Best rated answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Shakespearen sonetti 5: "But flowers distill'd, though they with winter meet/Leese but their snow, their substance still lives sweet." Jane Austenin Emmasta: "… 2353 Shakespearen Sonetit on alunperin suomentanut Aale Tynni ja hänen käännöksensä on: "Puserra kukka! Kun on talvi yllä, se hahmon hylkää: aines säilyy kyllä." Sonetista löytyy myös Kirsti Simonsuuren käännös: "Talvellakin kukka tislattuna hyvin menettää vain loiston: yhä tuoksuu ydin." sekä Leo Saukkoriipin käännös: "vaan kukkaistisle talven tullessa jos hahmon hylkää, pitää tuoksunsa." Austenin Emmasta Aune Brotheruksen käännös tuosta kohdasta on: "Mistä löytäisimme paremman tyttären, hellemmän sisaren tai uskollisemman ystävän?" Lähteet: Shakespeare, William: Sonetit (suom. Aale Tynni, 2.p. WSOY, 1995) Simonsuuri, Kirsti: Nautintojen ajan aarre : William Shakespearen sonetit (Yliopistopaino, 2005) Shakespeare, William: Sonetit 2007 (suom.…
Olen yrittänyt löytää tietoa Tamara Mac Kinleyn trilogioista. Ocean sarjan olen lukenut kaksi kertaa. Tiedän, että hänellä on ainakin yksi sen lisäksi, mutta… 1107 Tamara McKinley ei ole kirjoittanut Oceana-trilogian lisäksi muita jatkokertomuksia. Alla on lista McKinleyltä suomennetuista teoksista.   Matildan viimeinen valssi (WSOY 2000, suom. Eva Siikarla) Viinitila (2001 WSOY, suom. Ulla Selkälä) Tuulenkukat (2003 WSOY, suom. Kaisa Luntinen) Kesämyrsky (WSOY 2005, suom. Leena Vallisaari) Pohjavirrat (WSOY 2006, suom. Ulla Selkälä) Unimaisemat (WSOY 2008, suom. Ulla Selkälä) Merten taa (Oceana trilogian 1. osa, WSOY 2009, suom. Ulla Selkälä) Pelottomien maa (Oceana-trilogian 2. osa, WSOY 2010, suom. Hilkka Pekkanen) Perintöosa (Oceana-trilogian 3. osa, WSOY 2011, suom. Ulla Selkälä)
Koska Sophie Kinsellan uusin kirja I owe you one ilmestyy suomeksi? 789 Aiempien teosten tapaan myös uusin Kinsellan kirja ilmestyy WSOY:n kustantamana. Kustantamon vastauksen mukaan I owe you one ilmestyy suomeksi helmikuussa 2020 nimellä Sitä saa mitä tilaa.
Montako komisario Palmusta kertovaa dekkaria Mika Waltari on kirjoittanut? 1633 Mika Waltari julkaisi kolme komisario Palmusta kertovaa kirjaa. ”Kuka murhasi rouva Skrofin?”, H:ki, Otava 1939, ”Komisario Palmun erehdys”, Porvoo, WSOY 1940 ja ”Tähdet kertovat, komisario Palmu!”, Porvoo, WSOY 1962
Tulevatko numerot aakkostettaessa ennen vai jälkeen kirjaimia? 2410 Numerot aakkostetaan ennen kirjaimia Standardin SFS 4600 mukaan. Lisätietoa http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/abc.html Standardin mukainen aakkostus - numerot ennen kirjaimia näkyy olevan ainakin pääkaupunkiseudun kirjastojen HelMet tietokannassa ja puhelinluetteloissa.
Katseltiin mökillä vanhoja valokuvia lasten kanssa ja lapset kiinnittivät huomionsa asiaan, jota itse en ole koskaan älynnyt ihmetellä: erittäin monessa… 226 Annamari Vänskän kirja Muodikas lapsuus taustoittaa merimiesasua ja sen suosiota seuraavasti: "Merimiesasu on yksi klassisimmista ja globaaleimmista lastenmuodin tyyli-ikoneista. -- Syytä siihen, miksi asusta tuli muodikas, ei tiedetä tarkkaan, mutta ainakin muutamalla seikalla lienee ollut vaikutusta. Asusta tuli Yhdysvaltojen merivoimien virallinen univormu vuonna 1813 ja Ison-Britannian vuonna 1857. Samoihin aikoihin vuonna 1846 kuningatar Victoria oli teetättänyt merimiesasun pojalleen, tulevalle kuningas Edward VII:lle. Kun kuva pojasta puvussaan tuli julkisuuteen, merimiespuvusta tuli nopeasti suosittu poikien ja tyttöjen asu, ja puvun värit, sininen ja valkoinen alkoivat symboloida merta, rantaa, vapaa-aikaa ja vapautta. 1800-luvun…
Meiltä kysyttiin tänä aamuna asiakkaan lapsena kuultua runoa, jossa esiintyy lause: "Sarvet on päässä kuin sankarilla juuri kuin pässillä puskurilla" Mistä… 1993 Kyse on Immi Hellénin runosta Hiiriä pyydystämässä. Runo löytyy mm. Hellénin teoksista Punaposki, kultasuu sekä Lapsuuden lauluja. Runo alkaa sanoilla "Katsopas kummaa, virkkoi Miiri…
Onko Toffo-karamellin valmistus lopetettu ja jos on, milloin se lopetettiin? 1470 Wikipedia-artikkelin mukaan brittiläinen makeisyritys Mackintosh's lopetti Toffon valmistamisen vuonna 2005. Ilmeisesti Yhdistyneiden arabiemiirikuntien markkinoille Toffoa kuitenkin edelleen tehdään Nestlé-yhtiön tuotemerkkinä. https://en.wikipedia.org/wiki/Toffo_(toffee)
Mistä lähtien viikonpäivät ovat toistuneet säännöllisessä järjestyksessä maanantaista sunnuntaihin? Eli onko viikonpäiviä joskus otettu pois … 468 Heikki Ojan teoksessa Aikakirja 2000 todetaan seuraavasti: Seitsenpäiväinen viikko on ollut ajanlaskumme vanhin samanlaisena pysynyt ajanjakso, sillä jo yli 2500 vuoden ajan viikonpäivät ovat toistuneet katkeamatta seitsemän päivän jaksossaan aina uudelleen ja uudelleen. Suomen kalenterissa viikon kulkuun kajottiin vasta 1970-luvun alussa, jolloin maanantaista tuli viikon aloituspäivä.
Milloin tulisi suomennos kirjasta A court of frost and starlight? Kirjailija on Sarah J. Maas. 740 Kirjan mahdollisesta julkaisusta suomeksi ei tällä hetkellä ole tietoa. Maasin kirjoja julkaisee suomeksi Gummerus. Kustantamot julkaisevat tulevat kirjansa yleensä puolivuosittain, ainakaan syksyn julkaisuohjelmasta tätä teosta ei löydy. Joulun ja kevään tulevat julkaisut kerrotaan yleensä loka-marraskuussa. Asiasta voi myös kysyä kustantamolta suoraan: https://www.gummerus.fi/fi/ota-yhteytta/
Kyselen tässä tällaisen kirjan perään kun: Nuo rannan tuomet pihlajat. Asun Valkeakoskella ja lähin paikka on jossain Kannuksen perukoilla, missä sitä voisi… 1160 Tarkoittanet Matti Heiniemen kirjoittamaa kirjaa Ne rannan tuomet, pihlajat : Heiniemi ja heiniemeläiset viidellä vuosisadalla, vuodelta 1994, ISBN: 952-90-6126-9. Saat kirjan käyttöösi menemällä omaan lähikirjastoosi ja pyytämällä heitä tilaamaan sen sinulle kaukolainaksi. Lähikirjastosi määrää kaukolainan hinnan ja kirjan lähettävä kirjasto laina-ajan pituuden.
Miksi amerikkalaisissa elokuvissa katsotaan (tai taustalla pyörii) aina vanhoja mustavalkoisia ohjelmia/elokuvia eikä juuri koskaan värillisiä? 148 Mielenkiintoinen havainto. Jos elokuvan juoni sijoittuu menneisyyteen, vanhan elokuvan tai ohjelman näyttäminen on tietysti luontevaa. Jos tarina sen sijaan ei motivoi vanhan ohjelman näyttämistä, todennäköisin selitys on tekijänoikeudet, amerikkalaisittain copyright. Myös kohtauksessa taustalla auki olevan television näyttämä ohjelma kuuluu tekijänoikeuden piiriin, eli joku omistaa sen esitysoikeudet. Tuottajan tulee pyytää sen käyttämiseen lupa oikeuksien haltijalta. Yleensä tällaisista oikeuksista joutuu maksamaan. Vanhan ohjelman tekijänoikeudet ovat saattaneet raueta, jolloin lupaa ei tarvita, tai sitten luvat on saanut halvemmalla.
Nyt on tarpeen poistaa kirjojen varauksia, joita tein netissä. Olen saanut osan kirjoista muualta. Miten toimin? 1493 Voit poistaa Helmet-verkkokirjastoon tekemiäsi varauksia verkkokirjaston Omat tietoni -linkin kautta. Kirjaudu kirjastokortin numeron ja tunnuslukusi avulla omiin tietoihisi ja sieltä kohtaan Varaukset. Merkitse rasti valitsemiesi varausten vasemmalla puolella oleviin ruutuihin ja painikkeesta Poista saat varaukset poistetuksi. Ohje löytyy myös Helmet-verkkokirjaston sivuilta Ohjeita kohdasta Varausten muuttaminen ja peruuttaminen: http://helmet.fi/search~S9*fin/k Voit myös pyytää kirjaston henkilökuntaa poistamaan varaukset.
Onko atomi elollinen vai eloton hiukkanen? 1309 Kaikki eliöt (eli elävät organismit) koostuvat yhdestä tai useammasta solusta ja solu on eliöiden pienin elollinen rakenneyksikkö. Solun elottomia rakenneosia ovat atomit ja niiden muodostamat molekyylit. Näin ollen elollistenkin soluissa olevat atomit ovat elottomia. Lähteet: Opetushallituksen Etälukio: Biologia: Solu ja perinnöllisyys http://www02.oph.fi/etalukio/biologia/kurssi2/rakenne.html Hiekka, Sina: Abi biologia, 2012
Miksi Beagle Boys on suomennettu Karhukoplaksi? Sen jäsenethän ovat koirahahmoja. 1502 Suomeen Aku Ankka -lehtien aineisto tuli tanskalaisen Gutenberghus-kustantamon (nykyisin Egmont) kautta, ja alkuaikoina käännökset tehtiin etupäässä ruotsista, tanskasta ja norjasta. Vielä 1970-luvun alussa tärkeimpänä alkulähteenä käytettiin Ruotsin Kalle Ankaa. Karhukoplan "virheellinen" suomenkielinen nimi lieneekin yhteispohjoismaista perua - Ankkalinnan konnat tunnetaan Karhukoplana sekä Tanskassa (Bjørnebanden) että Ruotsissa (Björnligan); Norjassa on poikkeuksellisesti päädytty "lajineutraaliin" nimeen B-gjengen. Lähteet: Markku Kivekäs, Disney, Aku & minä Disneyn hahmot eri kielillä | kvaak.fi (http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php/topic,13695.0.html)
Tiedän, että laulun nimi on espanjaksi "Cucurrucucuu Paloma" ja koko tekstinkin löydän espanjaksi, mutta suomeksi minulla on vain sanat "ei neito paljasta… 825 Laulu on nimeltään "Cielito lindo", jota useimmissa lähteissä pidetään meksikolaisena kansanlauluna, esimerkiksi Yleisradion Fono-tietokannassa, mutta joissakin lähteissä sen säveltäjäksi ja sanoittajaksi nimetään Quirino Mendoza y Cortés. Espanjankielinen sanoitus alkaa: "De la Sierra Morena". Etsimäsi suomenkielisen sanoituksen on tehnyt Sauvo Puhtila. Se alkaa: "Tuolla Sierra Morenan mailla". Kertosäkeessä lauletaan: "Aijaijaijai...Ei neito paljasta kasvojaan, hän vain hymyilee aivan salaa!" Kai Lind on levyttänyt Sauvo Puhtilan sanoittaman "Cielito lindon" nimellä "Portillasi", mutta en pysty tarkistamaan, onko sanoitus etsimäsi. Laulun suomenkieliset sanat löytyvät nimellä "Cielito lindo" monesta eri nuotista,…
Vanha Isäntä-yhtye esittää kappaleen jossa lauletaan 'Kuuskytluvun kauan soiva blues...'. Mikä levy-yhtiö (levyn numero, levytysvuosi, nuotit...)? 1501 "Kuuskytluvun kauansoiva blues" (alkuperäteos Post World War Two Blues) löytyy ilmeisesti vain singleltä. Levy-yhtiö on HI-HAT, kustannusnumero HIS 1036, julkaisuvuosi 1979. Singlen A-puolelta löytyy kappale Onnen napanuora. Nuoteista ei löytynyt viitteitä mistään tietokannoista, ei myöskään mahdollisia tabulatuureja verkosta.
Muistan, kun joskus vuosituhannen vaihteen tienoilla esitettiin Suomessa piirrossarjaa nimeltä Lumottu maa. Sarjasta ei ole suomenkielistä Wikipedia-artikkelia… 695 Vuosina 1997-98 tehdyn brittiläisen Enid Blyton's enchanted lands -televisiosarjan kaikki 26 jaksoa esitettiin MTV 3:n ohjelmistossa keväällä 1999. Ohjelmaa esitettiin tiistaisin kello 14.00, kussakin puolen tunnin mittaisessa lähetyksessä nähtiin kaksi jaksoa. "Pidetyn lastenkirjailijan Enid Blytonin kahteen kirjasarjaan perustuva piirrossarja kertoo sisarusten Joen ja Franin seikkailuista uuden, maaseudulla olevan kotinsa ympäristössä. He löytävät lumotun metsän, jonka keskellä kasvaa mahtava taikapuu. Sen oksilla lapset kohtaavat kummallisia hahmoja ja pääsevät ihmeellisiin paikkoihin. Sarja on puhuttu suomeksi." (Katso 9/1999) 2.3. Leikkikalumaa. Talvimaa. 9.3. Kutiavan tädin maa. Ota mitä vain -maa. 16.3. Ajatusten maa.…
Mihin menee Linnan juhlien jälkeen ruuat, kukat... 365 Kysyimme asiaa Tasavallan presidentin kansliasta ja sieltä vastattiin näin:"Aiempien vuosien perusteella pyritään arvioimaan menekki niin hyvin, ettei ruokaa juurikaan jää yli. Ruokahävikin määrä on todella vähäinen. Elintarvikelainsäädäntö kieltää noutopöydässä esillä olleiden elintarvikkeiden laittamisen uudelleen tarjolle, eli pöytiin jääneitä ruokia ei voida toimittaa eteenpäin. Sellainen ruoka, jota ei ole laitettu esille juhlan aikana käytetään muihin, juhlien jälkeisiin edustustilaisuuksiin. Koristeena olleiden kukkien suhteen toimitaan samalla tavalla, kukka-asetelmia käytetään saman viikon ja seuraavan viikon tilaisuuksissa. Isot asetelmat, jotka ovat kättelypaikan takana eivät ole sellaisia, joita voisi myöhemmin siirtää ja…
Inarinjärvi-laulun sanat? 6026 Ilmeisesti tarkoitat Z. Topeliuksen laulua Inarinjärvi? Siitä on olemassa useita suomennoksia, esimerkiksi nämä: http://www.phpoint.fi/ulrikaj/bookshelf/maamme1.htm#luku17 https://fi.wikisource.org/wiki/Maamme_kirja:_17._Inarinj%C3%A4rvi Eri suomennoksia ja levytyksiä voi etsiä Viola-tietokannasta osoitteesta https://finna.fi.