Best rated answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Löytyykö nuottia kappaleeseen Kuutamoyö (a moonlight night) Ukrainalainen kansanlaulu säveltänyt Mykola Lysenko, sanat Mykhailo Starytsky. Suomeksi tai… 816 Kappaleen nuotit löytyy  netistä sivustolta 8notes.com. Siellä on nuotteja ukrainankieliselle laululle sekä eri soittimille. Englannin- tai suomenkielisiä nuotteja en valitettavasti onnistunut löytämään.  Joissakin Youtube videoissa on englanninkieliset käännökset. Käännöksiä löytyi myös näiltä sivuilta: https://music.thomastruax.com/track/a-moonlit-night ja Ukrainian Folk - Ніч яка місячна (Nich yaka misyachna) lyrics + English translation (lyricstranslate.com) En osaa valitettavasti arvioida käännösten tasoa.
Tarvitsen tietoa äänellä itkemisen perinteestä. Itkijänaisista esim. Martta Kuikka, Lyyli Arhipov. Löytyykö mitään äänitteitä em. aiheesta. Itkulaulujen… 1800 Itkuvirsiperinteestä löytyy runsaasti tietoa. Uusimpia tutkimuksia on Anna-Liisa TENHUSEN väitöskirja Itkuvirren kolme elämää, 2006. Kirjassa on myös esitelty itkijöitä, kuten Matjoi Plattonen ja Martta Kuikka. Aino RÄTY-HÄMÄLÄISEN Raja-Karjalan kunnailta -kirjassa vuodelta 2002 on itkuvirsiperinteestä artikkelissa Mielikuvituksen hurjat laukat, s.77-100. Hyviä lähteitä aiheesta ovat myös: RUNON ja rajan teillä. Kalevalaseuran vuosikirja 68, 1989. KONKKA, Unelma: Ikuinen ikävä : karjalaiset riitti-itkut, 1985. Martta Kuikasta on tehty dokumenttielokuva: AITO itkijä - Martta Kuikka [Videotallenne], 2001. Seuraavat CD-levyt löytyvät kirjastosta: ECHOS de Finlande, 2003. - sisältää mm. Martta Kuikan esityksiä. ITKUJA Karjalasta, Inkeristä,…
Poikamme kastettiin eilen ja hän sai nimekseen Miio. Milloin hän voisi viettää nimipäiväänsä? 2019 Eeva Riihosen kirjassa Mikä lapselle nimeksi annetaan Mio-nimen kohdalla päivämäärä 25.1. Lisäksi siinä sanotaan, että nimi voi olla Milon, Miron tai Bartolomeuksen muunnos.
Onko kohta 9-vuotiaalle paljon lukevalle pojalle kirjoja, joissa kerrotaan jokin tarina ja annetaan johtolankoja, ja sitten poika voisi arvuutella, kuka on… 2621 Salapoliisitehtäviä pääsee ratkomaan esim. seuraavien kirjojen parissa. Brezina, Thomas: Tiger Team -sarja (Kirjalito 2001) Eskola, Tiina: Ratkaise eksyneen räppärin arvoitus (SanomaPro 2012); Ratkaise kähvellettyjen nappisten salaisuus (SanomaPro 2012); Ratkaise karanneen skeittarin tapaus (SanomaPro 2011); Ratkaise kadonneen kissan tapaus (SanomaPro 2010) Kummitusmatkat : seikkaile ja ratkaise (Tammi 1991) Miller, Marvin: Minä rikosetsivä (Karisto 1994); Hoksaatko? : syyllinen vai syytön? (Karisto 1992) Yllätysmatkat : seikkaile ja ratkaise (Tammi 1989) Muita lasten dekkarisarjoja: Hagmar, Pia: Etsiväpartio -sarja Jansson, Anna: Emil Wern tutkii -sarja Mäkipää, Jari: Etsiväkerho Hurrikaani -sarja Veirto, Kalle: Etsivätoimisto Henkka…
Mistähän on keksitty sukunimi Haikala? Saman niminen kylä on Lappeenrannassa Sitten on Hailuoto Pohjanmerellä 1019 Sellaisten asutus- ja sukunimiemme kuin Haikala, Haikola, Haikka, Haiko ja Haikonen taustalla on ilmeisesti vanha saksalaisperäinen henkilönnimi, josta tavataan esimerkiksi muotoja Haic, Haica, Haika, Haico, Haicko ja Haike. - Sukunimenä Haikala keskittyy Lappeenrantaan, olkoonkin, että se on levinnyt monelle paikkakunnalle Kaakkois-Suomeen, Keski-Suomeen ja Ouluun asti. Oulun edustalla olevan Hailuodon nimi ei kuitenkaan liity tähän nimipesyeeseen. Sen alkuperäinen nimi on ilmeisesti ollut Haililuoto, jossa 'haili' merkitsee silakkaa. Sanaa ei tunneta Oulun seudulla, mutta se on yleinen Suomenlahden pohjukan murteissa, joiden alueella on myös useita Haili- ja Hai-alkuisia paikannimiä. Perämeren Hailuodon otaksutaan olevan…
Haluaisin tietää Tehilla- ja Tehilda-nimien alkuperän ja merkityksen. Onko nimi maailmalla käytössä joissakin uskonnollisissa piireissä? 2920 Tehilla-nimestä ei löytynyt kovin paljon tietoa. Nimen merkitys ja alkuperä on epäselvä. Nimi on mahdollisesti lähtöisin hepreasta. Heprean kielessä sana merkitsee kiitosta ja ylistystä. Suomessa Tehilla-nimeä annettiin etunimeksi erityisesti 1800-luvun lopulla. 1980-luvun alussa Tehilla-nimisiä oli Suomessa vähän yli sata. Useimmissa Euroopan maissa nimi on harvinainen. Nämä tiedot löytyivät Pentti Lempiäisen teoksista "Suuri etunimikirja" ja "Nimipäivättömien nimipäiväkirja". Tehilla-niminen on myös eräs juutalainen järjestö. Se on vuonna 1982 perustettu epäpoliittinen ja vapaaehtoinen järjestö, jonka tehtävänä on rohkaista ja tukea(myös uskonnolliselta kannalta) eri maissa asuvien juutalaisten paluuta Israeliin.
Olin eka- tai tokaluokkalainen (v. 1983-1985) kun kirjoittamani tarina julkaistiin kirjassa, johon oli kerätty satuja ja tarinoita koululaisilta. En pysty… 291 Nurmolaisten lasten ja nuorten kirjoittamia satuja ja tarinoita sekä piirroksia on koottu teokseen Nurmolaisia satuja ja tarinoita. Sen on julkaissut Nurmon kulttuurilautakunta vuonna 1985. Tästä vihkosesta löytyy myös tarina Kun siili heräsi unestaan. Teos on lainattavissa Seinäjoen Aallon kirjaston lastenosastolla. Se on myös Nurmon kirjaston kotiseutukokoelmassa, jota voi käyttää kirjastossa mutta ei saa kotilainaan. Kotiseutukokoelman teokset ovat kirjaston yläkerrassa tietokirjojen perällä erillisessä hyllyssä.
Mitä verkkoaineistoja suosittelette sukututkijalle? 940 Seuraavien seurojen sivuilla on linkkejä sukututkimuksen verkkosivuille: - Suomen Sukututkimusseura: https://www.genealogia.fi/ - Sukuseurojen keskusliitto: https://www.suvut.fi/ - Suomen Sukuhistoriallinen Yhdistys: https://www.sukuhistoria.fi/sshy/index.htm - Evl.fi - kirkon tietoa sukututkimuksesta, https://evl.fi/tietoa-kirkosta/kirkko-ja-yhteiskunta/sukututkimus Erityisesti digitaalisia aineistoja esittelee Digitaalisen sukututkimuksen opas, https://www.genealogia.fi/digitaalisen-sukututkimuksen-opas/ Hyviä aloituspaikkoja löytyy erityisesti Sukututkimusseuran sivuilta -Sukututkijan lähteet, https://www.genealogia.fi/sukututkijan-lahteet -Sukuhaku, https://sukuhaku.genealogia.fi/ -Arkistolaitoksen sukututkimus, http://wiki.narc.fi/…
Kesällä olisi ihana lukea kirjoja, joten pystyisitkö suosittelemaan minulle jotain? 442 Tässä muutama kirjavinkki. Toivottavasti näistä löytyy kiinnostavaa ja viihdyttävää kesälukemista. Becky Albertalli: Minä, Simon, Homo Sapiens Becky Albertalli: Sydänsurujen kääntöpuoli Holly Bourne: Oonko ihan normaali? (trilogian ensimmäinen osa) Sarah Crossan: Yksi Jenny Han: Pojille joita joskus rakastin Siri Kolu: Kesän jälkeen kaikki on toisin Jennifer Mathieu: Näpit irti! Satu Mattila-Laine: Myyty tyttö Karen M. McManus: Yksi meistä valehtelee Juuli Niemi: Et kävele yksin Jennifer Niven: Yksi täydellinen päivä Rainbow Rowell: Eleanor & Park Angie Thomas: Viha jonka kylvät  
Onko Antti Tuurin Pohjanmaa-sarjan kirjat paras lukea ilmestymisjärjestyksessä vai kronologisessa? Vai onko sillä merkitystä? 1078 Lukujärjestys luo oman merkityksensä kumpaan tahansa mahdolliseen lukutapaan. Teossarjan ensimmäinen kirja Pohjanmaa ilmestyi vuonna 1982. Vielä tuolloin Tuuri ei suunnitellut kirjoittavansa sarjaa, mutta 1980-luvulla Pohjanmaa sai jatkokseen neljä teosta: Talvisota (1984), Ameriikan raitti (1986), Uusi Jerusalem (1988) ja Maan avaruus (1989). Vuonna 1997 julkaistiin vielä sarjan päättävä Lakeuden kutsu, josta Tuuri palkittiin Finlandia-palkinnolla. Alkuperäisen ilmestymisjärjestyksen luoma rikkonainen aikarakenne on sukutarinaa olennaisesti rakentava. Juuri epätahtisuudesta ja kerronnan aukoista syntyy taso, jota eräässä sarjaan liittyvässä tutkimuksessa nimitetään romaanisarjan seitsemänneksi kertomukseksi. Sarjan teokset toimivat…
Jos vasiten käännän jonkin kirjan, saanko laillisesti jakaa oman suomennokseni yksityisesti vaikka kaverilleni? 327 Tottahan käännöstä kannattaa tarjota kustantamolle. Kannattaa aloittaa siitä kustantamosta, joka on julkaissut alkuperäisen kirjan. Jos se ei ole suomalainen kustantamo, niin kannattaa yrittää samanlaiseen genreen suuntautunutta kustantamoa. Kavereille jakamisessa olisin varovainen. Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto kertoo tekijänoikeuksista näin: "Tekijänoikeus tuottaa tietyin rajoituksin yksinomaisen oikeuden määrätä teoksesta valmistamalla siitä kappaleita ja saattamalla se yleisön saataviin, muuttamattomana tai muutettuna, käännöksenä tai muunnelmana, toisessa kirjallisuus- tai taidelajissa taikka toista tekotapaa käyttäen. Näitä oikeuksia tekijä voi luovuttaa osittain, kokonaan,…
Kuinka montaa väriä Iittalan Ballo sarjan tuikkuja on valmistettu, ja mitkä ovat värit? 979 Fiskars Finland Oy:n kuluttajapalvelun mukaan Ballo-kynttilälyhtyjä on valmistettu 10 värissä. Värit ovat kirkas, sininen, vaaleansininen, vaaleanvihreä, harmaa, merensininen, mustikansininen, vedensininen, hiekka ja punainen.  
Mikä on sitruunahappokierto? 3350 Sitruunahappokierto on solun mitokondrioissa tapahtuva monivaiheinen kemiallinen prosessi, jossa vapautuu energiaa. Siinä hiilihydraattien ja rasvojen aineenvaihduntatuotteet hapettuvat tuottaen hiilidioksidia, vettä ja runsasenergiaisia fosfaattisidoksia (ATP-molekyylejä). Sitruunahappokierto tunnetaan myös nimillä Krebsin kierto ja trikarboksyylihappokierto. Lisätietoja: Suomen virtuaaliyliopiston Solunetti: http://www.solunetti.fi/fi/solubiologia/sitruunahappokierto/ Helsingin yliopiston wiki: http://wiki.helsinki.fi/display/solu/Sitruunahappokierto Wikipedia: http://fi.wikipedia.org/wiki/Sitruunahappokierto
Topeliuksen runo Skogsskövlingen on mainittu monilla ruotsinkielisillä nettisivuilla. Onkohan se luettavissa suomeksi? 195 Yrjö Jylhän suomentama Metsänhaaskaus löytyy Topeliuksen Koottujen teosten osasta Runoja.
Onko tämä mietelause alunperin suomalainen:Hyvä voittaa pahan kuusi nolla. 2061 Juuri tuossa "kuus-nolla"-muodossa sanonta on suomalainen. Sanonnan on spekuloitu juontavan juurensa milloin mistäkin legendaarisesta jääkiekko- tai jalkapallo-ottelusta, mutta todennäköisimmin, kuten Kysy.fi:ssä kymmenen vuotta sitten todettiin, sillä viitataan tenniksen tilanteeseen, jossa ensimmäisen erän voittaa pelaaja, joka voittaa kuusi ensimmäistä peliä (6–0). Englannin kielessä tätä nimitetään bageliksi, ja bagel onkin myös ilmaus selvälle voitolle: Maija bageled Matti in chess = Maija voitti Matin shakissa kuus-nolla = Maija voitti Matin shakissa tuosta vain.   Ks. myös: https://en.wikipedia.org/wiki/Bagel_(tennis)
Minä vuonna P. J. Hannikainen on säveltänyt kappaleen "Kautta tyynen, vienon yön"? Entä minä vuonna Vali Kunnas on tehnyt suomenkieliset sanat kappaleeseen … 600 P. J. Hannikaisen joululaulu Kautta tyynen, vienon yön on julkaistu todennäköisesti ensimmäisen kerran nuottisarjassa Sirkkunen. Hannikainen aloitti sarjan julkaisemisen 1896 ja vuonna 1954 julkaistun muistokokoelman perusteella etsitty joululaulu sisältyy johonkin seitsemästä ensimmäisestä osasta. Näitä osia ei valitettavasti ole edes Kansalliskirjaston Viola-tietokannassa eritelty niin tarkasti, että ilman kaikkien tutkimista voisi varmuudella sanoa, missä osassa ja minä vuonna ensimmäisen kerran laulu on julkaistu. Kaikista Sirkkusen osista on otettu lukuisia lisäpainoksia. Julkaisuvuosikaan ei ole automaattisesti sama asia kuin sävellysvuosi. Hannikainen teki paljon lauluja ja useimpien kohdalla ei ole mitään tarkempaa…
Miksi pitkistä elokuvista puhutaan "Koko illan elokuvina", vaikka eihän ne kestä koko iltaa. Tätä olen usein ihmetellyt. Mistä tällainen sanonta juontaa. 3409 "Koko ilta" tässä yhteydessä ei tarkoittane vuorokaudenaikaa, vaan "iltaa" elokuvateatterissa, täyspitkän elokuvanäytöksen mittaa: "koko illan elokuva" on siis elokuva, joka on riittävän pitkä täyttämään näytöksen yksin, ilman alku- tai lisäfilmejä. Ks. http://www.kotus.fi/index.phtml?s=1300 .
Kuuluuko fasaanilintuihin muita erikoisia lintuja kuin riikinkukko? 661 Riikinkukko kuuluu aitokanojen heimon fasaanit-alaheimoon. Tähän alaheimoon kuuluvat riikinkukkojen lisäksi esimerkiksi tragopaanit, kanat ja fasaanit. Fasaanit-alaheimoon kuuluvat linnut ovat usein kohtalaisen suuria ja elävät maassa. Näille linnuille on myös tyypillistä sukupuolidimorfismi; koiraat ovat yleensä huomattavan paljon koristeellisempia kuin naaraat.  Tässä muutama näyttävä aitokanojen heimoon kuuluva lintu. Argusfasaani https://avibase.bsc-eoc.org/species.jsp?avibaseid=F9F6A725C2D1CAA9 Borneonfasaani https://avibase.bsc-eoc.org/species.jsp?avibaseid=2CE71349C76BA2BD Palawanintäpläfasaani https://avibase.bsc-eoc.org/species.jsp?avibaseid=A71A69A5A8320349 Töyhtöloistofasaani https://avibase.bsc-eoc…
Mistä juontaa juurensa juoksevaksi kuumennetun tinan heittäminen veteen uutenavuotena? 299 Tinanvalanta eli molybdomantia on jo muinoin käytetty ennustuskeino, jota nykyään harrastetaan pääasiassa leikkimielellä uudenvuodenaattona mm. Pohjoismaissa. Sen alkuperää ei varsinaisesti tunneta, mutta esimerkiksi antiikin Roomassa oli samantapaista ennustamista, kun ennustettiin sulattamalla vahaa [1]. Tinanvalannan tarkoitus on ennustaa juuri seuraavan vuoden tapahtumia [2], sekä myös onnensa turvaaminen, koska ensimmäinen tina oli aikoinaan tarkoitus valaa haltijalle tai tontulle [3].Vedestä nostetun tinan varjokuvan tulkintoja linkissä [4].[1] https://ulukayin.org/molybdomancy-a-new-years-eve-tradition/[2] https://suomenkuvalehti.fi/kotimaa/tina-kertoo-mita-uutena-vuotena-tapahtuu-mutta-muitakin-keinoja-on-kaytetty/[3] https://yle.…
Löytyisiköhän kirjastoista Suomenlinnaan sijoittuvia historiallisia fictio-kirjoja? Etsin erityisesti tapahtuma rikkaita (jännitystä, seikkailua,… 1408 Seuraavia Suomenlinnaa käsitteleviä historiallisia romaaneja löysin: Gavin, Catherine: ”Linnoitus” (WSOY, 1964; Suomenlinna vain yhtenä tapahtumapaikkana) ”Hovimäki. Ruotsin vallan iltarusko” (Gummerus, 1999; Viapori vilahtaa vain kirjan alussa) Koivula, Tapani: ”Sininen huivi: historiallinen romaani” (Pilot-kustannus, 2006) Lydecken, Arvid: ”Suomenlinnan sankari” (Otava, 1934; nuortenkirja) Markio, Georg: ”Viaporin antautuminen: kertomus Suomen sodasta 1808-09” (Otava, 1965; nuortenkirja) Outsider: ”Pekka Lipposen seikkailuja. 39, Suomenlinnan aarre” (Ajanviete, 1960) Pohjolan-Pirhonen, Ursula: ”Kapteeni ja pappilanneito” (WSOY, 1975; Viapori on vain tapahtumien taustalla) Pohjolan-Pirhonen, Ursula: ”Viaporin kaunis Helena” (WSOY, 1973)…