Best rated answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Etsin laulun nimeä ja sanoja. Osan sanoista muistan. Majani mä rakennan sinijärven rantahan. Missä peurat vaeltaa tuntureiden taa. Järvet vuoret karun maan… 1590 Laulun nimi on Kotini on kaukomaa. Kollegan mukaan sanat alkavat näin: "Kotini on kaukomaa, kaipuu sinne kantaa, peurat missä vaeltaa tunturien taa. Järvein, vuorten karun maan konsa taas mä nähdä saan..." Kappale löytyy ainakin Laulutuuli-nimisestä nuottikokoelmasta, jonka on toimittanut Timo Manninen (Lasten keskus, 1992) Suomen kansallisdiskografia Violan mukaan se on kanadalainen intiaanilaulu: https://finna.fi
Mikäköhän toukka on tämä n 30mm vihreä kuosinen jonka pää, maha ja jalat vaaleat sekä otsassa/päälaella vihreä alue. Voiko toukkaa torjua vaarantamatta… 901 Tein kuvallesi Googlen käännetyn kuvahaun, ja sen perusteella hakutulokset ehdottivat esim. valkovyölehtiäistä (Allantus cinctus). Luultavasti kyseessä on joka tapauksessa jonkun sahapistiäisen toukka, valkovyölehtiäisen tai muun, joilla on tapana tehdä puutarhan kasveihin vaurioita. Jos toukat esiintyvät nimenomaan alpeissa, voivat ne olla alpipistiäisen (Monostegia abdominalis) toukkia. Voisiko kuvan suikertava kasvi olla suikeroalpi - lehdet ovat ainakin samalla lailla vastakkaiset..? Alpipistiäisestä sanotaan Ötökkätieto-sivulla: "Haitallinen, voivat syödä lyhyessä ajassa alpit kokonaan. Tarha-alpi selviytyy vahvan juurakkonsa avulla, mutta suikeroalpi voi tuhoutua. Ensimmäisten toukkien ilmaantuessa ne kannattaa poimia käsin pois…
Miksi joissakin elokuvissa välähtää joko risti tai pallo oikeassa yläkulmassa. 310 Elokuvissa vilahtavat ylimääräiset pallot tai ristit olivat entisaikoina elokuvateatterien koneenkäyttäjiä varten filmeihin tehtyjä "varoitusmerkkejä", jotka ilmaisivat, että filmikela on loppumassa ja että on aika käynnistää seuraava kela. Yhdelle filmikelalle mahtui 35 millimetrin filmiä noin 10 minuutin ajaksi (mykkäelokuvaa noin 15 minuutiksi), joten pitkien elokuvien keskeytymätöntä esitystä varten elokuvateattereissa oli kaksi projektoria, ja koneenkäyttäjän tehtävänä oli huolehtia mahdollisimman saumattomasta siirtymästä projektorilta toiselle. Meneillään olevan kelan lopun lähestymisen osoittamiseksi kehitettiin vuosien mittaan useita erilaisia menetelmiä, joista filmiin itseensä tehdyt merkinnät olivat yleisin tapa viestiä…
Montako suomalaista (miehien lkm ja naisten lkm) syntyi vuonna 1921? Entä vuosina 1947 ja 1948? 2062 Tilastollinen vuosikirja 1923 (korjattu): Elävänä syntyneet vuonna 1921 miehet: 42 212 naiset: 39 953 Tilastollinen vuosikirja 1950: Elävänä syntyneet avio- ja aviottomat lapset sukupuolen mukaan ... vuonna 1751-1949 1947 miehet: 55 668 naiset: 52 500 1948 miehet: 55 288 naiset: 52 471
Mistä tuon PIN-koodin saa, täytyykö se hakea kirjastosta vai voiko saada netin kautta? 316 PIN-koodin saa kirjastossa käymällä, henkilötodistus pitää olla mukana.
Suomalaisen naisrunoilijan runo, jossa tyttö minämuodossa kertoo hupaisaa runomittaista tarinaa tapahtumista, joissa mm. kana(muistaakseni) oli huussin alla… 1279 Kyseessä on todennäköisesti Maila Pylkkösen runo, joka alkaa "Kun meissä oli hinkuyskä". Se on Pylkkösen runokokoelmasta Kootut: runot ja proosarunot 1957-1977. Kirja löytyy useiden Piki-kirjastojen kokoelmista, mm. Kangasalan kirjastosta.
Mistähän mahtaisi löytyä saamelais-noitien rummuissaan käyttämien merkkien kuvia sekä niiden selityksiä? Ts. noitarumpujen merkkien kuvat & selitykset. 1671 Saamelaisrumpujen kuvia selityksineen löytyy esim. Juha Pentikäisen kirjasta "Saamelaiset - pohjoisen kansan mytologia" sekä T.I. Itkosen kirjasta "Suomen lappalaiset vuoteen 1945. Toinen osa".
Mistä tulee sukunimi Niska ja Niskanen? 222 Niska-sukunimi on useimmiten peräisin paikannimestä. Niska merkitsee mm. kosken tai virtapaikan yläjuoksua tai kangasta tai korkeahkoa selännettä esim. suon keskellä. Ajan myötä asukkaat ovat ottaneet paikan nimen sukunimekseen. Niska esiintyy talon- ja sukunimenä etupäässä Peräpohjolassa.Niskanen on muodostettu Niska-nimestä. Niskanen on voinut muodostua myös itsepäiselle tai uppiniskaiselle annetusta lisänimestä.Lähde: Pirjo Mikkonen ja Sirkka Pakkala: Sukunimet (Otava, 2000)
Olen vuonna 1992 syntynyt ja etsin muutamia kirjoja lapsuudestani, en vain muista niitä. Kirja 1. Ensimmäinen kirja, jonka olen ihan itse lukenut kannesta… 1414 Ensimmäinen kirja voisi olla Taikamuusi. Tekijä on Peter Firmin, ilmestymisvuosi on 1991 ja kirja kuuluu helppolukuiseen Suihkari –sarjaan. http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1242802 Kirjan kansi https://www.antikvariaatti.net/tuotekuvat/isot/951210.jpg HelMet-kirjastoissa teosta ei valitettavasti enää ole, mutta se on tilattavissa kaukopalvelun kautta. http://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut/Kaukopalvelu Lasten dekkarisarja tuntuisi olevan Tiger Team. Tekijä Thomas Brezina ja kirjojen ilmestymisvuosi 2001. Jokaiseen kirjaan kuuluu muutama salapoliisitarvike, mm. vihjekortti ja decoder. http://haku.helmet.fi/iii/encore/search/C__Stiger%20team__Ff%3Afacetlan…
Mikä mahtaa olla aivan ensimmäinen Helsingissä äänitetty äänilevy? Milloin se on äänitetty? 632 Ensimmäiset suomalaiset äänilevyt tehtiin Pietarissa 1901, kun Mooses Putron johtama suomalainen kuoro tallensi lauluja mm. Sibeliuksen Isänmaa. Seuraavana vuonna Aino Ackte levytti Pariisissa. Ensimmäinen levytys Helsingissä oli 1904, kun Will Gaisberg levytti Adolf Lindforsin lausumia otteita Molieren Luulosairaasta. Samana vuonna Yleisradion toimittaman sivuston Kansallinen äänigalleria http://194.252.88.3/radioarkistoweb.nsf/sivut/levysto mukaan ensimmäisen äänilevyn Helsingissä teki Pasi Jääskeläinen ja levy oli Tammerkosken sillalla. lähteet: Pekka Gronow: Äänilevyn historia (WSOY 1990) Otavan iso musiikkitietosanakirja, osa 5 (1979)
Kysyisin: Mitä ehtoja avioeron myöntämiseen oli 1970 luvulla? 727 1970-luvulla avioliittoa yhteiskunnallisena instituutiona sääteli avioliittolaki 234/1929. Lakiin sisältyviä säädöksiä avioerosta on kuitenkin useaan otteeseen muutettu esimerkiksi vuosina 1948, 1968 ja 1969. Näiden perusteella toimittiin 1970-luvulla. Laissa mainitaan muun muassa seuraavia ehtoja avioeron myöntämiseksi: 70 § Jos puoliso on tehnyt huorin tai siihen rinnastettavan haureellisen teon, on toisella puolisolla oikeus saada avioero  71 § Jos puoliso on avioliiton aikana saanut sukupuolitaudin, toisella osapuolella on oikeus avioeroon 72 § Jos puoliso on tavoitellut toisen puolison henkeä, tällä on oikeus avioeroon 73 § Jos puoliso on tuomittu vähintään kolmen vuoden vapausrangaistukseen, voi oikeus toisen…
Olen kauan etsinyt yhtä kirjaa joka on fiktionaalinen tarina maahan ujuttautuneista olennoista, jotka on leikelty muistuttamaan ihmistä mm. leikkaamalla pois… 359 Etsitty kirja saattaisi olla Michael Faberin Lihaa ja verta (Tammi, 2001). Kirjan päähenkilön nimi on Isserley, mikä saattaisi selittää tuon "Esserlichin". Isserleyn tehtävänä on hankkia miesten lihaa ravinnoksi ulkoavaruudessa eläville lajitovereilleen. Puoleensavetävältä naiselta näyttävä Isserley operoi Skotlannin ylänköteillä ja poimii kyytiinsä yksinäisiä miehiä, jotka sitten kuljettaa syrjäiselle maatilalle "kypsytettäviksi". https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aateos_6572
Haluaisin tietää milloin THEA viettää nimippareita? ja mitä nimet: Oona, Wilma, Isto, Senja, Mette, Thea ja Pilvi tarkottavat? 1639 Thea ja Tea juhlivat 6.2. Ne ovat lyhentymiä nimestä Dorotea, joka on kreikkaa ja merkitsee 'Jumalan lahjaa'. Oona on ilmeisesti Irlannista saatu nimi, joka pohjautuu muinaisirlantilaiseen nimeen Oonagh (engl. Una). Kantanimen lähtökohta on epäselvä, mutta sille on tarjottu muun muassa merkityksiä 'lammas' ja 'yksi'. Vilma on lyhentymä nimestä Vilhelmina ja pohjautuu muinaissaksalaiseen miehennimeen Vilhelm, joka merkitsee 'lujatahtoista kypäränkantajaa'. Isto on lyhentymä heprean nimestä Israel, jonka merkitys on 'Jumala taistelee' tai 'Jumala pääsee voitolle'. Senja on karjalainen muunnos kreikkalaisperäisestä nimestä Ksenia, joka merkitsee 'vierasta', 'vieraanvaraista'. Mette pohjautuu saksalaisperäiseen nimeen Mechtild, jonka alkuosa…
Mistä saisi nuotit/tabulatuurit kappaleeseen HIGHWAY FLOWERS,ainakin THE REGENTS on levyttänyt tämän biisin. 1252 Highway Flowers on The Regentsin versio Jonny Loken valssista Asfalttikukka. Jonny Loke oli säveltäjä Ernest Pingoudin (1888-1942) salanimi. Regentsin versiossa valssi on muunnettu nelijakoiseksi twistiksi ja alkuun on lisätty intro, jota alkuperäisessä sävelmässä ei ole. Tätä muunneversiota ei ole julkaistu nuottina. Alkuperäisen Asfalttikukka-valssin nuotit löytyvät esimerkiksi Suuri Toivelaulukirja osa 7:stä. Siitä näkee ainakin nuoteista perusmelodian sekä soinnut. Tabulatuureja kappaleeseen ei ole julkaistu. Laajempaa nuotinnosta tai tabulatuureja on mahdollista tiedustella Muusikoiden.net-sivuston keskustelufoorumilta. Sen Tanssimusiikki-osiossa on keskusteluketju "Nuotteja + sointuja + sanoja + apua". Osion osoite on http://…
Mikä on kirjan nimi ja tekijä: Kertoo tytöstä ja pojasta jotka putoavat (?) laivasta ja joutuvat Unijukan(?) saarelle. Siellä on mm leijona,… 1039 Kirjastokolleegoille tekemämme tiedustelun tuloksena arvelemme kyseessä olevan Aili Somersalon teoksen Seikkailuja Unikkosaarella vuodelta 1956.
Etsin Jarkko Laineen runokirjaa jonka nimeä en muista :D. Siinä on runo jonka säkeistöistä muistan jotain pätkiä, esim. Minä tulen luoksesi kuin hansikas… 154 Runo löytyy Jarkko Laineen romaanista Niin kulki Kolumbus. Säkeet ovat tarinassa pätkittäin, ja on hieman vaikea erottaa, mikä on itse runoa, mikä kerrontaa. Säkeet löytyvät romaanin vuoden 1969 painoksesta (Otava) sivuilta 163-165.  
Millainen kirja olisi hyvä lapselleni joka on kaksitoista vuotias tai hyvä sarja? 1679 Tässä muutamia esimerkkejä suosituista kirjoista/kirjasarjoista: Tyttökirjat: Tuija, Lehtinen: Mirkka-sarja, Laura-sarja Montgomery, L.M.: Anna-sarja Manninen, Katri: Bestikset leirikoulussa Hevoskirjat: Manninen, Katri: Kuutamoratsastajat Merja & Marvi Jalo: Pappilan ponitytöt-sarja Fantasiakirjallisuus: Rowling, J.K.: Harry Potter-sarja Cooper, Susan: Pimeä nousee-sarja Moers, Walter: Kapteeni Sinikarhun 13 1/2 elämää Huumori: Nopola, Sinikka & Tiina: Risto Räppääjä-sarja Jacobsson, Anders: Lasse-sarja Löydät lisää mukavia kirjoja lapsellesi myös Helsingin kaupunginkirjaston lasten kotisivulta http://pandora.lib.hel.fi/lastensivut/. Kirjojen saatavuustiedot löydät helposti pääkaupunkiseudun kaupunginkirjastojen HelMet-www-…
Koska Filiisi viettää nimipäiväänsä? 1127 Kaikilla nimillä ei valitettavasti ole omaa nimipäivää. Filiisi voisi viettää nimipäivää esim. Liisin ja Liisan päivänä 19.11. Liisi on kutsumamuoto Liisa –nimestä ja Liisa –nimen kantamuoto puolestaan on Elisabet.. Filiisi on erittäin harvinainen etunimi. Väestörekisterikeskuksen nimipalvelusivuilta löytyvän tilaston mukaan Filiisi –nimen on vuosina 1900 -1919 saanut kaksi lasta ja vuonna 2007 yksi. Lähteet: Lempiäinen, Pentti etunimikirja, Porvoo 1999 , https://192.49.222.187/Nimipalvelu/
Irja Ranen Nauravan neitsyen ilmestymisestä asti vaivannut kirjan "kieli", se on yksyhteen oman äitini (s 1914) kielen kanssa. Mistä voi olla kysymys? Äiti… 1426 Irja Rane itse on syntynyt Ikaalisissa, jonka murre, samoin kuin Kiikankin, kuuluu Ylä-Satakunnan murteiden alueeseen. Irja Ranen Naurava neitsyt –romaani koostuu kolmesta osasta, joiden tapahtumat ja henkilöt elävät eri maissa ja eri aikoina. Olisiko Irja Rane henkilöidensä erilaisista taustoista huolimatta kuitenkin halunnut antaa teoksensa kielelle samantyyppisen pohjan, jonka sinä äitisi kielen tuntijana tunnistit? Isäsi lausuma runo on tosiaan Juhani Ahon, ja nimeltään Karhunnahka. Se on julkaistu ainakin Einar Fieandtin ja Helmi Krohnin kokoamassa runokirjassa Ilvola: eläinopillinen runovalikoima (1924) ja kirjassa Lukutunnin kirja. V, Lukemisen oppikirja kansakoulun V tai VI luokalle (1964). Kysele kirjoja kaukolainaan…
Miten sana 'pääkallonpaikka' kääntyy englanniksi? Entä 'kampata'? Google kääntäjä ei tajua näitä sanoja 1143 Englannin kielessä suomen 'pääkallonpaikkaa' vastaavat sanakirjojen mukaan esimerkiksi nerve centre ja headquarters, ellei sitten puhuta raamatullisesta pääkallonpaikasta Golgatasta, jonka englanninkielinen vastine on kirjaimellisempi the Place of the Skull. 'Kampata' on (to) trip (someone) up ("This was after Tommy tripped him up as he was about to score." - Markus Zusak, The book thief)