Best rated answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Missä Helsingin kirjastossa on parhaat runovalikoimat? 427 Parhaat runovalikoimat Helsingissä on Pasilan, Rikhardinkadun ja Kallion kirjastoissa. Pasilan kirjaston yhteydessä on myös Helmet-kirjavarasto, jossa on vanhempaa aineistoa. Varastosta voi tehdä löytäjä, jos on kiinnostunut vanhemmasta kirjallisuudesta. Kirjavarastossa on avoimet ovet keväällä 2016: 13.1. - 25.5. keskiviikkoisin klo 13-18. http://www.helmet.fi/fi-FI
Otetaanko kirjastoihin lahjoituksena käytettyjä kirjoja? 467 Kirjastot ottavat kyllä vastaan kirjalahjoituksia. Kannattaa kysyä aluksi omasta kirjastosta, olisiko heidän kokoelmissaan tarvetta lahjoitettaville kirjoille. Kunkin kirjaston henkilökunta arvioi lahjoitukset ja päättää otetaanko lahjoitukset kokoelmiin vai ei. Lahjakirjoihin sovelletaan kirjaston yleisiä kirjavalintaperiaatteita ja lahjoitukset valikoidaan sen mukaan, millaista materiaalia kokoelmista puuttuu. Kirjasto pidättää oikeuden olla liittämättä lahjoituksia kokoelmiinsa. Maskun pääkirjasto puh. 044 738 8255 Sähköposti kirjasto@masku.fi  
Mistä saan nuotit Elämän nälkä kappaleeseen. Pave Maijanen. Onko Toivelaulu kirjoissa vaikka se 80-luvun sovitus 1999 "Elämän nälkä" -kappaleen nuotti löytyy lukion musiikin oppikirjasta "Opus : suomalaisena musiikin maailmassa", jonka tekijät ovat Eira Kasper ja Raija Lampila (Otava, 1994, s. 190-193). Nuotissa on tästä Pave (Pekka) Maijasen kappaleesta Petri Laaksosen sovitus, laulun sanat ja sointumerkit. Laulu alkaa: "Tää niitä aamuja on". Lauluosuus on kirjoitettu 1-3 äänelle. Kaikille soittimille ei ole omaa stemmaa, mutta akustiselle kitaralle, sähkökitaralle, bassolle, rummuille ja tamburiinille on komppiehdotukset. Suuri toivelaulukirja -sarjassa ei tähän mennessä ole "Elämän nälkää" julkaistu. Sarjan uusin osa, nro 24, ilmestyy tänä vuonna (2018). Sen sisällöstä ei ole vielä tietoa.
Haluaisin kysyä, että pystyykö netin kautta pidenttämään lainattun kirjan palautuspäivä? 316 Voit uusia lainasi osoitteessa https://www.helmet.fi kirjautumalla oikeassa yläkulmassa näkyvästä linkistä. Tarvitset kirjautumiseen kirjastokortin numeron ja nelinumeroisen pin-koodin. Ohjeet löytyvät myös osoitteesta https://www.helmet.fi/fi-FI/Lainojen_uusiminen(104994). Lainat voi uusia viisi kertaa, jos niissä ei ole varauksia. Poikkeus ovat bestseller-uutuudet, joita ei voi uusia lainkaan netin kautta. Jos bestsellerin haluaa lainata uudestaan, se pitää palauttaa kirjastoon ja lainata siellä uudelleen.
Helsingissä on suhteellisen helppo digitoida analogista materiaalia. Ongelmanani on kuitenkin digitaalinen miniDV-kasetti, jonka sisällön haluaisin siirtää… 688 HelMet-kirjastoissa ei valitettavasti ole mahdollisuutta kuin analogisen videon digitointiin. Ilmeisesti ei ole muutakaan toimipistettä, missä siirron voisi tehdä ilmaiseksi. Sen sijaan monet kaupalliset toimijat tarjoavat MiniDV-nauhojen digitointia. Näitä löytyy helposti haulla.
Ovatko kaikki Teakista näyttelijäntaiteesta valmistuneet hyviä laulajia? Onko Suomessa ylipäätään alan koulutuksen saaneita näyttelijöitä jotka eivät ole hyviä… 309 Musiikki ja laulu kuuluvat näyttelijäntyön aineopintoihin yhdessä monipuolisen liikunnan, näyttelijäntyön perusteiden sekä äänenkäytön ja puheen opintojaksojen kanssa. Musiikkiin ja lauluun kuuluu henkilökohtaista laulunopetusta ryhmässä toteutettavien musiikinkurssien lisäksi ja äänenkäyttöä opiskellaan lukuisilla puhekursseilla. Esimerkiksi vuonna 2014 näyttelijäntyön koulutusohjelman kandidaatin tutkintoon kuului 25–26 yksityislaulutuntia vuodessa kolmen vuoden ajan. Tiina Korkiainen: Ääni-instrumentti näyttelijän työkaluna https://taju.uniarts.fi/bitstream/handle/10024/6655/maisterin_tutkielma… Näyttelijöiden laulutaidoissa on suuria tasoeroja, toteaa laulunopettaja Riitta Keränen oheisessa verkkoartikkelissa. Etenkin…
Luin muutama vuosi sitten kirjan, joka kuvasi 1960-lukulaista elämää irlantilaisessa kerrostalossa. Kirjasta jäi mieleen hieno ajankuva ja haluaisin lukea sen… 141 Mahdollisuuksia varmaankin on paljon. Et kertonut, oliko kyseessä muistelmateos vai romaani. Et myöskään, luitko kirjan suomeksi vai englanniksi. Yksi mahdollisuus on Peter Sheridanin muistelmateos Nuoruuteni Dublin. Kirja on ilmestynyt suomeksi 2000. Kirja kertoo 1960-luvun lapsuudesta Dublinissa.  Kirjasampo kertoo kirjasta näin: https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/saha3%253Auf882a5e6-838f-4b63-8b43-961cd20d99bc Muita mahdollisuuksia: Brown, Christy : Jonnekin päivästä pois. Kirja kertoo 1960-luvun Dublinin elämästä. Kertojana vaikeasti vammainen minähahmo. Kirjasampo:  https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/saha3%253Au484129f5-126d-4f92-9ef0-c52fbea286f4 Doyle, Roddy: Paddy Clarke hähhähhää (suomeksi 1993). Kirja on…
Ovatko seuraavat lehdet vielä olemassa ja mistä niiden yhteystietoja saisi? Etelä-Karjalan Seutu Etelä-Suomen Seutu Forum 24 Haagalainen Hämeen Yrityssanomat… 1308 Luettelemistasi maakunta- ja paikallislehdistä Forum24 -lehden ja Uusi Lahti -lehden osoitetiedot löytyvät helposti Suomi24 -haulla. Hakupalvelun osoite on http://www.suomi24.fi. Ongelmallisempia ovat Pirkanmaan sanomat(Ylöjärveläinen lehti?), Kymenmaa ja Norra posten, joiden kohdalla kysymyksesi perusteella ei voi tietää, mitä lehteä useammasta vaihtoehdosta tarkoitat. Ehdotan, että haet näitä kolmea, ja muitakin mainitsemiasi lehtiä, joko Fennica-tai Linda-tietokannalla (osoite on http://www.lib.helsinki.fi/kirjastoala/linnea/tietokannat.htm), jolloin saat eri vaihtoehdot näkyviin, ja saat myös selville, millä paikkakunnilla lehdet ilmestyvät. Osoitetiedot löytynevät sen jälkeen esim. puhelinluetteloista.
Onko teillä, Järvenpään kirjastossa tai missä muualla englanti-suomi-sanakirjaa arkkitehtuurin alalta? 1107 Kirjastoissa on kaksi arkkitehtuurin englanti-suomi sanakirjaa. Molemmat on tehnyt John Methue. Ne ovat Architectural & building glossary English – Finnish (1999) ja Englantilais-suomalainen arkkitehtuuri- ja rakennussanasto (1975). Uudempi kirja on Helsingin yliopiston kirjaston kokoelmissa (sitä ei lainata, vain käsikirjastokäytössä) ja Teknillisen korkeakoulun kirjaston kokoelmissa Espoon Otaniemessä (lainataan). Vanhempi kirja on myös Helsingin kaupunginkirjaston pääkirjastossa Pasilassa, mutta kirjasto on remontin takia suljettu syksyyn asti. Tämäkin kirja on vain käsikirjastokäytössä. Järvenpään kirjastossa kirjoja ei ole.
Mistä löydän Knut Hamsunin Panin suomennettuna? 601 Helmet-tietokannasta löytyy pari suomenkielistä osumaa. Mene sanahakuun ja kirjoita Hamsun Pan ja valitse kieleksi suomi. Näet että Pasilan kirjavarastosta löytyy kaksi vanhaa laitosta suomen kielellä: 1.4 HAMSUN: Pan. Voit soittaa varastoon virka-aikana 09-31085230 ja hakea teoksen itse Pasilasta tai tehdä varauksen osoitteessa www.helmet.fi.
Miksi en pääsekkään lukemaan digilehtiä vaikka lupaatte että "Digilehtien lukeminen on Flipsterissä entistä helpompaa."? 416 Ilmeisesti on ollut kyse tilapäisestä hairiöstä, sillä tällä hetkellä Flipsteriin kirjautumisessa ei ole ongelmia. Tässä vielä ohjeita e-lehtien etäkäyttöön. https://www.helmet.fi/fi-FI/Ekirjasto/Lehdet/Ohjeet_elehtien_etakayttoon(25238) https://www.helmet.fi/fi-FI/Ekirjasto/Lehdet/Uusi_lehtipalvelu_Flipster_avautui_RBDig(189726)
Sana ikävoitto esiintyy mm vanhassa Homeros-käännöksessä. Mitä se tarkoittaa ja mikä on tämän hienon sanan historia? 285 Sana "ikävoitto" tosiaan esiintyy Otto Mannisen Ilias-suomennoksessa (2.662-664): Kasvoi Tlepolemos katon kauniin all', ikä karttui, niin jopa taatoltaan oman löi enon hengeti kerran, surman hält' ikävoitto Likymnios sai, vesa Areen. Lainaus on niin sanotusta homeerisesta laivaluettelosta, jossa Ilias-eepoksen runoilija kuvaa ne kreikkalaisten joukko-osastot, jotka purjehtivat Troijaan. Tlepolemos oli rodoslaisten joukkojen komentaja, Likymnios taas oli Tlepolemoksen isosetä. Mannisen käännöksessä "ikävoitto" kääntää kreikan γηράσκοντα-sanan (gēráskonta), joka on γηράσκω-verbin (gēráskō) partisiippi. Sanan perusmerkitys on "vanheta" ja siihen myös "ikävoitto"-sana viittaa. Likymnios oli siis iäkäs mies…
En pääse kirjautumaan e-kirjojen sivuille Tritonian kortilla. Olen yrittänyt saada e-kirjoja lainattua, mutta ei onnistu. 97 Hei Onko sinulla kirjastokortti Vaasan kaupunginkirjastoon? Sinulla täytyy olla ensiksi asiakassuhde meihin, ennenkuin voit käyttää Vaasan kaupunginkirjaston e-aineistoja. Kun olet rekisteröitynyt asiakkaaksi, voit myös rekisteröidä kirjastokorttiisi rinnakkaiskortin, esimerkiksi Tritonian kirjastokortin.  Jos sinulla on jo meille kortti mutta et ole rekisteröinyt Tritonian korttia rinnakkaiskortiksi, sinun täytyy tulla kirjastoon paikanpäälle tekemään se. Terveisin
Mihin voi kirjoittaa ja lähettää kirja-arvosteluja? 309 Makupalat.fi -sivustolta löytyy linkkejä kirjallisuusarvostelusivustoille: https://www.makupalat.fi/fi/k/all/hae/?f%5B0%5D=field_asiasanat%3A66720… Satakunnan Kansa ja Satakunnan Viikko julkaisevat myös kirjallisuusarvosteluja. Mahtaisiko heillä olla kiinnostusta uusille arvostelijoille?  
Olisiko jotain tietoa Barbiesta? Siis siitä nukesta. 1018 Porin kaupunginkirjaston kokoelmista löydät seuraavat kirjat: Barbie: a visual guide to the ultimate fashion doll Billyboy: Barbie Casey, Tina: Fabulous fashion doll clothing you can make Fennick, Janine: Barbie Fennick, Janine: Barbie doll Ternsöe, Jette Riisgaard: Ompele Barbien kuvasto Tosa, Marco: Barbie Kirjojen saatavuuden voit tarkistaa osoitteesta http://weborigo.pori.fi/
Kuka on kääntänyt "Kullervos Klage" saksaksi? 1414 Jean Sibeliuksen teoksen Kullervo op. 7, jota kutsutaan myös Kullervo-sinfoniaksi, sanat ovat Kalevalasta. Teos valmistui vuonna 1892. Siihen mennessä Kalevala oli käännetty saksaksi kokonaan kahdesti. Ensimmäinen saksantaja oli Anton Schiefner, ja Kalevala, das Nationalepos der Finnen, ilmestyi 1852. Toisen kerran Kalevala julkaistiin saksaksi kahdessa osassa 1885 ja 1886 (Kalevala: das Volksepos der Finnen). Kääntäjä oli Suomeen muuttanut saksalainen Hermann Paul. Tätä käännöstä pidetään ensimmäistä monin tavoin parempana. Nämä tiedot ovat peräisin Valvoja-lehdestä vuodelta 1909, s. 272-276. Vaikea sanoa, kumpi käännös otettiin Sibeliuksen Kullervoon. Hermann Paulin käännöksen puolesta puhuisi se, että hän oli muuttanut Suomeen, ja että…
Onko Kontulan kirjastosta lainattavissa Jonas Jonassonin kirja: " Hundraåringen som klev genom fönstret och försvann" sekä ruotsiksi että suomeksi? 418 Kirja "Hundraåringen som klev ut genom fönstret och försvann" ei kuulu Kontulan kirjaston kokoelmaan, mutta kirja on saatavilla sinne jostakin toisesta HelMet-kirjastosta. Sen sijaan "Satavuotias joka karkasi ikkunasta ja katosi" on tällä hetkellä hyllyssä Kontulan kirjastosta.
Haluaisin saada YLEn tai Helsigin Sanomien julkaiseman luettelon 100 maailman kirjallisuuden klassikkoa (merkkiteosta) tms. millä nimellä tämä mahdettiinkaan… 988 YLE:n ohjelmistossa sekä tv:ssa että radiossa viime vuonna ollut "tuhat vuotta - sata kirjaa" -ohjelman luettelo sadasta kirjasta löytyy internetistä osoitteesta http://www.satakirjaa.fi/ .
Minkälaiset ovat Laila Hietamiehen elämäkertatiedot? 965 Lappeenrannan maakuntakirjaston sivuilla on esitelty eteläkarjalaisia kirjailijoita. Tässä linkki Laila Hietamiestä, nyk. Hirvisaarea koskevaan tekstiin http://www.lappeenranta.fi/?deptid=12960 . Lisätietoja saat esim. kirjasta Salme Saure: Laila Hietamies läheltä, 1998.
Kysyisin Laila Kinnusen esittämänä kpl Marina? Sen jälkeen esittänyt Einö Grön 851 Marina (tekijät Rocco Granata, R. Maxwell, suom. san. Saukki) löytyy ainakin seuraavilta CD-levyiltä: Laila Kinnunen (Fazer Finnlevy, 1989, Kust. tuotenro. MCD23 Finnlevy). Kinnunen, Laila, (esitt.): Kaikki kauneimmat (sarja Musiikin mestareita, Warner Music Finland, 2000, Kust. tuotenro. 8573-86228-2 F Records). Kinnunen, Laila, (esitt.): 20 suosikkia--Lazzarella--Levytyksiä vuosilta 1957-1959 (Kust. tuotenro. 0630-16066-2 Fazer). Näiden levyjen saatavuuden kirjastoista voita tarkastaa Plussa-tietokannasta ( http://www.libplussa.fi/ ).