Best rated answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Etsin kulttuurihistorian esseetä varten Hilja Valtosen Autotyttö-näytelmää (1929) ja Päivä perijättärenä -romaania. Onko esim. kirjavarastossa? Muut… 1039 Hilja Valtosen romaani Päivä perijättärenä vuodelta 1932 on lainattavissa HelMet-kirjastoista. Teosta on yksi kappale Pasilan kirjavarastossa, josta voit tilata sen omaan lähikirjastoosi. Valtosen näytelmää Autotyttö : kommelluksia kolmessa näytöksessä (1929) sen sijaan ei ole lainkaan HelMet-kirjastojen kokoelmissa. Teosta voi pääkaupunkiseudulla lainata esimerkiksi Teatterikorkeakoulun kirjastosta, Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran kirjastosta ja Työväenliikkeen kirjastosta. Kansalliskirjastossa on yksi kappale ko. teosta, mutta sitä ei saa kotilainaan vaan ainoastaan lukusalikäyttöön. Etsimästäsi aiheesta pitäisi löytyä tietoa esimerkiksi seuraavista julkaisuista: Vähäkangas, Ismo: Sata lasissa (Turun historiallinen yhdistys, 2000)…
Löytyisikö runoa, jonka nimi on Osuuskaupan rappusilla, "olet tarpeeksi nuori tänäkin päivänä syömään jäätelötötteröä Osuuskaupan rappusilla." Kenen… 1327 Tarkoitatko runoa, jossa sanotaan: "...olet vapaa tällaisenakin kevätpäivänä/istumaan tavaratalon rappuselle/syömään tötteröjäätelöä"? Tämä on Helena Anhavan runo. Varsinaista nimeä runolla ei ole, mutta se alkaa "Älä päästä itseäsi tietyn ikäiseksi". Runo löytyy esimerkiksi kokoelmasta Anhava: Runot 1971-1990, sivulta 107. Oman mielen mukaisia nettisivustoja löytynee parhaiten googlaamalla. Esimerkiksi Runosydän.net -sivustolla julkaistaan nimellä kirjoitettuja runoja.
Olisin tiedustellut, minkä ikäiselle suomenkieliselle lapselle soveltuu luettavaksi Nancy Drew: The Secret of the Old Clock: Book One -niminen kirja? Eikö vain… 602 Kyllä, kyseessä on Neiti Etsivä -sarjan ensimmäinen kirja, joka on suomeksi ilmestynyt nimellä Neiti Etsivä ja kadonnut testamentti. Itse taisin näitä ahmia noin 10-13-vuotiaana ja tälle ikäryhmälle ne mielestäni sopivat. 
Onko missään arvioita/tutkimuksia kuinka suuri osuus viruksilla on ollut ihmiskunnan evoluutiossa geneettiseen perimän muotoutumiseen? 107 Jyväskylän yliopiston virologian dosentti Matti Jalasjärven sanoman mukaan (oheinen artikkeli) "Noin yhdeksän prosenttia ihmisen perimästä muodostuu [...] retrovirusten jäänteistä".   https://www.veikkaus.fi/fi/x/virusten-valtakunta
Mikä on se takavuosien hitti, varmaankin 90-luvulta, jossa nainen laulaa: "I love you, ja don´t know anybody else", vakavaääninen mies toteaa ja hokee, "She´s… 100 Hei,Kyseessä on Jimmy Nailin yhdessä Sylvia Mason-Jamesin kanssa esittämä kappale Ain't No Doubt. Kappale on Nailin albumilta Growing Up in Public (1992).
Mihin heimoon kuuluu SULKASAMMAL (Ptilium Crista-Castrensis)? 1680 Sulkasammal (Ptilium) on pesäkekylkisiin aitosammaliin kuuluva lehtisammal. Ptilium crista-castrensis on pohjoisessa lauhkeassa vyöhykkeessä yleinen sulkasammal. KAARI: Sammalet, Bryophyta; LUOKKA: Lehtisammalet, Musci; LAHKO: Hypnobryales; HEIMO: Hypnaceae. Lähde: Kasvien maailma. 5: Sienet - Öljypuukasvit: Otavan iso kasvitietosanakirja (Otava, 1981)
Mihin voi tehdä hankintaehdotuksia? 446 Voit tehdä Helmet-kirjastoille hankintaehdotuksen Helmet-palvelusivustolta löytyvällä lomakkeella. Alla olevasta linkistä pääset täyttämään lomakkeen. https://www.helmet.fi/fi-FI/Info/Hankintaehdotus
Millainen työtahti kirjojen kääntäjillä keskimäärin on? Selailin kirjojen tietoja ja huomasin Jaana Nikulan käännösten määrän. Vaikuttavaa... 294 Keskimääräistä kääntäjän työtahtia on vaikea tietää. Kääntäjistä suuri osa työskentelee freelancereina, yrittäjinä. Monet kääntäjät tekevät käännöstyön lisäksi muutakin, esimerkiksi kirjoittavat tai opettavat kieltä. Käännöstyön arkea kuvaa esimerkiksi Suomen kääntäjien ja tulkkien liiton sivulta löytyvä Kirjallisuuden kääntäjän selviytymisopas.  Kääntäjän ammatissa toimiminen – Kirjallisuuden kääntäjän selviytymisopas (kirjallisuudenkaantajanselviytymisopas.com) Kääntäjän työstä voi saada käsityksen lukemalla kääntäjien kirjoittamia (omaelämäkerrallisia) kirjoja,  vaikka seuraavia teoksia: Huttunen, Katriina : Surun istukka. 2019  - Omaelämäkerrallinen romaani, jossa kääntäjä tekee työtä samalla kun hän suree…
Mistähän löytyisi laulun ”Tule kanssani Kallioon” sanat? 464 ”Tule kanssani Kallioon” on musiikkinäytelmästä ”Hei, heipparallaa, Helsinki!” (tai ”Hei, heipparalla Helsinki”), jonka musiikin on säveltänyt Nikodemus eli H. P. O. Solitander (eli Henrik Probus Ossian Solitander) ja laulut sanoittanut Agapetus eli Yrjö Soini. Tämän musiikkinäytelmän kappaleista on julkaistu nuotti Nikodemus: ”Hei, heipparallaa, Helsinki! : 2-näytöksinen iloittelu : valikoima lauluja ja tansseja” (Westerlund, [1929]; REW1585), johon sisältyy laulu ”Tulkaa mun kanssani Kallioon”. Nuotissa on laulun sanat ja kosketinsoitinsovitus. Laulu alkaa: ”Tulkaa mun kanssani Kallioon!”. Laulun on levyttänyt Hannes Kettunen Salonkiorkesteri Gracon kanssa nimellä ”Tule kanssani Kallioon” vuonna 1929 (Columbia 17819). Voit tarkistaa…
Onko kirjastossa olemassa Enid Blytonin Viisikko kirja sarjaa? Montako kirjaa sarja sisältää? 232 Kyllä, kirjastoissa on Enid Blytonin Viisikko kirja sarjaa. Esimerkiksi pääkaupungiseudun yleisistä HelMet- kirjastoista (helmet.fi) löytyy kyseistä sarjaa. Viisikko-sarjassa on 21 kirjaa: Viisikko aarresaarella Viisikon uudet seikkailut Viisikko karkuteillä Viisikko ja salakuljettajat Viisikko kesälomalla Viisikko pelastaa salaisuuden Viisikko ja aavejuna Viisikko joutuu ansaan Viisikko pulassa Viisikko retkellä Viisikko ja tornin salaisuus Viisikko lähtee merelle Viisikko salaperäisellä nummella Viisikko ja lapsenryöstäjät Viisikko löytää jäljen Viisikko vapauttaa lentäjät Viisikko vuoristossa Viisikko ja linnan aarre Viisikko vanhassa majakassa Viisikko kuiskausten saarella Viisikko jälleen yhdessä
Miten saisin lainaksi Teologisen aikauskirjan numero 1, 2002? Tai miten saisin siitä artikkelin, jonka on kirjoittanut Matti Myllykoski (Kirkko, antisemitismi… 835 Artikkeli on kopioitavissa Pasilan kirjaston mainitun lehden numerosta, koska sitä ei ole sidotettu vuosikerraksi. Rikhardinkadun kirjaston kappaleet Teologisesta aikauskirjasta ovat lainattavissa, joten voit joko mennä lainaamaan kyseisen numeron Rikhardinkadulta tai tehdä lehdestä kaukopalvelutilauksen. Kaukopalvelutilaus tehdään omassa lähikirjastossasi. Kirkkonummen kirjasto veloittaa kaukopalvelutilauksesta 4 euroa.
Isäni opetti minulle aikoinaan lorun Ylestalon Jussista ja Alestalon Ässästä. Loru meni näin muistini mukaan: Ylestalon Jussi ja Alestalon Ässä kantavat ne… 1890 Runo on nimeltään Variksen pesä ja on kirjoittanut Arvid Lydecken Wilhelm Buschia mukaellen. Runosta löytyy tuo siteeraamasi alkupätkä Aukusti Salon Uudesta Aapisesta. Vähän pidemmässä muodossa se löytyy Pääskynen -nimisestä lastenlehdestä 2/1915. Pääskynen -lehteä näyttäisi olevan Oulun kaupunginkirjaston harvinaiskirjavarastossa. Kannattaa kysellä joko omasta lähikirjastostasi tai Oulun kaupunginkirjastosta suoraan.
Haluaisin tietoa Anni Polvasta. Voisitteko auttaa? 1399 Anni Polva on itse kirjoittanut kolme muistelmateosta: Kun olin pieni, Hyvästi lapsuus ja Elettiin kotirintamalla. Hänestä löytyy lisäksi tietoja teoksista: Heitä luetaan. 1981 ja Kotimaisia naistenviihteen taitajia. 1999; näissä käsitellään "aikuiskirjailija" Polvaa. Nuortenkirjailijana häntä on esitelty teoksissa: Kotimaisia lasten- ja nuortenkirjailijoita. 1995 ja Nuorten suosikkikirjailijat kautta Plätän. 1996. Kaikki nämä teokset, tai ainakin osa niistä, löytynevät useimmista kirjastoista. Lisäksi Anni Polva on itse kertonut itsestään Infoplaneetan sivulla http://www.infoplaneetta.hyvan.helsinki.fi/kirjoista/polva.html
Puulipeää on valmistettu koivutuhkasta! Mikäli kaukolämpövoimaloissa siirrytään laajamittaiseen puuperäisen polttoaineen käyttöön ja tuhkat haudataan… 396 Puulipeän syntymisestä tällaisessa tilanteessa ei löytynyt tietoa. Metsätehon raportin 087 (kirjoittajat Tiina Tulonen, Susanna Ollila ja Lauri Arvola, 2000) mukaan "vesiympäristön kannalta mahdollisena ympäristöriskinä voidaan pitää tuhkan vahvaa emäksisyyttä, korkeaa fosforipitoisuutta ja tuhkan sisältämiä raskasmetalleja." Raportti on luettavissa kokonaisuudessaan alta: https://www.metsakeskus.fi/sites/default/files/pictures/tuhkalannoituksen_vesistovaikutukset_metsateho_2000.pdf Aiheesta myös Metlan asiakaslehdessä (2005/3) ja Henrik Westerholmin (Neste Oil Oyj) esityksestä Biopolttoaineet, niiden ominaisuudet ja käyttäytyminen maaperässä vuodelta 2011: http://www.metla.fi/asiakaslehti/2005/2005-3/2005-3-jokela.pdf http…
Moron, sellaista, kun muistelen 50 lukua jolloin kaupan pihalla oli paljon silakkalaatikoita, tyhjät ja osassa silakoitakin vielä. Muistelisin niissä olleen… 328 Kyseessä on ollut aika varmasti kilkki. Kilkit ovat raadonsyöjiä ja iskevät kiinni verkkoon takertuneisiin kaloihin. Näin ne kulkeutuvat kalojen mukana myös kalatukkuihin ja -kauppoihin. Kannatta kokeilla verkossa olevaa Luontoportin lajitunnistusta. Palvelussa voit hakea Suomen luonnosta löytyviä lajeja mm. niiden ulkomuodon perusteella. Tässä Luontoportin tietopaketti kilkistä: http://www.luontoportti.com/suomi/fi/itameri/kilkki 
Äitini erikoisen etunimen ILIANA alkuperä ja mahdollinen merkitys kiinnostaa minua. Kiitos tiedosta etukäteen. 1287 Iliana-nimi on espanjalainen etunimi ja muunnelna nimestä Ileana joka vuorostaan on muunnella nimestä Helena. Helena esintyy kreikkalaisessa mytlologiassa missä hän on Zeusin ja Ledan tytär. Katso lisää http://www.behindthename.com/name/helen
Har jag som svenskspråkig rätt till att använda svenska hos enspråkiga (finskspråkiga) kommuner och till exempel begära en svenskspråkig läkare osv? 903 Enligt Finlands grundlag (11.6.1999/731: 17§ Rätt till eget språk och egen kultur) var och en har rätt att använda sitt eget språk (finska eller svenska) i egen sak hos domstolen och andra myndigheter och att få expeditioner på detta språk. Hos enspråkiga kommunala myndigheter används kommunens språk fast det är möjligt att önska att svenska (eller finska) används istället. I princip, är det alltid möjligt att begära att ärenden hanteras på svenska även i finskspråkiga kommuner, men sista beslutet fattas av myndigheten i fråga. Myndigheten i fråga med beaktande av parternas rätt och fördel kan bestämma att (i det här fallet) svenska används i stället. Var och en har dock rätt att bli hörd i sitt eget språk i ärenden som väcks av…
Onko "the electric plate" termillä suomenkielistä vastinetta? Ja jos on niin mikä? Kysymys on 1930-luvun mansaarelaisesta linja-autosta jonka alle kyseinen… 585 Valitettavasti mistään tutkimistani sanakirjoista ei löytynyt tuota termiä, ei edes tekniikan erikoissanakirjoista. Google-haun perusteellakin näyttäisi siltä, ettei se ole tekniikan terminä mikään kovin yleinen kulkuneuvoihin viitattaessa. Osoitteesta http://www.benzworld.org/forums/w210-e-class/1463460-mercedes-benz-722-… löytyy maininta, että ”electric plate” olisi sama asia kuin ”conductor plate”. Sillä taas ilmeisesti viitataan vaihteistoon liittyvään osaan, josta käytetään ainakin osoitteessa http://www.vaihteistokauppa.fi/product/383/johdinlevy-chrysler-7226-sah… suomenkielistä nimitystä ”johdinlevy”. Tämä on kuitenkin vain aika hatara arvelu, eikä tämän vastauksen puitteissa ole oikein mahdollisuutta syvempään selvittelyyn. Jos…
Tervehdys! Miksi VR:n puunkuljetusjunassa on lastattuna tyhjiä vaunuja esimerkiksi veturin takana tai mahdollisesti loppupäässä junaa? 107 Varmaa vastausta kysymykseesi en osaa antaa, mutta alla on löytämiäni tiedonmurusia aiheesta. VR:n tavaraliikennettä hoitaa VR Logistiikka. Sen sivuilta löytyy esittely käytössä olevasta kalustosta. Kotimaan liikenteessä sillä on käytössä kahdenlaisia raakapuuvaunuja: Sp, Sps, Spa, Spar sekä Snpss, Snps. Näistä jälkimmäisissä eli Snpss- ja Snps-vaunuissa on kolme metriä korkeat päädyt, jotka estävät yksittäisten puiden putoamiset vaunun päädyistä. Ensin mainituissa vaunuissa tällaisia korkeita päätyjä ei ole. VR Logistiikan sivuilla on kuormausohjeet kotimaan rautatieliikenteeseen. Ohjeeseen sisältyvät myös metsäteollisuuden tuotteiden kuormaamisen ohjeet. Pylväiden kuormaamisesta mainitaan, että niitä voidaan kuljettaa vaunuissa…
Olisiko teillä Wikipediasta riippumatonta lähdettä Ester Valtonen o.s. Hietasen syntymä- ja kuolinajalle. Elänyt väitetysti 109-vuotiaaksi. 262 MyHeritage-palvelu antaa Ester Valtosen syntymä- ja kuolinvuosiksi 1905-2014 (tarkempien tietojen saaminen edellyttää rekisteröitymistä palveluun). Heritage Wiki -sivustolla Valtosen syntymä- ja kuolinpäivämäärät ovat samat kuin Wikipediassa eli 17.2.1905-28.7.2014. Ilkka-lehden verkkojulkaisussa on 17.2.2014 muutaman rivin artikkeli otsikolla "Laihialla asuu Suomen toiseksi vanhin henkilö", jossa kerrotaan Valtosen juhlineen kyseisenä päivänä 109-vuotispäiväänsä Toiskan palvelukodissa Laihialla. Tässä muutaman rivin pituisessa jutussa vinkataan lopuksi lukemaan lisää seuraavan päivän paperilehdestä. Heritage Wikistä löytyi myös viite Valtosesta kertovaan Kyrönmaa-lehden artikkeliin nimeltä "Tekemättömyyteen hiljalleen oppinut", mutta…