Best rated answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Etsin uruguaylaisilta (nyky)kirjailijoilta suomennettuja teoksia. Osaatko auttaa? 150 Uruguaylaista kirjallisuutta on suomennettu valitettavan vähän.Horacia Quirogalta (1878 – 1937) on suomennettu kertomuskokoelma Viidakkotarinoita (Cuentos de la selva, suom. Antti Immonen, 2014). Kertomukset sijoittuvat Argentiinaan. Antologiassa Kolmas maailma: uutta proosaa espanjankielisestä Amerikasta (toim. ja suom. Matti Rossi, 1966) on Quirogan novelli Höyhenpielus.Juan Carlos Onettilta (1909 – 1994) on suomennettu romaani Sitten kun (Cuando encontes, suom. Inkeri Tuomikoski, 1991).Mario Benedettiltä (1920 – 2009) on julkaistu Parnassossa novellit Rumien yö ja Muistinmenetys:https://finna.fi/Record/arto.012343241?sid=4764264035https://finna.fi/Record/arto.012734530?sid=4764264035Kolme Benedettin novellia (Tähdet ja sinä, Mozartia…
Mikähän on Stephen Kingin uusimman julkaistun kirjan nimi? Kyse on kokoelmasta, jolla on neljätoista lyhyttä tarinaa. 1087 Etsimäsi kirja on varmaankin tämä: King, Stephen Everything's eventual : 14 dark tales London : New English Library, [2003] ISBN 0-340-77074-0 Osoitteessa http://www.helmet.fi voit käydä tarkistamassa kirjan saatavuuden pääkaupunkiseudun kaupunginkirjastoissa.
Onko olemassa teoksia valottaen Viipurin vaiheita talvi- jatkosodan vuosilta? Niin sotilaiden kuin siviilien elämää ja näkökulmia. 64 Tässä joitakin kirjoja, joista voit lähteä liikkeelle.  Tietokirjoja: Kortelainen, Anna : Uusi Viipuri (Gummerus, 2021).  Kirjan alkuosa kertoo Viipurin tunnelmista talvisodan aikana, evakuointisuunnitelmista ja jopa kunnallispolitiikasta. Kirjassa esitellään ajatus menetetyn Viipurin rakentamiseksi Pohjanlahden rannalle. Kirjan jälkiosaa voisi pitää kontrafaktuaalisena historiana. Siinä esitetään mahdollisuus siitä, kuinka oli käynyt, jos ... Raevuori, Antero : Hyvästi Viipuri : Karjalan pääkaupungin kohtalonvuodet 1939, 1941 ja 1944. (Minerva, 2011). Viipurilaisten ja Viipuria puolustaneiden sotilaiden kokemuksia, jotka on taustoitettu sotatapahtumilla.  Romaaneja: Kauranne, Antti : Kadonnut Viipurissa. (Gummerus…
Mikä on runossa mainittu "olkipylväs"? Nuoren, riuskan urosluteen mieli paloi vapauteen. Kutsuttuaan heimojoukon juhlasaliin sängynloukon urho päästä… 245 Jos huomioidaan siteeratun kohtauksen tapahtumapaikka "sängynloukon juhlasali", arvelisin Viidan tässä oljilla viitanneen entisaikojen patjojen ja tyynyjen olkitäytteisiin. Riuska lude on nostanut yhden oljista pystyyn pylvääksi ja noussut sen päähän sanomaansa julistamaan.
Kirja lasten seikkailuista kerrostalon salakäytävissä 81 Voisikohan kirja olla Reeta Aarnion Maankätkemät tai Harri Istvan Mäen Viittaritarit?Linkki Maankätkemät. Linkki Viittaritarit.
Haluaisin varata Leppävaaran kirjaston flyygelihuonetta. Käykö se näin internetin kautta vai pitääkö soittaa tai käydä? 907 Flyygelihuoneen voitte varata puhelimitse Leppävaaran kirjaston musiikkiosastolta puh.81657615
Asun USAssa ja minulla on pienia lapsia. Puhun heille Suomea, jotta heista tulisi kaksikielisia. Haluaisin lukea heilla paljon suomenkielisia kirjoja, mutta… 1233 Suomessa toimii ainakin kaksi antikvariaattien verkkokauppaa, Antikka.net (http://www.antikka.net/) ja Antikvariaatti.net (http://www.antikvariaatti.net/index.php). Kummassakin kirjojen haku ja tilaaminen tapahtuu verkkokaupan sivuilta, ja tämän jälkeen kyseistä kirjaa myyvä antikvariaatti ottaa sähköpostitse yhteyttä asiakkaaseen. Tilaus ja postikulut maksetaan liikkeen tilille, minkä jälkeen kirjat toimitetaan postitse. Antikka.netin sivuilla on maininta toimittamisesta ulkomaille (postikulut määräytyvät maakohtaisesti). Antikvariaatti.netin sivuilta en mainintaa löytänyt, joten ehkä asiaa kannattaa vielä tiedustella sieltä (info@xn.fi). Kirjastojen välillä toimii myös kaukopalvelu, joten lainaaminenkin on mahdollista, joskin…
Mistä osoitteessa voi tehdä omat www -sivut? Haluaisin tehdä www-sivut kirjaesittelyjä yms. varten. 683 Seuraavaan osoitteeseen on koottu linkkejä www-sivuille, joiden kautta voi tehdä omat kotisivut:: http://koti.mbnet.fi/~microcom/ilmainen1.htm
Voiko jollain haulla selvittää, montako lainausta tietyllä kirjalla on ollut tiettynä aikana? 278 Helmet-kirjastojen järjestelmästä selviää jokaisen niteen eli kunkin erillisen kirjan kohdalta sen kokonaislainamäärä sekä lisäksi edellisen ja kuluvan vuoden lainamäärät vielä erikseen.
Teen opiskelujeni lopputyötä aiheesta "Sisäinen markkinointi" ja kaipaisin tietoja teoriasta ja käytännöstä. Lehtiartikkeleita, kirjoja,esitelmiä, mitä vain… 1524 Christian Gröönroos on kirjoittanut ainakin seuraavat teokset: Hyvään palveluun. 1987, Miten palveluja markkinoidaan. 4.p. 1987, Nyt kilpaillaan palveluilla. 4.uud.p. WS 1998, Palvelujen markkinointi. 1981, Strategic management and marketing. 1982, Tehosta yrityskuvaasi. Kiinteistöalan koulutussäätiö 1996 ja yhdessä Pirjo Ståhlen kanssa teoksen Knowledge management. WS 1999. Elisa Juholin on puolestaan kirjoittanut teoksen Sisäinen viestintä. Infoviestintä 1999 Internetistä löytyy aiheesta ainakin seuraavaa: osoitteessa http://staff.oamk.fi/~pesillan/tiedottaminen.html on Pertti Sillanpään lyhyt alustus, sen lopussa on lähdeluettelo. Hakupalveluista http://www.evreka.fi ja http://www.google.com/ ja http://query.kolumbus.fi/ kannattaa myös…
Ostin vanhan uskonnollisen taulun johon on kirjailtu ruotsinkielinen teksti Vi veta att vi hafva öfvergått från döden till lifvet.Noi äffät tuolla välissä… 322 Taulun teksti on peräisin Raamatun ruotsinkielisestä käännöksestä, Uuden testamentin vuoden 1883 ns. "normaalilaitoksesta" (normalupplaga): "Vi veta, att vi hafva öfvergått från döden till lifvet, ty vi älska bröderna. Den som icke älskar, han förblifver i döden." (1 Joh 3:14). Vanhahtavat äffät jäivät pois vuonna 1917 julkaistun uuden ruotsinnoksen myötä: "Vi veta att vi hava övergått från döden till livet, ty vi älska bröderna. Den som icke älskar, han förbliver i döden." Sitaatin kieliasun perusteella taulu on luultavimmin peräisin 1800-luvun lopulta tai 1900-luvun alusta. Ajanmääritystä tehtäessä on kuitenkin hyvä ottaa huomioon se, että vuosi 1917 ei ole mikään ehdoton takaraja: uuden ruotsinnoksen ilmestymisestä huolimatta…
Tahtoisin tietää, onko Sweet Valleyn kirjoittajasta mahdollisimman tarkasti kertovia sivuja ? 1172 Verkosta löytyy Rachel Plummerin englanninkieliset kotisivut: http://www.rachelplummer.com/aboutme.htm Seuraavassa pari muuta mielenkiintoista linkkiä: http://www.writersbreak.com/Interviews/articles/fiction/interview_ficti… http://business.marc8.com/ebook-info.php/name/how_to_write_and_publish_…
Haluaisin tietoa lasten muodista ja hiuksista malleista 2000 luvulla. Löytyykö kirjallisuutta? Teen päättötyötä opiskeluissani. 1409 Aihe koskee niin tiukasti nykyaikaa, että mitään perusteellisesti harkittua analyysia ei kenties ole vielä kirjoitettukaan. Ehkä tausta-aineistoksi kävisi jokin tämäntapainen kirja: Brändätyt : ostetaan ja myydään nuoria, 2003; Kulttuuri lapsen kasvattajana / toim. Anja-Riitta Lahikainen ym., 2008. Tässä muita, joista saa aineistoa: Tyttöjen kirja : maailman paras glamouropas / Sally Jeffrie, 2009; Tyylitytöt / Maria Neuman, 2006; Tyttöjen jutut / Pirkko-Liisa Perttula, 2005; Lupa olla nainen / Kirsi Virtanen, 2008. Ehkä jotain poikiakin koskevaa olisi kahdessa kirjassa: Pokemonin perilliset : japanilainen populaarikulttuuri Suomessa / Katja Valaskivi, 2009; Farkkukirja / Tuula Poutasuo, 2006. Kuva-aineistoa voisi olla Muotimuksu-…
Opetushallitus julkaisi muutama vuosi sitten oppimisympäristöjä käsittelevän teoksen suomeksi ja englanniksi. Siinä oli monta tekijää. Mikähän teos onkaan, kun… 1024 Kyseessä on todennäköisesti teos Oppimista tukevat ympäristöt - Johdatus oppimisympäristöajatteluun (2007). Opetushallituksen julkaisu ilmestyi suomeksi, ruotsiksi ja englanniksi.
TV 2 lähetti 90-luvun lopussa sarjaa Lellikki, joka kertoo Brownin perheen elämästä ennen ensimmäistä maailmansotaa. Päähenkilönä on perheen kuopus, Anne-Marie… 1909 1900-luvun alkuun sijoittuva Braunin lääkäriperheestä kertova Suomessa Lellikki-nimisenä esitetty televisiosarja oli alkuperäiseltä nimeltään Nesthäkchen ("Kuopus"). Tämä kuusiosainen, alunperin vuodelta 1983 peräisin oleva sarja perustuu väljästi Else Uryn (1877-1943) Nesthäkchen-kirjasarjan kolmeen ensimmäiseen romaaniin. Valitettavasti en onnistunut selvittämään sen tarkkaa esitysajankohtaa Suomessa. Nesthäckhen-romaaneja ei ole suomennettu. Ainoa suomeksi saatavilla oleva Uryn romaani on vuonna 1924 ilmestynyt Hannu-veitikka (Hänschen Tunichgut).
Onko Lahden kirjastossa (kuten Nastolan) mahdollisuus tilata sähköpostiin ilmainen eräpäivämuistutus? 326 Kyllä on. Eräpäivätiedotteen saat käyttöösi käymällä missä tahansa Lahden kaupunginkirjaston toimipisteessä. Palvelun toimivuus riippuu mm. asiakkaan sähköpostipalvelimen toiminnasta, josta kirjasto ei voi vastata. Siksi ilmoituksen poisjääminen ei poista asiakkaan vastuuta mahdollisista myöhästymismaksuista.
Haluaisin tietää, mistä alkaen kansanedustajat ovat saaneet kuukausipalkkaa? Minulla on se käsitys, että 1930-luvun lopussa ja 1940-luvun alkupuolella he… 204 Käsityksesi on oikea. Vuoden 1928 edustajanpalkkiolain mukaan kansanedustajille maksettiin palkkaa vain valtiopäivien ollessa koolla. Tämä muuttui vuoden 1947 edustajanpalkkiolaissa 328/1947, annettu 30.4.1947. Silloin määriteltiin edustajanpalkkio kiinteäksi vuosipalkkioksi, jota maksettiin kuukausittain.
Löytyykö helppolukuisia kirjasarjoja Katajamäkisarjan tyyppisiä? Mitä elämänkertoja voisit suositella mielellään naisten elämäkertoja? 418 Tässä joitakin lukuvinkkeja. Romaanisarjoja: Bradley, Alan: Piiraan maku makea 1950-luvun Englantiin sijoittuvan viihdyttävän ja kepeän dekkarisarjan avausosa. Salapoliisina sarjassa toimii melko epätavallinen sankaritar, älykäs ja nenäkäs 11-vuotias Flavia de Luce. Vanhassa sukukartanossa asuvan Flavian salapoliisileikki muuttuu todeksi, kun kukkapenkistä löytyy kuollut mies. Karon, Jan: Pappila keskellä elämää -sarja Kymmenosaiseksi kasvanut sarja Mitfordin pikkukaupungin elämästä ja värikkäistä asukkaista. Ensimmäisessä osassa Ovet auki pappilaan pastori Tim kaipaa elämäänsä muutosta. Kun se saapuu - kaksin kappalein - hän huomaa saaneensa enemmän kuin pyysi… Hyväntahtoista huumoria ja elämäniloista kerrontaa. Mustonen, Enni:…
Mitä tehdään, jos yhdistyksen syyskokous 2022 on jäänyt kokonaan pitämättä, ja nyt hallitus kutsuu kevätkokouksen, jossa käsitellään molempien kokousten asiat… 265 Ajantasaisessa Yhdistyslaissa, sen 5.luvussa käsitellään yhdistyksen päätöksentekoa. https://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/1989/19890503#L5P20 Kokouskäytännöt-sivustolla käsitelty myös yhdistyksen sääntömääräisiä kokouksia https://www.kokouskaytannot.fi/kokoukset-yhdistystoiminnassa/kokoustyyp…  
"The best apology is a changed behavior." "An apology without change is manipulation." "Don't apologize if you're not going to change." Onko tästä ajatuksesta … 212 En onnistunut löytämään mitään vakiintunutta käännöstä tälle ajatukselle, joka on mielestäni todella osuva. Samanlaiseen kysymykseen on tällä palstalla vastattu 16.3.2020, mutta silloinenkaan vastaaja ei ole löytänyt varsinaista "lentävää lausetta". Suorat käännökset menisivät tietysti näin: "Paras anteeksipyyntö on muuttunut käytös." (Itse kääntäisin "Muuttunut käytös on paras anteeksipyyntö"). "Anteeksipyyntö ilman muutosta on manipulointia." "Älä pyydä anteeksi, jos et aio muuttua."