Best rated answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Onko teidän valikoimissanne kirjaa nimeltä: Koulusiivous? ja jos on, ilmoitathan... Etsin kirjaa lopputyöhön joka koskee koulusiivousta... 1288 Koulusiivous -nimistä kirjaa ei löydy, mutta Marjatta Lausjärveltä on ilmestunyt kirjanen (15 s.) Koulu- ja päiväkotisiivous (1998), joka löytyy Turun ammattikorkeakoulun kirjastosta http://aura.amkit.fi/webvoy.htm Lemminkäisenkadulta http://www.turkuamk.fi/kirjasto/turku-lemminkaisenkatu/
Onko pääkaupunkiseudun kirjastoissa "korjauskirjaa" Fiat Uno v.1995 (jos ei,niin löytyisikö sitä muualta Suomesta) 1247 Kirja Strasman, Peter G.: Fiat Uno : 1983-1995 : korjausopas vuodelta 1999 löytyy HelMet-kirjastoista.
Richard Adamsista tietoa. 1232 Richard Adamsilta on suomennettu seuraavat kirjat: Keinumorsian. (The Girl in a Swing, 1980). Suom Kristiina Rikman. WSOY 1986. Ruohometsän kansa. (Watership Down, 1972). Suom Kersti Juva. WSOY 1975. 2.laitos: Suuri Suomalainen Kirjakerho 1976. Ruohometsän tarinoita. (Tales from Watership Down, 1996). Suom Kersti Juva. WSOY 1997. Ruttokoirat. (The Plague Dogs, 1977). Suom Panu Pekkanen. WSOY 1978. Shardik. (Shardik, 1974). Suom Kristiina Rikman. WSOY 1980. Täydellisen listan hänen kirjoistaan löydät sivulta: http://www.fantasticfiction.co.uk/authors/Richard_Adams.htm
Onko tietoa tangoa bluesahtavasti soittavasta Jartse Tuomisesta? Olen saanut tehtäväksi hommata artistin levyn, mutta en ole mistään saanut mitään tietoa. 882 Jartse Tuominen on 90-luvulla soittanut kitaraa ainakin Indiana-nimisessä yhtyeessä, jolta on ilmestynyt cd "Kristallipallo". Helsingissä cd-levy on luokiteltu rock/pop-musiikkiin, mutta siltä löytyy mm. kappale "Hopeinen kuu", joten kyllä tämä mielestäni läheltä liippaa. Lisätietoa löysin myös netistä, mm. osoitteesta http://www.netti.fi/~pekhieta/tuominen.htm Sivulta löytyy linkkejä useisiin yhtyeisiin, joissa Tuominen on vaikuttanut.
Onnistuuko ensi vuonna kirjastovirkailijaksi opiskelu, etäopiskeluna verkon kautta ja työssä oppimalla, enää missään vuonna 2019? Saisin opiskella… 594 Ainakin Keudassa voi opiskella työmarkkinatuella (=koulutussopimuksella). Keudasta kerrottiin, että opiskelu tapahtuu pääosin työpaikalla kirjastossa  (4 pv/vko ja yksi etäopiskelupäivä). Lähiopetusta on Keravalla noin kerran kuussa. Opiskeluaika on keskimäärin 1,5 vuotta. Lisätietoja ja hakulomake löytyvät täältä:  Tieto- ja kirjastopalvelujen ammattitutkinto.    
Onko teillä mitä vegaanikirjoja? 185 Lumme-kirjastojen vegaanikirjat löytyvät hakusanalla veganismi. Alla linkki hakutulokseen: https://lumme.finna.fi/Search/Results?sort=relevance&bool0%5B%5D=AND&lookfor0%5B%5D=veganismi&type0%5B%5D=Subject&lookfor0%5B%5D=&type0%5B%5D=AllFields&join=AND&limit=20
Mitkä ovat Luxemburgin suurherttuakunnan viralliset kielet? 635 Luxemburgin virallisia kieliä ovat ranska, saksa ja luxemburg. Lähteet: Luxembourg – EU member country profile | European Union (europa.eu)
Tapahtuuko murrosikäisen ihon ja hiuksien rasvoittuminen jonkun hormonin vaikutuksesta?Vanhus tarvitsee omega-rasvahappoja. 168 Hei,murrosikä käynnistyy, kun lapsen keho alkaa tuottamaan sukuhormoneja. Niiden eritystä säätelee aivolisäke ja aivolisäkkeen toimintaa ohjaa ja säätelee keskushermosto. Tarkkaa tietoa siitä miksi, miten ja milloin tämä järjestelmä aktivoituu murrosiässä, ei ole. Sukuhormonit saavat aikaan murrosiän muutokset nuoren elimistössä, kuten ihon ja hiuksien rasvoittumisen, mutta ne säätelevät myös pituuskasvua ja yleistä aineenvaihduntaa. Lisää tietoa ja lähteet:Terveyskylä: Lapsen terve kasvu - SukuhormonitLapsen terve kasvu (terveyskyla.fi)Mitä murrosiässä tapahtuu?Mitä murrosiässä tapahtuu? | Hyväkysymys.fi (hyvakysymys.fi)Terveyskirjasto: Luteinisoiva hormoniLuteinisoiva hormoni, seerumista (S-LH) - Terveyskirjasto
MItä tarkoittavat ja missä sijaitsivat sodan aikana seuraavat yksiköt, joissa isäni Hannu Hirvelä palveli: PIM tarkastustoimisto (1940) 2. Pr, pikakiväärimies … 59 PlM tarkastustoimisto: Puolustusministeriön tarkastustoimisto. Puolustusministeriö toimi talvisodan aikana pääosin Helsingin alueella.2. Pr, pikakiväärimies (18.2.1040): 2. Prikaati, toimi keväällä 1940 Kannaksella. KSS-koulu:  Kaasusuojelukoulu, toimi alkuvuonna 1941 Santahaminassa. Muutti nimensä Kaasusuojelukoulutuskeskukseksi 17.6.1941.KSS materiaalitoimisto: Viittaisi kaasusuojelumateriaalitoimistoon, mutta tästä ei voi päätellä olisiko kyseessä esimerkiksi jokin kaasusuojelukoulun tai kaasuojelukoulutuskeskuksen osastoista vai esimerkiksi Päämajan kaasusuojelukomentajan alainen toimisto. Myöhempi kss-mat.tsto viittaa kuitenkin selvästi Päämajan sotatalousesikunnan alaiseen toimistoon. Sotatalousesikunta toimi kevääseen 1944 asti…
Mistähän löytyy suomennos Pyhän Henrikin sekvenssistä: Cetus noster, laetus esto ... ? 1351 Pyhän Henrikin sekvenssin (Sequentia Sancti Henrici) suomennos löytyy ainakin CD-levyyn "Kanssamme on Jumala : kolmen kirkon liturgisia lauluja" liittyvästä tekstiliitteestä. Levyn on julkaissut Oulun Ortodoksinen Hiippakuntakuoro vuonna 1995. Tekstiliitteessä mainitaan, että teksteistä ovat vastanneet Tatjana Heikkilä, Tatjana Ihatsu ja Malcolm Hicks, mutta valitettavasti sitä ei ole mainittu, kuka on suomentanut kyseisen tekstin. Saatte suomennoksen sähköpostiinne. https://finna.fi Kanssamme on Jumala : kolmen kirkon liturgisia lauluja (Oulun Ortodoksinen Hiippakuntakuoro, 1995) http://www.helmet.fi/fi-FI
Mahtaisiko jostain päin suomen kirjaistoista löytyä 28.cd-levyn levysarjaa nimltään Julian Bream: The Ultimate Guitar Collection. Kyseisen levysarjan… 346 Nimellä "The ultimate guitar collection" on julkaistu tupla-CD sekä siihen jatko-osa "The ultimate guitar collection 2" yhdellä levyllä. Se julkaisu, johon kysymyksessä ilmeisesti viitataan, on kaikki Breamin levytykset kokoava "Julian Bream Edition", johon tosiaan kuuluu 28 albumia. HelMet-kirjaston kokoelmassa on osat 1, 2, 5, 7 ja 28 ja myös nuo The ultimate guitar collection -levyt löytyvät. Sen sijaan tuota koko 28:n CD:n boksia sellaisenaan ei näyttäisi mikään suomalainen julkinen kirjasto kokoelmiinsa hankkineen. Kuopion kaupunginkirjaston kokoelmassa näyttäisi olevan yksittäisinä levyjä tästä sarjasta noin 20 erilaista, mutta ei sielläkään ihan kaikkia ole. Kun tuo 28:n albumin kokonaisuus koostuu aiemmin julkaistuista levyistä,…
Tarvitsisin tietoa Suomen eri teollisuudenalojen kasvuennusteista. Tarkimmat tiedot tarvitsisin massa- ja paperiteollisuuden kasvuennusteista (jopa ennusteet… 480 Mikkelin kaupunginkirjaston kokoelmasta tietoa teollisuuden kasvuennusteista löytyy melko niukasti. Tutkimusraportti "Suomen avainklusterit ja niiden tulevaisuus", 2001 (951-735-589-0) sisältää yhdeksän eri toimialan (mm. metsä-, metallinjalostus- ja koneenrakennusalan) keskipitkän ja pitkän ajan työllisyys- ja tuotantoennusteet. Ennusteet on esitetty melko yleisellä tasolla. Etla julkaisee neljä kertaa vuodessa Suhdanne-nimisen katsauksen, jossa arvioidaan eri teollisuudenalojen tulevaisuudennäkymiä 1-5 vuotta eteenpäin. Tässä tiedot ovat tarkemmat kuin edellisessä. Massa- ja paperiteollisuuden kasvuennusteista löytyy tietoa esim. kirjasta: Paperi 2030 / [Jaakko Pöyry Consulting]. Muut tekijät Jaakko Pöyry Consulting. Julkaisutiedot…
Mistä saisi Satakunnan alueella materiaalia elokuvaleikkauksesta? 672 Satakirjastojen Web-Origo-tietokannasta löytyy seuraavat kirjat, joissa käsitellään elokuvaleikkausta: Aaltonen, Jouko: Seikkailu todellisuuteen; Bernstein, Steven: The technique of film production; Bordwell, David: Film art; Gartz, Juho: Leikkaaja; Hedgecoe, John: Videokuvauksen taito sekä Pirilä, Kari: Elävä kuva - elävä ääni Toinen osa: leikkaus. Web-Origon osoite: http://www.satakirjastot.fi/
Tahtoisin tietää tasa-arvosta. Onko kirjastossa aiheeseen liittyviä teoksia? 829 Turun kaupunginkirjastosta löytyy paljon tasa-arvoa käsitteleviä teoksia, joita voi hakea aineistorekisteristä http://www.turku.fi/kirja/ asiasanalla "tasa-arvo". Hakua voi rajata esim. yhdistämällä "tasa-arvo" asiasanoihin "työelämä" tai "naisen asema" tai "sukupuoli". Uusimpia tasa-arvoa käsitteleviä kirjoja ovat esim. Jarmo Tarkki: Tasa-arvo: saavutuksia ja haasteita (1998) ja Sirpa Kolehmainen: Naisten ja miesten työt (1999). Tilastotietoa aiheesta löytyy Anne-Maija Lehdon kirjasta Tasa-arvo työoloissa (1999).
Pitäisi uusia lainat,mut ilmoittaa että kirjastokortti on vanhentunut,mitä teen?? lainat vanhenee huomenna 332 Uusin lainasi ja uusi eräpäivä on 31.10.2019. Kirjastokorttisi vaatii vain yhteystietojesi tarkistuksen ja sen voit hoitaa lähimmässä kirjastossasi.
Onkohan Catarina Karlssonin teos Märket jo suomennettu/saatavilla suomeksi? 77 Suomen kansallisbibliografia Fennican mukaan Carina Karlssonin teosta Märket ei ole suomennettu. Myöskään tietoja teoksen julkaisemisesta lähiaikoina ei ainakaan vielä ole tietokannassa. https://kansalliskirjasto.finna.fi/Record/fikka.4306668
Löytyykö tätä Shelleyn runoa suomennettuna? 299 Shelleyn runoja ei näytä löytyvän suomeksi julkaistuna juuri muiden kuin Jaakko Tuomikosken kynästä; hänen suomentamia runoja julkaistiin alun perin vuonna 1929 teoksessa "Shelleyn runoja". Kyseisessä teoksessa ei mainitsemaasi runoa valitettavasti ole.Jos jollain kommentoijalla on asiasta parempaa tietoa, otetaan sitä mielihyvin vastaan.
Mistä on peräisin sanonta ”pallo on pyöreämpi kuin ympyrä”? 242 Kävin läpi kirjastossa olevia sanontoja käsitteleviä kirjoja, mutta tätä ei löytynyt. Myöskään kirjaston henkilökunnalle sanonta ei ollut tuttu.
Keski-Suomen Keuruulla sijaitsee kylä/paikka nimeltä Lienperä. Mikähän mahtaa olla tuon paikannimen etymologia? Loppuosa "-perä" on itsestäänselvyys, mutta… 71 Suomalainen paikannimikirja ei noteeraa Lienperää, mutta voisi otaksua, että nimen alkuosan tausta on vastaava kuin joillakin kirjaan päätyneistä Lie-alkuisista nimistä (mm. Lielahti, Liesjärvi, Liesvesi, Lietvesi). Se voi pohjautua 'vetelää savea, mutaa, sakkaa' ym. merkitsevään sanaan lieju, 'vesiperäistä maata ja liejua' merkitsevään sanaan lieto, 'liejua, veden kuljettamaa hiekkaa' merkitsevään sanaan liete tai 'mutaa, liejua' merkinneeseen käytöstä kadonneeseen sanaan 'liesi'.
Etsin kolmen englanninkielisen virren suomennosta tai ainakin tietoa siitä, onko niitä suomennettu. Virsikirjasta en ole niitä löytänyt. Virret ovat: Dear Lord… 1125 John Greenleaf Whittierin ja Charles Wesleyn virsien suomennoksista ei löytynyt mainintaa käytettävissä olevista tietokannoista eikä muista lähteistä. Whittierin Dear Lord and Father of Mankind on ote laajemmasta runosta The Brewing of Soma. Ainoa suomennos tekijältä näyttäisi olevan teoksesta Maailman kirjallisuuden kultainen kirja III: englantilaisen kirjallisuuden kultainen kirja (1933) löytyvä runo Virteni (My Psalm). http://www2.kirjastot.fi/fi-FI/kysy/arkistohaku/kysymys/?ID=c83c1f47-29… Netistä löytyi tieto, että viimekeväisellä Sibelius-Akatemian Englantilaisen kirkkomusiikin viikolla sai ensiesityksensä kaksi Pekka Kivekkään suomentamaa virttä viikon oppiaineistosta Helsinki Hymnal, joista toinen on John Gossin säveltämä ja alun…