Best rated answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Kaksi kysymystä koskien vieraskielistä lastenkirjallisuutta ja kirjastoautoa. 1. Mikä on helpoin tapa löytää Helmetistä kaikki tietynkieliset lastenkirjat,… 295 Löydät Helmet-kirjastojen vieraskieliset lastenkirjat esimerkiksi näin. Kirjoita hakulaatikkoon lastenkirjallisuus ja valitse hakutulossivun vasemmasta laidasta kielirajoittimista haluamasi kieli. Kielet voi järjestää aakkosjärjestykseen klikkaamalla nuolesta. Voit myös käyttää tarkennettua hakua (linkki varsinaisen hakulaatikon alla). Voit kirjoita hakusanaksi lastenkirjallisuus ja valitse haluamasi kieli alla olevasta valikosta. Esimerkiksi liettuankielistä lastenkirjallisuutta näyttäisi olevan Helmet-kirjastojen kokoelmissa tällä hetkellä 205 nimekettä. Kaikkea aineistoa voi varata myös kirjastoautoon. Tällöin sinun täytyy tietä, mille pysäkille aineiston varaat. Aikataulut ja pysäkit löydät alla olevasta linkistä. Etsimäsi kuvakirja…
Missä laulussa lauletaan oi marjatta oi marjattani mun sen yhden illan tulisen sä yksin olit mun 534 Tällaista laulua en onnistunut löytämään. Marjatasta kertovia lauluja on useita. Niitä voit etsiä esimerkiksi Yleisradion Fono-tietokannan avulla tarkennetussa haussa hakusanalla Marjatta tai Suomalaisia naisennimilauluja -luettelon avulla. Ehkä joku lukija tunnistaa laulun!   Yleisradion Fono-tietokanta: http://www.fono.fi/ Suomalaisia naisennimilauluja II : M-Ö: https://www.vahvike.fi/sites/default/files/perussivu-pdf/Lauluja_naisen… Suomalaisia naisennimilauluja A-L: https://www.vahvike.fi/sites/default/files/perussivu-pdf/Lauluja_naiste…  
Miten Swan tai Kunnas-Manner on suomentanut Liisan seikkailuissa ihmemaassa runon You Are Old, Father William kohdan "I feared it might injure the brain"? Se… 84 Swanin suomennoksessa "I feared it might injure the brain" on "ma luulin, ettei aivoille vaill' ois se vaarojaan". Kunnas ja Manner ovat suomentaneet runon niin, että säkeen ajatussisältö alkaa jo edeltävän säkeen puolella: "[Kun olin nuori, sanoi ukko, niin] pelkäsin vaivoja/ joita kallon sisään voisi siitä tulla."
Kuule, en nyt tiedä onko oikea kysymysreitti, mutta: Voiko Kouvolan kirjastokortilla lainata Kotkan kirjastoista? 770 Kouvolan kirjastokortilla voi lainata kaikista Kymenlaakson kirjastoista, siis myös Kotkan kirjastoista. Toimii myös toiseen suuntaan, sillä muiden Kymenlaakson kirjastojen (Kyyti-kirjastot) korteilla voi lainata Kouvolan kirjastoista.
Onko suurin osa Onnenpyörän, Kymppitonnin ja Megavisan jaksoista tuhottu? 175 Ohjelmajaksojen tuhoamisesta ei löytynyt tietoa. Jos haluat, voit kysyä asiasta ohjelmia esittäneeltä MTV3:lta: https://www.mtv.fi/ota-yhteytta
Mikähän kirja on kysymyksessä: Tekijä on mieskirjailija. Kirjan luin aikanaan muistaakseni 80-luvulla. Se kertoo englantilaisesta miehestä ja hänen… 892 Kuvauksesi sopii John Gordon Davisin teokseen "Nälkäisen tiikerin vuodet" (WSOY, 1977). Voit lukea kuvauksen teoksesta Kirjasamposta (ks. linkki alla). Kirjasammossa on myös kuva teoksen kannesta. http://www.kirjasampo.fi/fi http://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/saha3%253Au0b78199e-7e58-46a0-bf3d-e7…
Onko Queen-yhtyeen edesmenneellä laulajalla Freddie Mercurylla muistomerkkiä Englannissa? 1293 Kyllä, Freddie Mercurylle on pystytetty patsas, mutta se ei ole Englannissa vaan Sveitsissä Montreux'n kaupungissa. Seuraava sivusto on omistettu Freddie Mercurylle ja siinä on kuvia vuonna 1996 pystytetystä patsaasta: http://www.montreuxshopping.ch/bazarsuisse1/freddie.html Englannissa näköjään jätetään kukkia Freddie Mercuryn muistopäivänä hänen Lontoon kotiaan reunustavan kiviaidan viereen. Tällä sivustolla on kerrottu asiasta ja mukana on kuvia: http://ring_man.tripod.com/fm10/fm10.html Freddie Mercuryn mukaan on nimetty ruusu: http://www.mr-mercury.co.uk/rose_-_freddie_mercury.htm Kaikille Freddie Mercuryn ihailijoille on "ystävä-sivusto", johon voi liittyä: http://www.geocities.com/freddievtb/fmfg.htm
Kirjoja, joissa tapahtumapaikkana olisi Merihaka tai joissa Merihakaan viitattaisiin? 292 Merihaka ei näytä olleen kovin laajasti kaunokirjallisuuden kohteena, sillä siitä ei löydy oikein mitään kirjallisuutta asiasanalla ”Merihaka”. Paikallislehtien lisäksi ainoa hakutulos Helmetissä on Merihaka-opas (Merihaka-Seura, 1988), joka sekin löytyy vain Pasilan kirjastossa säilytettävästä Helsinki-kokoelmasta. Lisäksi löysin tieteellisistä kirjastoista pari Merihakaa koskevaa tietoteosta: ‒ Mehu : Merihaan Urheilijat r.y. 1979-1989 (Merihaan Urheilijat 1989; löytyy Työväenliikkeen kirjastosta) ‒ Merihaka-raportti (Helsingin yliopisto, 1981; löytyy Kaisa-talon kirjastosta) Saattaa olla, että kaunokirjoissa piipahdetaan myös Merihaassa, mutta se lienee niin vähäisessä roolissa, ettei tällaisia teoksia ole listattu mihinkään.…
Kan du rekommendera någon bra bok som innehåller dokumentformulär(asiakirjakaavoja) för en jurist? 1559 Åbo stadsbibliotek har några formulärhandböcker på svenska. Folke Grauers: Nordsteds formulärbok (Stockholm, 2007) Rembe Annika: Wahlström & Widstrands formulärhandbok (Stockholm, 1998) och Forss, Thomas: Handbok I vardagsjuridik (Helsingfors, 1998), som innehåller också formulär På finska: Juridiset asiakirjamallit (Helsinki, 2010) Asiakirjamallit (Helsinki, 2008) Av dessa rekommenderar jag Juridiset asikirjamallit, men den är bara på finska. Du kan använda ämnesord som formulärhandböcker, asiakirjaoppaat, asiakirjat, mallit när du söker i nätbiblioteket Vaski http://www.turku.fi/vaski
Missä Kauniit ja Rohkeat -jaksossa Bill löytää Katien piilottamat kamerat ? 215 Tämä tapahtuu 26. kauden jaksossa S26E154, joka on alun perin esitetty elokuun 8. päivänä 2013. Soapcentral.com-sivusto: https://www.soapcentral.com/bb/recaps/2013/130805.php Tvdb.com-sivusto: https://thetvdb.com/series/the-bold-and-the-beautiful/seasons/official/…
Löytyisikö teiltä tietoa helsinkiläisistä jengeistä, vuosilta 1880-2003, sakilaisista skeittareihin? Minulla on jo kirjat: Koskela, Huligaanit ja Kemppinen,… 2981 Löytämäsi kirjat vaikuttavat varsin hyviltä aihetta ajatellen (Huligaanit, Nuoruuden taikaa, Koskelan pojat, Koskelan jengi). Tässä on lisää teoksia tai artikkeleita aiheesta: 1) Sydänmaanlakka, Olavi: Jengistä Aseman lapsiin ja Walkersiin (Kirjapaja, 2000) 2) Nuoruuden vuosisata: suomalaisen nuorison historia, toim. Sinikka Aapola ja Mervi Kaarninen (Suomalaisen kirjallisuuden seura, 2003) (laaja, yli 500-sivuinen yleisteos) 3) Tirkkonen, Jarko: Imppaus nuorten ryhmätoimintana (Sosiaali- ja terveyshallitus, VAPK-kustannus , 1991) (jengeistä huumeidenkäytön näkökulmasta) 4) Ruohonen, Sinikka: Nuorten pukeutuminen: erottautumista, elämyksiä, harkintaa (Joensuu University Press, 2001 (nuorten eri ”osakulttuureista”, pukeutumisen…
Pressreader palvelu on loistava. Mistä syystä kansainvälisten lehtien uusimmat numerot ovat viime viikon alkupuolelta? Ei päivän lehtiä. 205 PressReader-palvelussa oli viime viikolla teknisiä ongelmia. Palvelu saatiin nopeasti toimintakuntoon, mutta sisältö ei ollut heti kaikilta osin ajan tasalla. PressReader päivittää uusinta sisältöä mahdollisimman nopeasti, painottaen ensin eurooppalaisia, afrikkalaisia ja Lähi-idän alueen lehtiä ja sen jälkeen amerikkalaisia ja aasialaisia julkaisuja.
Mihin Helsingin kaupungin kirjastoon tulee lukusaliin/paikanpäällä luettavaksi (ei välttämättä lainattavaksi) Kauppalehti ja Talouselämä? 213 Kauppalehden lukusalikappaleita löytyy seuraavista Helsingin kaupunginkirjaston toimipisteistä: Arabianranta, Etelä-Haaga, Herttoniemi, Itäkeskus, Kallio, Kannelmäki, Kontula, Käpylä, Laajasalo, Lauttasaari, Malmi, Munkkiniemi, Oodi, Oulunkylä, Paloheinä, Pasila, Pohjois-Haaga, Pukinmäki, Rikhardinkatu, Roihuvuori, Töölö, Viikki, ja Vuosaari. Kauppalehden vanhempia numeroita löytyy Pasilan kirjastosta mikrofilmillä.  Tarkemmat sijainti- ja säilytystiedot löytyvät täältä: https://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1046317 Talouselämän lukusali- sekä lainakappaleita löytyy seuraavista Helsingin kirjastoista: Itäkeskus, Lauttasaari, Malmi, Munkkiniemi, Oodi, Pasila, Rikhardinkatu, Töölö, ja Vuosaari.…
Puomi-sanan genetiivi 241 Puomi-sanan genetiivimuoto on puomin.  https://www.kielitoimistonsanakirja.fi/#/puomi?searchMode=all Sana kuuluu taivutustyyppiin 5. https://www.kielitoimistonsanakirja.fi/#/info/reading-howto#reading-how… https://kaino.kotus.fi/sanat/nykysuomi/taivutustyypit.php
Pyytäisin apua löytääkseni luonnosta kirjoittaneita suomalaisia runoilijoita. Eino Leino, V. A. Koskenniemi, Aaro Hellaakoski, ja Risto Rasa ovat tuttuja,… 610 Luulenpa, että olisi melkein helpompaa listata ne suomalaiset runoilijat, jotka eivät ole kirjoittaneet lainkaan luonnosta. Luonto on hyvin yleinen teema suomalaisessa runoudessa. Toisaalta esimerkiksi Eino Leinon runoudessa luonto on vain yksi teema. Vanhoista klassikkorunoilijoista luonnosta ovat kirjoittaneet paljon esimerkiksi J. L. Runeberg ja Aleksis Kivi. Saattaisi olla melkein kätevämpää katsella kokoelmia, joihin on koottu luontoaiheisia runoja. Niitä ovat esimerkiksi ”Runo puhuu luonnosta” (Kirjapaja, 1985), ”Runon vuodenajat” (Weilin + Göös, 1988) ja ”Luonnonrakkauden ja viisauden kirja” (WSOY, 1997). Jo noista kolmestakin kokoelmasta löytyy melkoinen määrä suomalaisia runoilijoita, joiden tuotannossa on luontoteemoja.
Enhän minä mutta nämä miehet Kaisaniemen metroaseman yläkerran kahvilassa kysyvät - ja kun vain minulla on tämä älykännykkä - että mistä tulee, siis vaikkapa… 645 Kahvilan miehille tiedoksi, että sanalla "pokka" on useita, toisiinsa liittymättömiä merkityksiä ja sen myötä alkuperiä. Kielitoimiston sanakirja antaa sanalle merkitykset "pokeri" ja "pokerinaama": https://www.kielitoimistonsanakirja.fi/#/pokka?searchMode=all Kaisa Häkkisen Nykysuomen etymologinen sanakirja kertoo, että molemmat sanat on mainittu jo Elias Lönnrotin sanakirjassa 1880, mutta Lönnrotin pokeri merkitsi nyrkkeilyä, ja on mahdollisesti lainaa englannin kielen poker-sanasta sanan alkuperäisemmässä merkityksessä. "Pokka" taas on venäläisperäinen ja merkitsee sivua tai kylkeä. Kolmas "pokka" on kylä Lapissa, Kitisenlatvalla Koillis-Kittilässä. Suomenkielinen nimi on mukaelma pohjoissaamesta, ja sen pohjana on ollut …
Milloin opettajien teitittely ja kutsuminen sukunimellä lopetettiin Suomen kouluissa? Oliko tähän jotain erityistä linjausta vai hiipuiko tapa vain? 362 Mitään virallista vuosilukua en onnistunut löytämään, mutta sekä Ylen 2010 julkaistussa artikkelissa että Kalevan 2017 julkaistussa artikkelissa esiintyy sama vuosikymmen: 1970-luku. 70-luku näyttäisi olevan muuallakin mainittu ajankohdaksi, jolloin siirryttiin opettajan teitittelystä sinutteluun. Ylen artikkelissa ei ole lueteltu lähteitä, Kalevan lähteenä on haastattelu. Yle: https://yle.fi/a/3-5644714 Kaleva: https://www.kaleva.fi/oppilaat-teitittelivat-opettajiaan-1970-luvulla-mi/1637507
Tutkin suomalaisen rocklyriikan/ suomirockin runouden kehitystä kielitieteellisestä ja kirjallisuustieteellisestä näkökulmasta. Voitteko te neuvotella jotakin… 282 Ainakin joitakin myös verkon kautta luettavia artikeleita ja tutkimuksia löytyy.  - ”Oon hiphop-lohikäärme, syljen tulta”: Suomiräpin poeettiset ja rytmiset piirteet suhteessa musiikin biittiin sekä niiden kehitys 2000-luvun alusta 2010-luvulle / Mira Willman. Pro gradu -tutkielma. Helsingin yliopisto, 2015: https://helda.helsinki.fi/bitstream/handle/10138/155202/oonhipho.pdf?se… - Suomirockin matkailutarinoiden rakentuminen 1985-1999 / Susanna Laamanen. Väitöskirja. University of Eastern Finland 2021: https://erepo.uef.fi/handle/123456789/24342 - "Tuhansien laulujen maa": maisema ja identiteetti 1980- ja 1990-lukujen suomenkielisessä rocklyriikassa / Susanna Laamanen. Artikkeli. Jyväskylän yliopisto,…
The best apology is A changed behavior. 229 Hieno ajatus. Käännösohjelma ehdottaa "Paras anteeksipyyntö on muuttunut käyttäytyminen" Itse sanoisin ehkä " Paras anteeksipyyntö on muuttunut käytös" Muuta suomennosta en fraasista löytänyt.
Heprean kielinen pääsiäis-ajan lause; Hän elää. 1125 Alkukielisen Vanhan testamentin ja hepreankielisen Uuden testamentin käännöksen (erik. Luuk. 24:23) perusteella näyttää siltä, että tyypillisen tapa ilmaista tämä pääsiäisteksti olisi חי הוא hay/haj hu ’Elävä on hän’. (Naisesta puhuttaisiin חיה היא hayya/hajja hi). Sanat voisivat olla myös toisessa järjestyksessä. (Hepreaa luetaan oikealta vasemmalle).