietokannan viitteet: Työvoiman palvelukeskukset tarjoavat moniammatillista asiakaspalvelua / Erja Saarinen artikkeli kausijulkaisussa Sosiaaliturva. issn 0355-6565. 92 (…
Voinko tehdä kaukolainauspyynnön eri kaupungissa sijaitsevan kirjaston kirjaan, jota on myös oman kaupunkini kirjastossa, mutta kaikki kappaleet ovat lainassa… 521 Kaukolainausjärjestelmä on tarkoitettu palvelemaan kansalaisia, joten lähtökohtana on hyödyntää sen mahdollisuuksia, ei estää sen käyttöä. On kuitenkin totta, että osassa kirjastoissa noudatetaan jyrkähköjä sääntöjä, joiden mukaan omista kokoelmista löytyviä ei pyydetä kaukolainaksi. Jotkut eivät myöskään lähetä kaukolainaa, jos aineisto löytyy pyytäjän kirjaston kokoelmista. Sääntöjen taustalla on pyrkimys minimoida postituskuluja, jotka paksujen kirjojen tapauksissa ovatkin melkoinen kustannuserä. Parilla kaukolainalla kun ostaa jo uuden kirjan. Minusta kannattaa kuitenkin aina yrittää. Selitä omassa kirjastossasi tilanne ja vetoa kiireelliseen tarpeeseen - niin itse tekisin. Ei voi taata, että kaukolainaus onnistuu, mutta yrittämättä ei…
Missä kirjassa on satu, jossa lapsi ei saa unta ilman pehmolelujaan? Hän hakee niitä yksi kerrallaan sänkyyn viereensä kunnes niitä on sänky täynnä. Tätä… 654 Kyseessä on Kai Beckmanin Hanna ei saa unta (Tammen kultaiset kirjat, 1980)
Onko olemassa Suomen sodan sotamiesten valokuvia? Suomen sodan upseereista on lukuisia kuvia, jotka täyttävät sodasta kertovat kirjat. Suomen sodan… 363 Kuvia saattaa löytyä Museoviraston kuvakokoelmista. Pikahaku ei tuota tuoksia, mutta kaikkia Museovirastojen kuvia ei ole rekisteröity. Voit halutessasi mennä selaamaan historia kuvakokoelmien henkilökortistoa. Mikäli etsit jonkun tietyn henkilön kuvaa, voit tiedustella asiaa puhelimitse tai sähköpostilla. https://www.kuvakokoelmat.fi/sites/home
Mihin kirja palautetaan kun kirjasto remontin johdosta kiinni! 249 Turussa lainat voi palauttaa lähimpään mahdolliseen kirjastoon tai kirjastoautoon, joka käy myös suljettuina olevien kirjastojen alueilla. Kirjastoauton pysähdyspaikat ja aikataulut näet täältä:  https://www.turku.fi/turun-kaupunginkirjasto/aukioloajat-ja-yhteystiedot/kirjastoautot
Mä olin ystävän ja meidän lasten kanssa kirjastoautolla käymässä eikä mulla sitten ollut omaa kirjastokorttia mukana. Ystävä lainasi omalla kortillaan mun… 183 Saat lainattua kirjat omalle kortillesi ilmaisen Taskukirjastosovelluksen avulla. Teillä molemmilla täytyy olla se ladattuna puhelimeen ja sinne täytyy kirjautua kirjastokortin numerolla ja PIN-koodilla. Ohjeet lainaukseen: Kirjautukaa Taskukirjastoon ja menkää osioon Kaverilaina. Avautuvaan kenttään lainaaja skannaa tai kirjoittaa kaverilla lainassa olevan kirjan kirjastoviivakoodin (ei kustantajan koodia) ja painaa enter. Sovellus ottaa yhteyttä lainan antajaan (voi kestää hetken) ja pyytää hyväksyntää lainalle. Jos aikaraja ylittyy, kirjoita viivakoodi uudelleen. Hyväksynnän jälkeen sovellus päivittää lainan kaverin kortille ja lainaan tulee uusi eräpäivä. Luetun kirjan voi palauttaa normaalisti kirjaston palautusautomaattiin…
Tyhjästä, tyhjästä on niin paha nyhjästä astu siis auttamaan itse itseäsi. Näin kirjaili kenraali A. Airo vankilassa huopaansa. Mistä (laulunäytelmästä) tämä… 657 Ilmari Turjan kuvauksen mukaan kenraali Airon vankeusaikanaan huopaan kirjailemat sanat olivat seuraavanlaiset:Loimena nukka / kuteena sukka / oma huopa jaaritteli / vaeltajaa maanitteli / nukkumaan / unholaan / unissasi askeleella / olet Ristintaipaleella [näiden kahteen palstaan jaettujen rivien yläpuolella oli vielä signeeraus "1945 AFA"]Airo selvitti säkeiden taustaa Turjalle näin: "Se on muisto piinaviikoilta Valpon sellissä. Minun hermoni oli päätetty murtaa ja pakottaa olemattomiin tunnustuksiin riistämällä minulta kaikki vangin oikeudet. Minulta otettiin pois kello, kynät, paperi, tulitikut, tupakka ja yleensä kaikki, millä hiukankin voisi aikaansa kuluttaa. Kun olin sairaana ja kuumeessa, toi vaimoni minulle tämän huovan,…
Onko suomalaista kirjallisuutta käännetty vietnamiksi ja mistä niitä olisi mahdollista löytää/ostaa? 266 Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran ylläpitämän Suomen kirjallisuuden käännökset -tietokannan mukaan vietnamiksi on käännetty muutama suomenkielinen kaunokirjallinen teos. Nämä ovat Aleksis Kiven Seitsemän veljestä, Bảy anhem (2015) Mika Waltarin Sinuhe egyptiläinen, Dâu chân trên cát (2000) , F. E. Sillanpään Ihmiset suviyössä,  Người trong đêm hè (2016), Katja Ketun Kätilö, Bà đỡ : Tình yêu ngày tận thế (2018). Kalevalasta on kaksi vietnaminnosta Calêvala : truyên dân gian Phân Lan (1986) ja Kalêvala (1994) ja myös osa Kantelettaresta on käännetty vietnamiksi, Tiêng đàn Kantele (1990). Lisäksi vietnamiksi on luettavissa kokoelma suomalaista runoutta ja lyhytproosaa (ks. linkki…
Olen Mannerheimin Lastensuojeluliiton tukioppilastoiminnan suunnittelija ja teen koulutusmateriaalia tukioppilaohjaajille koulukiusaamisesta. Materiaalin… 1843 Voit tehdä HelMet –haun menemällä osoitteeseen http://www.helmet.fi ja valitsemalla sanahaun. Tee haku: 1) kirjoita hakulaatikkoon: koulukiusaaminen kaunokirjalisuus, 2) valitse aineistoksi kirjat 3) valitse kieleksi suomi. Sain kyseisen haun tuloksena mm. seuraavat kirjat: Pöllöpoika / Torey Hayden lastenkirjallisuus Nuortenkirjallisuus: Veitsenterällä / Reija Kaskiaho Leppäkerttu ja huuliharppu / Katariina Romppainen Okulus ja yöihmiset / Johanna Venho Hu-huu! / Carl Hiaasen Tottelemattomuuskoe / Helena Meripaasi Myös aikuiset: Valon pohja / Sari Vuoristo / nuortenkirjallisuus Aikuisille sopiva: Harjunpää ja pahan pappi / Matti Yrjänä Joensuu Huviretki painajaisiin / Emmanuel Carrère
Isäni pyynnöstä etsin tietoa eversti Blickistä ja hänen komennuksessaan olleiden sotilaiden toiminnasta jatkosodassa kesällä 1941 Tyrjässä ja Lahdenpohjassa… 1030 Robert Brantbergin kirjassa Sotakenraalit (1998) esiintyy myös Aarne Blick (1894-1964). Puolustusvoimien tietokanta Sota-arkisto http://www.sota-arkisto.fi/ on tässä yhteydessä varteenotettava lähde. Puolustusvoimilla on muitakin tietokantoja, mm. Suomen sodissa 1939-1945 menehtyneiden tiedosto http://tietokannat.mil.fi/ Turun kaupunginkirjaston verkkokirjastossa voit selata, osoitteessa http://borzoi.kirja.turku.fi/Intro?formid=t_form2&sesid=1066900233 Asiasanalla jatkosota pääset hyvään alkuun.
Onko kirjastosta vielä lainattavissa tietokoneen laajakaistaliittymä? Oli ainakin pari vuotta sitten. 312 Hei! Lahden pääkirjaston tiloissa on tosiaankin ollut muutama vuosi sitten lainattavissa laajakaistamodeemeja Päijät-Hämeen puhelinyhdistyksen toimesta osana heidän omaa kampanjaansa. Nykyisin tällaista palvelua ei enää ole.
Vuorimiehenkatu 1:een liittyvä kysymys: aikaisemmassa vastauksessanne puhutaan vain siitä, että Merenkulkuhallitus sijaitsi kyseisessä osoitteessa… 2081 Valitettavasti ei käytettävissämme olevien lähteiden kautta selvinnyt, olisiko sotaylioikeus toiminut jossain vaiheessa juuri Vuorimiehenkatu 1:ssä. Valtio kyllä vuokrasi ns. Marmoripalatsin Kaivopuiston Itäinen Puistotie 1:stä sotaylioikeuden istuntotiloiksi asekätkentäjutun käsittelyä varten v. 1947. http://fi.wikipedia.org/wiki/Marmoripalatsi Vuorimiehenkatu 1 on muutoin ollut todellinen merkkimiesten talo. Sitä ovat asuttaneet kenraalikuvernööri Bobrikovista alkaen lukuisat poliittisen, akateemisen ja sotilaallisen maailman vaikuttajat kuten esim. pääministerit Kyösti Kallio ja Aimo K. Cajander ja kenraalit Hugo Österman ja Kaarlo Heiskanen. http://www.yit.fi/palvelut/YIT-Koti/Asunnot/Uusimaa/Helsinki/Alueet/Vuo… Talossa ovat…
Koululaisen maitopullo vuoti reppuun ja kirjojen sivut juuttuivat kiinni toisiinsa. Kuinka sivuja voi yrittää irrottaa toisistaan, että kirjoja voi vielä… 956 Oman kokemukseni mukaan maito on aika ikävä aine, joka liimaa sivut tehokkaasti kiinni toisiinsa. HÖYRYTTÄMINEN (iso kattila on kätevin) on ikivanha konsti, joka voi vesiliukoisiin aineisiin tehotakin. Kirjan sivujen höyryttäminen vaatii kuitenkin varovaisuutta ja jälkitoimia (kuivaus ja suuren painon alla suoristaminen), joten siihen tuskin kannattaa ihan vähästä ryhtyä. Jos kuitenkin kirja on korvaamaton, höyryttäminen tai lämpimässä vedessä LIOTTAMINEN (jos sivut ovat vain esimerkiksi yhdestä kulmasta kiinni toisistaan) on ehkä kokeilemisen arvoinen keino. Tärkeintä on yrittää välttää koko kirjan kostuminen, se ei tee hyvää rakenteelle. Tätä ohjetta voisivat kollegat täydentää omilla hyvillä konsteillaan. Heikki Poroila HelMet-…
Olen eläkkeelle siirtynyt lukion ranskan lehtori. Harkitsen opinnäytetyön tekemistä suomalaisen kirjallisuuden, ehkä Arto Paasilinnan teosten, käännöksiin… 832 Suomen kirjallisuuden seuran Suomen kirjallisuuden käännökset –tietokannan (http://dbgw.finlit.fi/kaannokset/) mukaan Arto Paasilinnalta on käännetty ranskaksi seuraavat teokset: Elämä lyhyt, Rytkönen pitkä (La cavale du géomètre, kääntäjä Chalvin, Antoine) Hirtettyjen kettujen metsä (La forêt des renards pendus, käänt. Colin du Terrail, Anne) Hirttämättömien lurjusten yrttitarha (Le potager des malfaiteurs …, käänt. Colin du Terrail, Anne) Hurmaava joukkoitsemurha (Petits suicides entre amis, käänt. Colin du Terrail, Anne) Jäniksen vuosi (Le lièvre de Vatanen, käänt. Colin du Terrail, Anne) Jäniksen vuosi (Le lièvre de Vatanen : résum... [osa teosta], käänt. Winand, J.) Kylmät hermot, kuuma veri (Sang chaud, nerfs d'acier, käänt. Colin…
Yritän löytää Tennesee Williamsin näytelmän Viettelysten vaunu tekstinä, joko suomeksi, ruotsiksi tai englanniksi, mutta näyttää olevan vaikeampi tehtävä kuin… 739 Pääkaupunkiseudulla Tennessee Williamsin (1911 - 1983) näytelmän A Streetcar Named Desire (1947) suomennos Viettelyksen vaunu löytyy Teatterikorkeakoulun kirjastosta. Maijaliisa Auterisen ja Simo Konsalan suomennos on vuodelta 1979. Reita Lounatvuori suomensi näytelmän vuonna 2004. Näytelmän ruotsinnos Linje lusta (ruots. Sven Barthel, 1949) on lainattavissa HelMet-kirjastojen Pasilan kirjavarastosta. Teatterikorkeakoulun kirjastosta löytyy myös Jurek Sawkan Wasa Teaterille muokkaama laitos ruotsinnoksesta vuodelta 1983. Englanninkielinen alkuteos on lainattavissa useampanakin eri painoksena HelMet-kirjastoista. Teatterikorkeakoulun kirjasto on kaikille avoin kirjasto. https://finna.fi https://lib.uniarts.fi/tietoa-kirjastosta http://…
Muistelen, että 13.05.1979, syntyneille lapsille saattoi saada figuurin jonkin asian/henkilön muistoksi. Mikä oli aihe, kuka ja mikä yhteisö jakoi. Aikanaan… 396 Yritin kovasti löytää jotain tietoa siitä, mistä voisi olla kyse. Vuosi 1979 oli kansainvälinen Lapsen vuosi, sillä tuli kuluneeksi 20 vuotta lastenoikeuksien hyväksymisestä YK:ssa. Tähän on varmasti liittynyt useita erilaisia kampanjoita, mutta en löytänyt tarkempaa tietoa liittyikö niihin tavaralahjoja. 13. toukokuuta 1979 on ruotsin prinssi Carl Philipin syntymäpäivä. Hän oli syntyessään ruotsin kruununperillinen eli tuleva hallitsija (kruununperimysjärjestystä muutettiin v. 1980 prinsessa Victorian eduksi). Tähän on saattanut liittyä jonkinlaista muistamista samana päivänä syntyneille ainakin Ruotsissa, mutta tästäkään en valitettavasti löytänyt lisätietoa. Näin ollen joudun toteamaan, että ainakaan toistaiseksi tämä ei…