Best rated answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Onko olemassa kirjaa Irwin Goodmanin elämänkerrasta? 2484 Irwin Goodmanista on viime aikoina kirjoitettu paljon. Uusimmat teokset ovat Rantala Juha: Irwin Goodman-musiikillinen elämäkerta sekä Kaskisuo Olavi: Vain elämää - Irwin Goodmanin kuvitettu tarina. Lisäksi kannattaa mainita Timo Koivusalon elokuvakäsikirjoitus Rentun ruusu.
Milloin on ilmestynyt P.J.Hannikaisen suomennos Kesäpäivä Kangasalla? 405 Laulun alkuperäinen teksti on Zacharias Topeliuksen vuonna 1853 kirjoittama ruotsinkielinen runo, jonka Gabriel Linsén sävelsi nimellä ”Sylvias visa” (1863 tai 1864, tästä on erilaista tietoa eri lähteissä). Laulu alkaa: ”Jag gungar i högsta grenen”. Niiden suomenkielisten sanojen, joilla laulua nykyään lauletaan, tekijä on P. J. Hannikainen (1854-1924).  P. J. Hannikaisen elämäkerrasta, jonka on kirjoittanut Matti Vainio, en nopealla selauksella löytänyt mitään mainintaa tästä laulusta. Vuoden 1975 ”Kangasalan joulu” -lehden toimituksen kirjoittamassa artikkelissa "Kesäpäivä Kangasalla" kerrotaan, että "Kangasalan Joulun” toimitus pyysi Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran apua laulun suomennoksen käsikirjoituksen löytämiseksi, mutta…
Onko kirjoja suomalaisen naisen ja irakilaisen turvapaikanhakijan suhteesta, ystävyyssuhteesta, avo- tai avioliitosta? Mielellään fiktiota? Entä onko… 244 Suomalaisten naisten ja irakilaisten turvapaikanhakijoiden välisistä suhteista ei ole juurikaan kirjoitettu romaaneja. Annamari Marttisen teoksessa Vapaa kuvataan suomalaisen opettajan ja irakilaisen turvapaikanhakijan ystävyyssuhdetta, joskin kirja voi olla turvapaikanhakijoiden tilanteen kuvauksessaan raastavaa luettavaa. Hassan Blasimin teos Allah99 sisältää kuvauksen irakilaisen kirjailijan ja suomalaisen naisen suhteesta. Mikäli hakuehtoja väljennetään, voi löytyä lisää luettavaa. Sara Razain teos Olen etsinyt sinua kertoo turkulaisen Annikan ja Pakistanin ja Afganistanin välissä sijaitsevasta kuvitteellisesta Tabestanista kotoisin olevan Samimin rakkaustarinan. Anna Rimpelän Tilanne päällä, Aino Ritari -teos kuvaa eläkeläisnaisen ja…
Etsin peli-aiheisia kirjoja alle 15-vuotiaille lukijoille. Peleillä tarkoitan siis nykypäivän tietokone- ja konsolipelejä mutta ei haittaisi vaikka mukaan… 1988 Tässä nuortenkirjallisuutta aiheesta tietokonepelaaminen: Cline, Ernest: Ready player one. Gummerus 2012. - Kertoo 17-vuotiaasta, joka pelaa avoimessa virtuaalitodellisuudessa, jonka rikas pelisuunnittelija on luonut. Karu, Harri: Platoland.com. MinuKirjani.com 2008. - Yläkouluikäinen poika pelaa tietokonepeliä, jossa hän kuolee. Todellisuudessa hän joutuu onnettomuuteen ja koomaan. Tyttöystävä ryhtyy pelastamaan poikaa. Mäki, Harri István: Prahan vaahtohirviöt. Pieni Karhu, 2012. - (Varhais)nuortenkirja, jossa pelien maailma on läsnä. Nopola, Sinikka: Risto Räppääjä ja villi kone. Tammi 2006. - Pelaamisesta, riippuvuudesta ym. Ranivaara, Jorma: Pelurit. WSOY 1989. Novellikokoelma, jonka niminovellissa pojat pelaavat tietokonepelejä.…
Aku Ankassa aina mieron tielle jouduttuaan omaisuutensa (olletikin mukaan lukien myös vaatteensa) menettänyt pukeutuu tynnyriin. Muistelimme, että jossain… 484 Ehdottoman varmaa historiallista taustaa tynnyriin pukeutumiselle ei ehkä ole löydettävissä, mutta kiintoisia teorioita kuitenkin. Ankkalinnan yksityisomaisuutta tämä pukeutumismalli ei kuitenkaan ole. Köyhyyteen sen on vahvimmin kytkenyt amerikkalainen kirjoittaja ja pilapiirtäjä Will B. Johnstone (1881-1944). Yksi vakituisista hahmoista hänen 1920- ja 30-luvuilla ilmestyneissä pilapiirroksissaan oli "Veronmaksaja", joka oli kuvattu alastomaksi mieheksi, yllään pelkkä tynnyri, millä haluttiin tähdentää hänen pennitöntä tilaansa. Se, miksi Johnstone puki puille paljaille joutuneen veronmaksajansa juuri tynnyriin, jääkin sitten spekulaation varaan. Yksinkertaisin selitys yhdistää tynnyripukeutumisen nykyajan asunnottomien…
Keräsin internetistä mielenkiintoista materiaalia vanhoista Tanskan kuninkaallisista (Gorm, vanha, Harald sinihammas, Sven haaraparta, Knut pyhä), mutta… 2073 Asiassa lienee edelleenkin varminta turvautua perinteisiin kirjoihin. Suomen kielellä on kaksi teosta, joissa Tanskan historia on keskeisessä asemassa: Halila, Aimo Tanskan ja Norjan historia. - 1972. Hentilä, Seppo & Krötzl, Christian & Pulma, Panu Pohjoismaiden historia. - 2002. Hyödyllinen on edelleen Jutikkala, Eino Pohjoismaisen yhteiskunnan historiallisia juuria. - 2. p. -1978. ja ainakin tämän ajanjakson osalta neuvostoliittolaisen (myöhemmin Ruotsiin siirtyneen) tekijän Kan, Aleksandr Skandinavian maiden historia (Tanska, Norja, Ruotsi). - 1983. Kahdessa ensimmäisessä kirjassa on kommentoitu kirjallisuusluettelo. Niiden perusteella voisi mainita seuraavia teoksia: Norborg, Lars-Arne & Sjöstedt, Lennart Grannländernas…
Mikä elokuva kyseessä? Ennen 2000 lukua tai sen alussa tehty. Piirretty lastenelokuva. Laiva, jossa on ihmisiä ja he kuorivat paljon perunoita. Joko tuli tulva… 509 Hei, Kyseessä on varmaankin ranskalainen animaatioelokuva Sammakoiden ennustus (La Prophétie des grenouilles, 2003 ; ohjaus Jacques-Rémy Girerd). Elokuva on eräänlainen Nooan arkki -versio. Leffasta löytyvät siis tulva, sammakot ja perunoiden kuorinta.
Ei ole mulla avainta eikä tiirikkaa jolla sydämmesi aukaisen laulun sanat 1622 Olisiko kyseessä laulu "Ei ole mulla avaint' eikä tiirikkaa - -" Säv. ja sov. Harry Bergström, san. Toivo Särkkä, joka on elokuvasta "On lautalla pienoinen kahvila." https://www.elonet.fi/fi/elokuva/115752 Sanat täytynee tarkistaa elokuvan avulla, sillä niitä ei löydy kovinkaan helposti. http://www2.kirjastot.fi/fi-FI/kysy/arkistohaku/kysymys/?ID=f08db3b1-b3…
Tyttären nimi Kati Kristiina. Mitä tiedät näistä? 4160 Kati on Katarina-nimen lyhentymä. Katarinan alkuperä on kreikan sanassa "katharós", joka merkitsee puhdasta tai siveää. Nimi on ollut kristikunnassa erittäin suosittu, ja katolisessa kirkossa on 15 tämännimistä pyhimystä. Muita tunnettuja historiallisia nimen kantajia ovat mm. Martti Lutherin puoliso Katarina von Boran, tsaaritar Katariina Suuri ja italialainen nunna ja mystikko Katarina Sienalainen. Kati on ollut Suomen almakassa vuodesta 1973. Kristiina tulee kreikan ja latinan sanasta Christiana, joka merkitsee naispuolista Kristuksen kannattajaa, kristittyä naista. Myös tämännimisiä pyhimyksiä on useita. Suomen almakassa nimi on ollut vuodesta 1705. Lähde: Pentti Lempiäinen, Suuri etunimikirja (WSOY 2001)
Onko "enenee" hyvää suomen kieltä, vai pitäisikö sanoa "lisääntyy"? Muistan, kun serkut väittivät minulle joskus, kun olimme lapsia, kun käytin tuota enetä… 1095 Enetä on ollut käypä suomen kirjakielen sana Agricolan ajoista lähtien ja edelleen sanakirjakelpoinen, niin kuin sen mukanaolo vuonna 2012 julkaistussa Kielitoimiston sanakirjan viimeisimmässä painetussa versiossa vastaansanomattomasti osoittaa. Kyllähän sitä siis käyttää sopii. Erilaisiin sanoihin turvautuminen samaan asiaan viitattaessa  - synonyymien käyttö -  yleensä rikastaa kielellistä ilmaisua, joten voisihan sen käytön enentämistä tähän vedoten jopa suositella. Lähteet: Raimo Jussila, Vanhat sanat : vanhan kirjasuomen ensiesiintymiä Kielitoimiston sanakirja. 1. osa, A-K
Tervehdys, Mistä löytäisin Pietarin Smolnan sähköpostiosoitteen? Isoäitini kävi siellä koulunsa vv. 1895-1904 ja olisin kovasti halukas tietämään, löytyisikö… 750 Smolnan instituutin tyttökoulun toiminta päättyi Venäjän vallankumoukseen. Nykyään rakennuksessa toimii ilmeisesti Pietarin kaupunginhallitus. Ei liene helppoa selvittää, onko oppilaitoksen arkistoa olemassa jossakin Pietarin tai Venäjän arkistoissa. Pietarissa toimii historiallinen instituutti (Saint-Petersburg Institute of History of the Russian Academy of Science), jonka yhteydessä on myös arkisto. Ehkä sieltä osattaisiin neuvoa eteenpäin asiassa. Arkiston sähköpostiosoite on: ins-archive@yandex.ru Instituutin englanninkieliset sivut osoitteessa: http://www.spbiiran.nw.ru/en/page/22 Kirjallisuutta ja artikkeleita Smolnan tyttökoulusta Suomen kirjastoissa: Morand-Löfving, Elisabeth, Kejserlig uppfostran : …
Onko olemassa satua varpusesta, talitintistä tai punatulkusta? Muistaakseni olen joskus lukenut jonkun varpussadun (kuvakirja) ja talitintistä pidemmän… 2274 Satuja ja kuvakirjoja varpusista: Fisker, Robert: Petteri putoaa pesästä (WSOY, 1978); Petteri lähtee maailmalle (WSOY, 1979) Delahaye, Gilbert: Martine ja varpunen (Kirjalito, 1993) Doney, Meryl: Pieni hätäilevä varpunen (useita painoksia, mm. Arkki, 2006) Haavio, Martti: Pääskynen ja varpunen (sis. teokseen Haavio: Iloinen eläinkirja, eli, Kaksitoista viisasta mestaria, WSOY 2002) Lindgren, Barbro: Pikku varpunen (Tammi, 1979) Omalaatuinen varpunen : japanilainen satu (sis. kokoelmaan Harakan aarre ja muita lintusatuja, WSOY 1999) Pakkanen, Kaija: Varpusen uusi koti (sis. kokoelmaan Tammen suuri satukirja, Tammi 2002) Satuja talitiaisista: Korolainen, Tuula: Tinttirockia (sis. kokoelmaan Tammen kultaiset sadut : satuja musiikista, Tammi…
"Sinäkin Brutus?" Shakespearen näytelmä herätti kysymyksen että oliko Brutus kuinka läheinen Caesarille oikeassa elämässä? 547 Marcus Junius Brutus (85-42 eKr.) oli merkittävä roomalainen poliitikko, puhuja sekä kenties yksi historian kuuluisimmista salamurhaajista. Brutus syntyi nimekkääseen Juniuksen plebeijisukuun, mutta ei voinut edetä poliittisella urallaan, koska hänen isänsä oli 80-luvulla eKr. nimetty valtion viholliseksi Lucius Cornelius Sullan proskriptioissa. Noin vuonna 59 eKr. Quintus Servilius Caepio adoptoi jo aikuisen Brutuksen, jonka jälkeen hänen viralliseksi nimekseen tuli Quintus Caepio Brutus. Adoptoinnin jälkeen Brutus kykeni edistämään julkista uraansa. Brutus toimi poliittisella urallaan varsin huomattavissa toimissa. Hän oli esimerkiksi Gallia cisalpinassa (vastaa suurin piirtein nykyistä Pohjois-Italiaa) ensin maaherrana ja sitten…
Eräässä runossa on lause: "elämän ensisyke-äänet maani parmaan." Mitä tarkoittaa sana parmaan? 1735 Nykysuomen sanakirjan (1962) mukaan sana parma on harvinainen, yleensä runokielessä käytetty muoto sanasta parmas, jonka merkitys on rinta tai povi.
Miten ja milloin lanttu-, porkkana- ja perunalaatikoista on tullut joulupöydän ruokalajeja juuri Suomessa? Tunnetaanko niitä muualla? 395 Moni jouluperinne on meillä tuontitavaraa, mutta joulupöydän laatikkoruokamme ovat paljolti suomalaisten yksityisomaisuutta, jota ei juuri Ruotsia kauempana tunneta. Sielläkin niiden nimeen yleensä liitetään määre "finsk": finsk kålrotslåda, finsk morotslåda, finsk potatislåda.Lanttulaatikkoa tarjottiin meilllä jo 1700-luvun joulupöydissä. Porkkanalaatikko kuuluu puolestaan joulupöydän uutuuksiin. Pitoruokana ja siten myös joulupöydän herkkuna se alkoi yleistyä vasta 1920- ja 1930-luvuilla, jolloin riisiä oli aikaisempaa paremmin saatavilla ja vieläpä kohtuulliseen hintaan. Peruna tuli Suomeen 1700-luvulla, mutta sen yleistyminen vei aikansa. Sitä kartettiin hallanarkuutensa vuoksi, ja nauriisiin ja lanttuihin mieltynyt kansa vierasti…
Mistä tulee slangisana 'jeesata'? Onko sillä jotain tekemistä mahdollisesti Jeesuksen kanssa - "Jeesus auttaa"? Vai onko lainaa jostakin kielestä? Ruotsin … 1096 Jeesata on muunnos jelpata-verbistä (myös auttaa, jelppiä), jonka alkuperä on ruotsin kielen hjälpa-verbi. Lähde: Nykyslangin sanakirja, 1979
Etsin nuortenkirjasarjaa, joka kertoo yhden perheen veljesten elämästä talvi- ja jatkosodan ajan Helsingissä (tai ehkä Turussa). Veljeksiä oli kolme tai neljä,… 297 Kyseessä saattaisi olla Lasse Raustelan kuusiosainen Taivaansavut-sarja, jossa seurataan turkulaisia Talvelan veljeksiä talvi- ja jatkosodan vuosina – olkoonkin, että kirjailija on tunnettu nimenomaan nuorille suunnatuista teoksistaan eikä hän ole kirjoittanut aikuisten sotakirjoja. Sarjan kirjat: Taivaansavut (1979), Isonkallion varjo (1982), Mikkolanmäki ampuu (1982), Myrskynsilmä (1983), Palavat yöt (1984), Vahdinvaihto (1989).
Moikka löysin kuvan helsinki vanhoissa kuvissa onko helsingissä vieraillut ilmalaivoja 80-luvulla ja koska 1402  Ainakin Goodyear-rengasyhtiön mainosilmalaiva, Goodyear Blimp Europa, vieraili Suomessa loppukesästä 1981. Näkymä Malmin lentokentältä. Matti Meronen. Helsingin kaupunginmuseo. https://www.helsinkikuvia.fi/search/details/?image_id=hkm.HKMS000005:km0000pvkz https://www.ahjos.net/ilmalaivat/1981.htm https://www.goodyear.eu/fi_fi/consumer/why-goodyear/blimp.html HS aikakone. 16.8.1981.
Kulttuuritoimitus.fi nettisivustolla on artikkeli Dylan Thomasin runokokoelmasta. Artikkelissa Mikko Lamberg kirjoittaa näin: "..Mikkola perustelee laajasti… 89 Kyseisestä tekstistä on linkki englanninkieliseen selitystekstiin : Purple Prose: How to Know If Your Prose Is Purple. Tekstissä todetaan, että purppuraproosa on tarpeettoman monisanaista, (teko)runollista ja jäykkää tekstiä, joka keskittää huomion tekstiin eikä siihen, mistä se kertoo.  Käsite on peräisin kreikkalaiselta runoilijalta Horatiukselta, joka eli ensimmäisellä vuosisadalla eKr. Teivas Oksala ja Ernst Palmén ovat suomentaneet Horatiuksen Ars poetica - Runotaide  -teoksen (Gaudeamus, 1977).  Kirjassa todetaan " On varsin tavallista, että mahtipontisiin ja suura lupaileviin alkusanoihin ommellaan jatkoksi yksi ja toinen purppuratilkku, jonka tarkoituksena on näkyä kauas ..."  Kirjoittaja ilmeisesti tarkoitta…
Saako Turun kirjastosta lainata verenpainemittaria? 1572 Turun kaupunginkirjastosta ei voi lainata verenpainemittaria. Vaski-alueella verenpainemittarin voi lainata Ruskon, Vahdon sekä Maskun kirjastoista. Vaskin kirjastohaulla voi hakea myös palveluita. Hakemalla palvelut-kohdasta sanalla verenpainemittari saa tulokseksi nämä 3 kirjastoa https://vaski.finna.fi/Content/kirjastot