Best rated answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Olisin kysynyt löytyykö eino Leinon tuotannosta runo nimeltä "Terve, Ukraina" Menee näin ; "Terve, Ukraina! Terve, Ukraina! Kunnias soikoon huutona huomenen… 2595 Runo on Eino Leinon, mutta sitä ei ilmeisestikään ole julkaistu missään kokoelmassa. Se löytyy Sunnuntai-lehdestä 19.8.1917. Lehti löytyy Helsingin kaupunginkirjastosta, Pasilan kirjavarastosta: http://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut/Pasilan_kirjasto/Juttu…
Koska vuoden 2020 lukuhaaste julkaistaan? 1257 Helmet-lukuhaaste 2020 julkaistaan Helmet-palvelusivustolla ma 30.12. 2019. https://www.helmet.fi/fi-FI
Saako puolikkaasta siemenperunasta puolikkaan sadon eli kannattaako puolittaminen? 4816 Perimätieto kertoo, että siemenperunan voi hyvin puolittaa tai jakaa vieläkin pienempiin osiin sadon kärsimättä. Näin on menetelty pula-aikoina. Linkki Vauva.fi keskusteluun. Anne Paalo taas toteaa kirjassaan Peruna s. 30:" Joskus on ollut tapana siemenperunoiden lohkaiseminen 2-4 osaan, mutta tätä tulee käyttää vain poikkeustapauksessa.... Suuret perunat on lohkottu siemenperunoiksi aikoina, kun perunaa on ollut niukasti saatavilla kuten sodan aikana. Lohkotut perunat antavat pienemmän sadon kuin kokonaiset ja ovat alttiimpia taudeille. Paras tulos lohkomisesta on saatu, kun mukula on leikattu pitkittäin kahteen osaan. Tällöin molempiin lohkoihin tulee saman verran latvapuolen silmuja. Lohkotut perunat pitää istuttaa heti, koska…
Etsin luetteloa kirjoista, jotka Elias Lönnrot on aikanaan lahjoittanut Sammatin kirjastolle ja koululle. Ne ovat Sammatin kirjastossa, mutta sieltä ei… 3482 Elias Lönnrot määräsi testamentissaan 27.4.1882, että hänen kuolinpesänsä kirjoista saisi Ida-tytär valita ensiksi ne, jotka tarvitsi, ja sen jälkeen saisi Helsingin yliopiston kirjasto ottaa osan. Loput kirjat määrättiin Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran haltuun. Seura sai pitää itsellään, mitä halusi, mutta sen kuului myös jakaa yleishyödyllisiksi arvioimiaan teoksia kirjastoille ja kouluille. Ida-tyttären ja Helsingin yliopiston kirjaston osuus Lönnrotin kirjakokoelmista jäi vajaaseen sataan niteeseen. Suurin osa, 2 524 kirjaa, 17 karttaa ja 26 nippua pienpainatteita, siirtyi SKS:lle. SKS piti itsellään kuutisensataa kirjaa ja lahjoitti muut 1 900 parillekymenelle oppilaitokselle ja koulukirjastolle, lähinnä niille paikkakunnille,…
Mitä tarkoittaa " sic " merkki? Joskus lauseisiin lisätty kommentti? 2652 Sic on lyhenne latinankielisestä ilmauksesta sic erat scriptum, joka tarkoittaa “näin se oli kirjoitettu”. Lyhennettä käytetään osoittamaan, että vaikka jokin ilmaus tai sana saattaa vaikuttaa epätavalliselta tai virheelliseltä, se on itse asiassa kirjoitettu juuri niin tarkoituksella.Lisätietoa ja lähde: https://fi.wikipedia.org/wiki/Sic
Mikä kappale mahtoi soida MTV3-kanavalta lauantaina 16.3.2019 tulleessa jaksossa, kun Christoffer Strandbergin esittämä sketsihahmo Nöpö-Felix tuli… 1748 Kappale on nimeltään "Castle on a cloud" (ranskaksi "Château dans les nuages"), ja se on peräisin Claude-Michel Schönbergin säveltämästä musikaalista "Les misérables", joka perustuu Victor Hugon romaaniin "Kurjat".
Missä Ollin pakinassa löytyy pitkä titteli "Yliesierikoisapulaisvaravaurioraivausvuorovarausratkaisupäällikkö" ja mistä tuon pakinakirjan saisi. 3250 Pakina 'Arvonimi' löytyy esimerkiksi kaikki Ollin mustapartaispakinat yhteen kokoavasta kirjasta Mustapartainen mies herättää pahennusta (Otava, 1975). On hyvä huomata, että samannimiseen vuonna 1921 julkaistuun pakinakokoelmaan se ei sisälly. Sen sijaan se on mukana kirjassa Hyvää, sanoi mustapartainen mies, päivää. https://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1438326?lang=fin https://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1935344?lang=fin
Miten japanin kielessä etunimiin liitettävä "san" voitaisiin suomentaa? Onko niin, että tuota käytetään vain, jos puhuteltava henkilö ei ole kovin tuttu vai… 4592 Japanin kielessä käytetään runsaasti ilmaisuja, jotka määrittelevät puhujan ja kuulijan välisiä kunnioitus- ja kohteliaisuussuhteita, ja näistä jälkiliite -san on varmasti yksi yleisimmistä. Wikipedia kertoo, että jälkiliite -san voidaan lisätä lähes aina henkilön nimeen tai titteliin häntä puhuteltaessa.  Ylen artikkeli Hauska tutustua - Hajimemashite kertoo, että suomen kielen vastine jälkiliitteelle -san voisi olla esimerkiksi herra, rouva, tai neiti kun halutaan puhuteltaessa ilmaista kunnioitusta.  Päätettä -san ei käytetä oman eikä omien perheenjäsenten nimien perässä. 
Mika Waltarin teksti: "Elämä on kuuma päivä, kenties kuolema on viileä yö, elämä on matala poukama, kenties kuolema on kirkas syvä vesi." Mistä kirjasta ja… 5724 Sitaatti on Sinuhe egyptiläisen yhdennentoista kirjan (Merit) kuudennesta osasta. Se on osa Sinuhen repliikistä keskustelussa prinsessa Baketatonin kanssa. "' -- Elämä on kuuma päivä, Baketaton, kenties kuolema on viileä yö. Elämä on matala poukama, Baketaton, kenties kuolema on kirkas, syvä vesi.'" (s. 492-493) Ole Torvaldsin ruotsintamana tämä kohta kuuluu seuraavasti: "' -- Livet är en het dag, måhändä är döden en sval natt. Livet är en grund vik, Baketa[t]on, måhända är döden ett klart djupt vatten.'"
Mikä sen pasilan kirjaston osoite on josta löytyy esim. syyskuun 1997 lehtiä iltasanomia, iltalehtiä ym.? 1273 Pasilan kirjaston eli Helsingin kaupunginkirjaston pääkirjaston osoite on Rautatieläisenkatu 8, sisäänkäynti on kuitenkin osoitteesta Kellosilta 9. Vanhoja lehtiä on mikrofilmeinä, joista voi halutessaan ottaa kopioita. Pasilan kirjaston yhteystiedot löytyvät täältä: http://www.lib.hel.fi/fi-FI/pasila/
Etsin kuumeisesti seuraavaa kappaletta: se soi ranskalaisessa elokuvassa, jossa on pääosassa (?) tummatukkainen nuori tyttö. Tyttö laittaa elokuvassa ainakin… 2848 Kuulostaa aivan Carlos Sauran elokuvalta Korppi sylissä (Cria cuervos 1976). Tummatukkaista tyttöä esitti Ana Torrent. Ihan tarkkaan ei muistu mieleen, mikä levy siinä grammarilla soi, mutta se voisi olla Jose Luis Peralesin Por Que Te Vas joka on esitetty suomeksikin nimellä Veit sydämein. Tietoa säveltäjästä: http://www.allmusic.com/cg/amg.dll Laulun sanat: http://www.bide-et-musique.com/song/1051.html Tietoa elokuvasta: http://www.imdb.com/title/tt0074360/
Mistä juontuu, että Suomen lippu ei saa salkoon nostettaessa, laskettaessa tai muutoinkaan koskettaa maata? Olin 80-luvulla rippileireillä isosena ja siellä… 1753 Valtakunnan lippua tulee käsitellä kunnioittavasti ja arvokkaasti. Lipun epäasianmukainen käsittely on lipun ja sen symboloimien arvojen häpäisemistä. Helsingin lipputehtaan julkaisema liputusopas selittää asian näin: "Suomen lippu on Suomen kansan vertauskuva ja lippua häpäisemällä häpäistään Suomen kansaa. Näin ollen lippu ei saa koskettaa maata."
Olen etsinyt Turun pääkirjastosta erästä kirjaa. mutten ole löytänyt eikä henkilökuntakaan osannut auttaa, vaan pyysivät käyttämään tätä palvelua. Minulla oli… 996 Etsitty kirja saattaisi olla Diane Duanen Velhonuoret-sarjan ensimmäinen kirja Haluatko velhoksi? (WSOY, 2003). Yksi sen luvuista on nimeltään "Entropia: sen havaitseminen ja välttäminen". Diane Duane on amerikkalainen, mutta asuu Irlannissa aviomiehensä, kirjailija Peter Morwoodin kanssa.
Mulla on 5 markan seteli A3992612 keskellä iso kuusi ja toisella puolella vaakuna tai kilpi .Vasemmassa yläkulmassa näkyy D.Onko minkään arvoinen.Tv Markku… 472 Kysyin setelin arvoa Vaasanseudun Numismaatikot ry:stä ja sieltä vastattiin seuraavasti: Aivan pankkisileänä parisen kymppiä, hieman kuluneena jonkun euron ja pehmeänä eli hyvin kuluneena lähinnä muistoesine.
Miten sanotaan inarin saameksi minä rakastan sinua? 3287 Inarinsaameksi: Mun rähistâm tuu.
Voitteko sanoa miten paljon sivuja on Taru sormusten herrasta: Sormuksen ritarit, Taru sormusten herrasta: Kaksi tornia ja Taru sormusten herrasta: Kuninkaan… 4747 Tolkien, J. R. R. Taru sormusten herrasta : Sormuksen ritarit. 572 sivua Taru sormusten herrasta: Kaksi tornia. 480 sivua Taru sormusten herrasta : Kuninkaan paluu. 539 sivua Nämä ovat varhaisimpien painosten sivumäärät. Ne näkyvät myös kirjaston rekisterissä kirjojen korttinäytöllä, ks. Jokunen: http://jokunen.jns.fi/?formid=form2 .
Kuka on Ihanuuteni-kappaleen alkuperäisesittäjä? "Ässä" sekä "Yasmiinin tuoksu" ovat ainakin levyttäneet tämän kappaleen. 9261 Eri lähteiden perusteella Yasmiinin tuoksu -yhteen versio on alkuperäinen. Ihanuuteni-kappale julkaistiin v. 1988 yhtyeen albumilla Äetsästä päivää (TELA 104). Kappaleen ovat säveltäneet Esa Kinnunen ja Harri Koivunen sekä sanoittanut Markku Mäkelä. Ässät-yhtye julkaisi oman versionsa laulusta vuonna 1996 albumillaan Kuumaa huumaa. Myös Tanssiorkesteri Syke on leyvttänyt laulun albumilleen Villit bootsit (2003). http://www.fono.fi/KappaleHakutulos.aspx?kappale=ihanuuteni https://finna.fi
Tarkistetaanko kirjastokortin yhteyden hankkimisen yhteydessä hakijan luottotiedot? 3734 Kirjasto ei tarkista asiakkaiden luottotietoja mistään luottorekistereistä, mutta jos asiakkaalla on aiempia maksuja kirjastolle hoitamatta tai palauttamatonta aineistoa kirjaston omassa perinnässä, hän saa lainausoikeuden vasta hoidettuaan nämä asiat kuntoon.
Saako käsikirjastossa olevasta kirjasta kopioida omaan käyttöön eri kirjan osioita, esim pääsykokeita varten? Kirjastoissahan on kopiokone. 4388 Kyllä saa. Kirjaston asiakkailla on mahdollisuus ottaa kopioita esim. kirjoista yksityiseen käyttöön Tekijänoikeuslain 12 §:n nojalla. "Julkistetusta teoksesta saa jokainen valmistaa muutaman kappaleen yksityistä käyttöään varten. Siten valmistettua kappaletta ei ole lupa käyttää muuhun tarkoitukseen." (Tek.oikL 12§ 1mom)
Olen tuossa lukennut Robert Ludlumin kirjoja. Nimen omaan tätä "Bourne- sarjaa". Eli kirjat joissa Jason Bourne esiintyy. Olen nyt lukennut Medusan verkko-,… 5607 Robert Ludlum ehti elämänsä aikana kirjoittaa vain kolme osaa Bourne-sarjaa. Hänen kuoltuaan kirjailija Eric Van Lustbader jatkoi sarjaa, ja niinpä tuo mainitsemasi ”Meduusan perintö” eli ”Robert Ludlumin medusan perintö” (alkuteos ”Robert Ludlum’s The Bourne Legacy”) onkin Van Lustbaderin käsialaa. Suomeksi on ilmestynyt myös Van Lustbaderin laatima ”Robert Ludlumin medusan ansa” (Otava, 2009; alkuteos ”Robert Ludlum’s The Bourne Betrayal”). Sitä on saatavilla HelMet-kirjastoista, ja tarkemman saatavuuden voi katsoa osoitteesta http://www.helmet.fi etsimällä teoksen nimellä. Suomentamatta ovat vielä Van Lustbaderin kirjoittamista jatko-osista ”The Bourne Sanction” (2008), ”The Bourne Deception” (2009) ja ”The Bourne Objective” (2010).…