Best rated answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Onko PIKI-kirjastoissa lainattavissa kirjoja, joiden avulla voisi käsitellä 5 ja 8 vuotta vanhojen lasten kanssa muuttoa uuteen asuntoon nykyisestä asunnosta,… 708 Muuttoa ja siihen sopeutumista käsitellään esim. näissä kuvakirjoissa. Korolainen, Tuula: Kuono lumessa (Lasten keskus, 2012) Ihmisten tietyö uhkaa peltohiirten kylää ja monet joutuvat muuttamaan, niin myös Tupsun perhe. Tupsu siivoaa isän apuna vanhaa kotia. Kiukuttaa ja surettaa! Kukaan ei tunnu tajuavan, miten kurjaa on jättää ystävät, tutut paikat ja harrastukset. Uudet naapuritkin pelottavat, sillä metsähiiristä kerrotaan, että ne syövät käpyjä ja haukkuvat peltohiiriä multakuonoiksi! Kun Tupsu hiihtää kohti uutta kotia, se yrittää olla reipas, mutta ei sitten jaksakaan. Sakeassa lumisateessa se kääntyy takaisin. Lopulta Tupsu eksyy ja joutuu ketun hampaisiin. Repolaisen oudon huumorintajun vuoksi Tupsusta ei kuitenkaan tule ketun…
Milloin kaukolaina otettiin käyttöön? 130 Selvittelin suomalaisen kaukolainajärjestelmän historiaa, mutta kovin tarkkoja tietoja ei löytynyt lähdeoksistani. Pirjo Vatasen teoksessa Sääty-yhteiskunnan kirjastosta kansalaisyhteiskunnan kirjastoksi (SKS, 2002) kerrotaan, että laajamittaisen kaukopalveluajatuksen esitti jo vuonna 1909 Uno Therman, joka ehdotti perustettavaksi erityistä keskuskirjastoa, joka lainaisi kirjoja asiakkaille kaukopalveluna paikallisten kirjastojen kautta. Keskuskirjasto olisi saanut vapaakappaleoikeuden, sinne olisi hankittu myös kansainvälistä kirjallisuutta, ja se olisi vapautettu postimaksuista. Asia ei kuitenkaan lopulta edennyt käytäntöön asti. Pääkirjastojen aineistoa on voitu lainata ilmeisesti jo pitkään sivukirjastojen kautta. Sven Hirnin teoksen…
Tiedän, että Tabermannin runo nimeltä "Sielun värit" löytyy mm. Runokokoelmasta nimeltä "Ihme nimeltä me," mutta kysymykseeni kuuluukin: Miltä sivustolta… 121 Näyttäisi siltä, että Tabermannin runoa Sielun värit ei löydy internetistä. Syynä voi olla tekijänoikeudelliset kysymykset eli runoa ei saa julkaista ilman lupaa.
Kuinka suuri vaikutus moottoritien nopeudella on liikenteen päästöihin. Jos esimerkiksi tampere-helsingin moottoritielle nostetaan 130kmh tai 140kmh max… 245 Nopeuden vaikutuksesta liikenteen päästöihin löytyy useita tutkimuksia. Tytti Kivirannan opinnäytetyössä Nopeusrajoitusten vaikutusten tarkastelu tieliikenteen hiilidioksidipäästöihin käytetään tutkimuskohteena valtatie 3:n moottoritieosuutta. Liitteiden taulukoista varsinkin löytyy tietoa päästöjen määristä eri nopeuksilla. Aihetta käsitellään myös Uudenmaan elinkeino-, liikenne- ja ympäristökeskuksen raportissa Nopeusrajoitusten vaikutus liikenteen hiilidioksidipäästöihin, meluun, turvallisuuteen ja sujuvuuteen (57/2021), joka tarkastelee vaikutuksia Helsingin, Lahden, Tampereen ja Turun kaupunkiseutujen keskeisellä tieverkolla.
Mistä saan Veikko hokkasen runon:Onnelliset 1078 Kysymystä on tällä palstalla kysytty aikaisemminkin. Arkistostamme löytyy vastaus: Runoilijan nimi on Voitto Hokkanen, ja runo Onnelliset löytyy Hokkasen omakustanteena ilmestyneestä kokoelmasta Saldo : Hetkiä elämästä (1996). Runokokoelma on kaukolainattavissa ainakin Jyväskylän kaupunginkirjastosta. Teos löytyy myös Oulun yliopiston ja Åbo akademin kirjastoista.
Terve! Hakusessa on muutaman vuoden ollut Roald Dahlin elokuva Kuka pelkää noitia, vuodelta 1990. Aineistohaulla ei löytynyt, joten olisiko jotain ideoita… 1048 Tätä Nicolas Roegin ohjaamaa elokuvaa löytyy Suomesta Ylivieskan kirjastosta. Voit pyytää elokuvan kaukolainaan oman lähikirjastosi kautta. Elokuva on vain videokasettimuodossa.
Pojan vaimon isä? 284 Kysyjä ilmeisesti haluaa tietää, mikä on virallinen nimitys pojan vaimon isälle. Eli pojan appiukolle. Valitettavasti emme ole löytäneet täsmällistä nimitystä. Asiassa ehkä kannattaisi kääntyä Suomalaisen Kirjallisuuden seuran tietopalvelun puoleen. https://www.finlit.fi/fi/kirjasto/neuvonta-ja-tietopalvelu#.XcqV8_kza70    
Onko ruotsinkielisen virren "En vänlig grönskas rika dräkt" (Waldemar Åhlen) sanoja suomennettu? 1293 Kyllä on. Virren suomenkielinen käännös Jo tuuli halki laaksojen löytyy Ruotsin kirkon virsikirjasta (virsi nro 201). Ruotsin kirkon virsikirja on Ruotsin kirkon virallinen suomenkielinen käännös ruotsinkielisestä virsikirjasta Den svenska psalmboken 1986. Sanoittaja Carl David af Wirsén v.1889. Säveltäjä Waldemar Åhlén v.1933. Suom. Pekka Kivekäs 1-4. säk. v. 1995, Niilo Rauhala 5. säk. v. 1995.   Lähteet: https://www.wikiwand.com/fi/Luettelo_Ruotsin_kirkon_virsikirjan_virsist%C3%A4 Ruotsin kirkon virsikirja, Verbum, 2003.
Kalle Päätalo on kirjoittanut kuvitteellisen kirjan, jossa mies kertoo äitinsä elämästä, talvisodan lotasta dementoituneeseen mummoon. Äidin nuoruuden… 230 Autokorjaamon omistaja Matti Kinnunen kertoo Jenni-äitinsä elämänvaiheista Kalle Päätalon kirjassa Juoksuhautojen jälkeen (Gummerus, 1997).
Kuinka monta tuntia vuodessa kansanedustajan täytyy vähintään olla Eduskunta-talolla 445 Kansanedustajan tehtävä on luottamustehtävä. Kansanedustajat eivät saa palkkaa vaan palkkiota.  Voit halutessasi seurata poissaolotilastoja:  https://www.eduskunta.fi/FI/valtiopaivaasiat/tilastojajaraportteja/Sivu…   Ystävällisin terveisin,
Pystyisittekö suosittelemaan joitakin suomen- tai englanninkielisiä tietokirjoja, jotka käsittelevät keskiajan eurooppalaisia yliopistoja ja / tai erityisesti… 145 Hei,Näillä pääsee ainakin alkuun. Lähdeluetteloista löytynee lisää soveltuvaa kirjallisuutta.Vanhemmassa kotimaisessa tietokirjallisuudessa voi löytyä huomattavasti enemmänkin, mutta niitä ei ole asiasanoitettu kovinkaan tarkkaan tai ollenkaan. Välimaa, Jussi. Opinteillä Oppineita: Suomalainen Korkeakoulutus Keskiajalta 2000-luvulle. [Kuopio]: University Press of Eastern Finland, 2018.Nuorteva, Jussi. Suomalaisten Ulkomainen Opinkäynti Ennen Turun Akatemian Perustamista 1640. [Helsinki]: [Suomen historiallinen seura] : [Suomen kirkkohistoriallinen seura] : Tiedekirja [jakaja], 1997.Mäkinen, Virpi. Keskiajan Aatehistoria: Näkökulmia Tieteen, Talouden Ja Yhteiskuntateorioiden Kehitykseen 1100-1300 -luvuilla. Jyväskylä: Atena, 2003.…
Nyt on vuosi 2026 ja suomalaisia aikakausilehtiä ei vieläkään voi lukea tietokoneen selaimella! Siis appi löytyy (kännykän tai edes tabletin ruudulta lehtien… 72 E-kirjaston sivuilla kerrotaan, että selainkäyttöliittymä julkaistaan vuoden 2026 alkupuolella.Jos haluat kysyä lisää aiheesta, suosittelen olemaan yhteydessä suoraan E-kirjastoon:https://www.kansalliskirjasto.fi/fi/e-kirjasto/e-kirjaston-yhteystiedotVoit antaa palautetta, kysyä tai lähettää aineistojen hankintaehdotuksen palautelomakkeella, joka on E-kirjasto-sovelluksessa. Palautelomakkeen voi lähettää myös kirjautumatta sovellukseen.
Suomenkieliset sanat ja tekijät lauluun "T’aint Nobody’s Business (If I do)" (Grainger, P and E. Robbins, 1922). 1205 Kappaletta ei todennäköisesti ole levytetty suomeksi, sillä viitteitä siihen ei löydy mistään tietokannoista. (Kappaleen todennäköiset tekijät ovat muuten Porter Grainger, Graham Prince ja Clarence Williams, ei ja Everett Robbins, niinkuin monissa lähteissä mainitaan.)
Voiko musiikkia varata Helmet-palvelun kautta? 890 Kyllä voi. Jos valitsette alkuvalikosta linkin Sanahaku, voitte valita suoraan kohdasta Aineisto esim cd-levyt. Käyttäessänne Tekijä-hakua voitte luonnollisesti merkitä esim säveltäjän tai esittäjän nimen hakukenttään.
Kinka paljon oli 800000 ruplaa markkoina 1971? Kuinka paljon 800000rplaa us dllareiba? 262 Valuuttakurssitiedoista vastaa Suomen pankki. Suomen Pankin rahamuseon verkkosivustolla on laskuri, jolla voi laskea ruplan arvon markkoina vuonna 1971. Valitse ensin "vertaa valuuttoja" ja sitten nuolella tai kirjoittamalla haluttu vuosi. Tämän jälkeen kirjoita summa ja klikkaa "Suomen valuuttaan". Ruplan ja dollarin välistä kurssia vuonna 1971 kannattaa tiedustella Rahamuseosta: rahamuseo@bof.fi. 
Etsin runoa, joka alkaa ”kuinka rakas kultaseni luokses tulla voisin, hevot kuopis korskuis, kohta ilmi tullut oisin…” Tätä lausuivat nuoret miehet ja naiset… 126 Olen aika varma, että kyseessä on unkarilainen kansanruno, "Pelkuri", jonka on suomentanut Otto Manninen, ja säveltänyt Ahti Sonninen. Suomen laulajain ja soittajain liiton nuottiverkkokaupassa tämän runon kerrotaan alkavan sanoilla "Kuinka, rakas kultaseni, luokses tulla voisin...". Nuotti on täällä ostettavissa.Pelkuri - SulasolSeinäjoen pääkirjastolta löytyy nuottikirja, johon voi tehdä kaukopalvelupyynnön.Pelkuri : unkarilainen kansanruno | Eepos-kirjastot | Finna.fiKaukopalvelu | helmet.fi
Onko tekstiviestimuistutustoiminto käytössä Helmetissä?. Eli voinko saada tekstiviestitse tiedon, kun varaamani kirjat ovat noudettavissa? Yritin omien… 822 Varattujen teosten saapumisilmoitukset ja lainassa olevien teosten eräpäivän lähestymisestä varoittavat tiedotteet voit saada matkapuhelimeen tekstiviestinä. Palveluun kuuluvia tiedotteita ei voi tilata erikseen. Palvelu on käytettävissä DNA:n, Elisan, Saunalahden ja Soneran matkapuhelinliittymistä. Tekstiviestipalvelun käyttö edellyttää, että sinulla on www.helmet.fi:n Omissa tiedoissasi oma sähköpostiosoite, HelMet-kirjastojärjestelmän kirjastokortti ja henkilökohtainen tunnusluku. Terkstiviestipalvelun tilaamisesta löydät tarkat ohjeet www.helmet.fi-sivuilta kohdasta Ohjeita -> HelMet-tekstiviestipalvelut: Varausilmoitus ja eräpäivätiedote
Mistä runosta tämä on ja runokokoelmasta? Niin aikaan vanhuuden on tuoksu nuoruuden luonamme yhä. Elina Vaara, 1937 1671 Etsimäsi Elina Vaaran runo on nimeltään "Talven kevät" ja se julkaistiin ensimmäisen kerran kokoelmassa "Yön ja auringon kehät" (1937). Runo löytyy myös mm. antologioista Suomen runotar I (toim. Hannu Kankaanpää, Satu Marttila, Mirjam Polkunen, Kirjayhtymä, 1990) ja Runojen kirja : neljä vuosisataa suomalaista runoutta (toim. Veikko Polameri, Otava, 1977). Lähteet: https://www.vaskikirjastot.fi/web/arena/welcome Suomen runotar I (toim. Hannu Kankaanpää, Satu Marttila, Mirjam Polkunen, Kirjayhtymä, 1990)
Missä teoksessa Märta Tikkasen runo Sireenit on alunperin julkaistu? 839 Se on julkaistu suomeksi kokoelmassa "Vuosisadan rakkaustarina" (Tammi, 1978). Ruotsiksi alkuteos on kokoelmassa "Århundradets kärlekssaga". Vuoden 2002 painoksessa runo on sivulla 153.
Kuinka monta kappaletta Väinö Linnan kirjoja on ikinä painettu? Saisinko vastaukset kirjakohtaisten määrien mukaan? 490 Tarkkoja ajantasaisia lukuja on vaikea löytää, mutta Tuntematonta sotilasta ja Sotaromaania on yhteensä julkaistu lähes miljoona kappaletta. Täällä Pohjantähden alla –trilogian ensimmäistä osaa oli jo vuoteen 1963 mennessä julkaistu 130 000 kappaletta. Koko sarjaa on julkaistu ehkä puolen miljoonan kappaleen paikkeilla. Nämä siis suomenkielisiä painoksia.