Best rated answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Mikä mahtaa olla Viipurin Vesikaivonkatu 29 nykyosoite? Ja mitä siinä sijaitsee? Aikanaan siinä oli Viipurin Höyryleipomo (tai höyrymylly) jossa sekä isäni… 515 Löysin karttakirjan Viipurin karttakirja 1939, josta löytyy Viipurin kartta vuodelta 1939 ja siinä näkyy tuo mainitsemasi Vesikaivonkatu (s. 37). Kadun nykyinen nimi on Ulitsa Vodnogo Kolodtsa. Kun karttaa tarkastelee satelliittikuvana, saa vaikutelman siitä, että nykyisin kyse on tehdasalueesta. Viipurin Suomalaisen kirjallisuuden seuran toimitteita 5 kirja löytyy digitaalisessa muodossa netistä. Kirjassa s. 25 mainitaan myös Vesikaivonkatu. Mielenkiintoista luettavaa Viipurin kadunnimistä ja kaupunginosien synnystä. Tässä linkki. https://wiipuri.fi/app/uploads/2018/08/Toimite-5.pdf Finna.fi:stä löytyy kuvia mm. Viipurin Höyryleipomosta. Tässä esimerkkinä linkki yhteen kuvaan. https://www.finna.fi/Record/musketti_lprmuseot.…
Mitähän eläkeläisten palvelukeskusten ohjaajat tekevät nyt kun palvelukeskukset ovat suljettuna? 105 Käännyimme alan todellisen asiantuntijan puoleen ja näin hän vastasi : Palvelukeskuksien ohjaajat tekevät edelleen työtä ikääntyneiden parissa. Lisäksi palvelukeskukset kuten seniorikeskuksetkin valmistuvat tulevaan Apottiin ja laajamittaisiin koulutuksiin jotka ovat jo osittain käynnistyneet. Ohjaajat ovat jatkaneet työskentelyä erityistä tukea tarvitsevien ikäihmisten parissa ohjaten tuettuja pienryhmiä epidemiologisen yksikön antamien koronarajoitusten sekä hygieniaohjeiden mukaisesti esim. muistisairaiden, omaishoitajien ja erityistä yksinäisyyttä kokevien kanssa. Edelleen annetaan sosiaaliohjausta ja neuvontaa pääasiassa tukipuheluiden muodossa. Osa ohjaajista on myös siirtynyt muihin tehtäviin esimerkiksi kotihoitoon tai…
Minulta on hukassa elokuva, josta tiedän vain vähän. -italialainen, tapahtumat sijoittuvat Toscanaan -tuli televisiosta heinäkuussa -käsittääkseni ei mitään… 955 Helsingin Sanomien Nyt-viikkoliitteen perusteella ainoa viime heinäkuussa televisiossa esitetty italialainen elokuva oli Leonardo Pieraccionin 1996 ohjaama Kuin pyörremyrsky. Nyt-liitteen mukaan "flamencotanssijatar muuttaa toscanalaisen kirjanpitäjän arjen". Plussa-tietokannan mukaan elokuvaa ei löydy pääkaupunkiseudun kirjastoista.
Onko, Kai Nielsen'in veistämällä patsaalla, Water Mother, suomenkielistä tai muuta kansainvälisempää nimeä nimeä? 180 Suomenkielistä tai kansainvälistä ns. virallista nimeä en löytänyt tälle tanskalaisen kuvanveistäjän hienolle veistokselle. Alkuperäinen tanskankielinen nimi lienee Vandmoderen (FAA, 2019; Wikipedia), joka tarkoittaa veden äitiä. Englanninkielinen nimi on siis suora käännös. Fyns Amts Avis -lehden jutussa vuodelta 2019 kerrotaan, miten "Vandmoderen palaa kotiin" eli Svendborgin museoon oltuaan lainassa vuodesta 1986 lähtien New Carlsberg Glyptotekillä. Kai Nielsen. Wikipedia. https://en.wikipedia.org/wiki/Kai_Nielsen_(sculptor). (Viitattu 14.10.2021) Vandmoderen er vendt hjem. Fyns Amts Avis FAA. 18.10.2019. https://faa.dk/artikel/vandmoderen-er-vendt-hjem. (Viitattu 14.10.2021)
Löytyykö jostain hyvät ohjeet, kun pitäisi "kääntää" ruokaohjeissa mittoja toisiksi? 205 Haulla reseptit grammamuunnin löytyvät esim. Kinuskikissa blogin ja K-kaupan sivustot, joilla on vinkkejä grammojen muuttamisesta deseiksi. https://www.kinuskikissa.fi/mittayksikot-ja-muunnoksethttps://www.k-ruoka.fi/artikkelit/arki/mitat-ja-muunnokset-haltuunMartoilla on ehkäpä selkein kansainvälisten mittojen talukko. https://www.martat.fi/ruoka/ruoanvalmistus/ruoka-aineiden-mitat-ja-painot/Netistä löytyy myös erilaisia laskureita. Monessa vanhemmassa keittokirjassa on mittamuunnin taulukoita. Esim. Otavan suuri keittokirja : yksityiskohtaiset neuvot ja ohjeet kaikkiin suurten ja pienten talouksien ruokakysymyksiin:
Mitkä ovat elintarviketuotannon ympäristöpäästöjen säädökset tai luokitukset? Vai onko niitä ollenkaan EU tai Suomen tasolla? 103 Elintarviketuotantoa (pääasiassa maataloutta) koskeva kansallinen lainsäädäntö löytyy osoitteesta http://finlex.fi/fi/ ja EU-tasoinen osoitteesta https://eur-lex.europa.eu/homepage.html?loc EU määrittää jäsenmaidensa maatalouslainsäädäntöä ja maatalouteen liittyviä ympäristöasioita, sillä maatalouspolitiikka on EU-maiden kesken yhteistä (CAP Common Agriculture Policy) https://ec.europa.eu/info/food-farming-fisheries/key-policies/common-agricultural-policy/future-cap_fi Päästöistä puhutaan yleensä prosenttiosuutena entiseen. Tilastokeskuksen mukaan Suomen maatalouden päästöt vähenivät 2018 11 %. https://www.stat.fi/til/khki/2018/khki_2018_2019-05-23_kat_001_fi.html
Milloin elokuva- ja televisiotuottaja Edgar Rosenberg syntyi? 209 Edgar Rosenberg syntyi 21.9.1925 Bremenhavenissa Saksassa.
Kuka naisartisti mahtoi laulaa ”Sellaista elämä on” YLE Suomessa keskiviikkona 28.2.2024 n. klo 13:50? 133 Hei, Kyseessä on Yle Areenan ohejlmatietojen mukaan Lea Laven.
Löytyykö kirjastoista, arkistoista nuortenkirjaa nimeltään " Kaiskunkallio kestää" ? 215 Jouko Puhakan nuortenromaani Kaiskunkallio kestää (1959) löytyy Helmet-kirjastojen kokoelmista, Pasilan kirjavarastosta. Voit tilata kirjan lainattavaksi omaan lähikirjastoosi.Kaiskunkallio kestää | Helmet-kirjastot | helmet.fiMyös muissa Suomen kirjastoissa teosta näyttää olevan saatavilla.Hakupalvelu | Arkistot, kirjastot, museot | Finna.fi 
Https://www.vaasa.fi/asu-ja-ela/vapaa-aika/meri-ja-rannat/uimarannat/kustaanlinnan-uimaranta/ "Uimarannalla on myös naisille tarkoitettu uimahuone." MIksi vain… 205 Asiaa voisi tiedustella laittamalla palautetta Vaasan kaupungille https://feedback.vaasa.fi/eFeedback. Uimarannat kuuluvat Viheralueet ja puistot -osioon https://feedback.vaasa.fi/eFeedback/fi/Feedback/2-Viheralueet%20ja%20pu…;
Puiden rungoissa on jonkinlaista vaaleata jäkälää. sen nimi on naava eli pystyjäkälä. Onko se symbioosissa puun kassa niinkuin maan alla olevat sienet vai onko… 68 Naavat muodostuvat muiden jäkälien tavoin symbioosissa elävistä sieni- ja levälajeista. Naavat ovat päällyskasveja, epifyyttejä, saaden ravintonsa suoraa ilmasta ja sadevedestä. Isäntäkasvi - naavojen tapauksessa puut - tarjoavat niille siis vain kasvualustan, joskin valuva vesi voi irrottaa myös puun pinnasta ravinteita naavojen käyttöön.Suomen Luonto. Naava vai luppo), 19.2.2018.Wikipedia. Naavat.Wikipedia. Päällyskasvit.
Onkohan Colson Whiteheadin romaanissa "Nickelin pojat" olevan Chickie Pete -hahmon nimi suomennettu jotenkin? Olisin hyvin kiitollinen tiedoista. 127 Markku Päkkilän Nickelin pojat -suomennoksessa Chickie Peten nimeä ei ole käännetty: Chickie Pete on Chickie Pete.
Miten lisään lapsen kirjastokortin omiin tietoihini kun lapsen kortissa ei ole pin koodia? 684 LASTU-verkkokirjastossa lapsen kortin liittämiseksi vanhemman käyttäjätiliin tarvitaan oma pin-koodi myös lapsen kortille. Sen saa käyttöön käymällä henkilökohtaisesti missä tahansa Lahden kaupunginkirjaston toimipisteessä. Sen jälkeen kortti liitetään verkkokirjastossa vanhemman käyttäjätiliin Omat kirjastokortit -välilehdellä. Lapselle ei siis tarvitse tehdä omaa käyttäjätiliä.
Onko Turun kirjastoissa portugalinkielisiä kirjoja, entä onko Suomessa yleensä mahdollisuutta lukea portugalin kielisiä lehtiä? 351 Jonkin verran portugalinkielisia kirjoja löytyy Turun kirjastoissa. Romaanit löytyvät hyllyltä 84.64 ja lastenkirjat hyllyltä 85.264. Vaskin e-aineistoista ( https://vaski.finna.fi/Content/eaineistot ) löytyy Pressreader niminen palvelu johon voit kirjautua kirjastokortin numerolla. Sieltä löytyy tällä hetkellä 39 portugalinkielisiä lehtiä joita voi lukea.
Kenen suomentama on tämä Nietzschen katkelma? 2132 Katkelma on Friedrich Nietzschen teoksesta Hyvän ja pahan tuolla puolen : erään tulevaisuuden filosofian alkunäytös  (1966, Jenseits von Gut und Bose). Teoksen on suomentanut  J. A. Hollo.   Fennica https://finna.fi Friedrich Nietzschen Jenseits von Gut und Bose Project Gutenbergissa http://www.gutenberg.org/cache/epub/7204/pg7204-images.html
Etsin tietoa helmikuun 1821 tieyhteyksistä Turun keskustan ja Ispoisten kartanon välillä. Turun kartan löysin: https://fi.wikipedia.org/wiki/Tiedosto:Charta_… 354 Löysin alueesta kaksi karttaa. Ensimmäinen on sotilaskartta vuodelta 1808: https://expo.oscapps.jyu.fi/s/vanhakartta/item/55252 Toinen on Kalmbergin kartastosta vuodelta 1855: https://jyx.jyu.fi/bitstream/handle/123456789/6858/URN_NBN_fi_jyu-2007841.pdf?sequence=1&isAllowed=y Molemmissa näkyy mielestäni tielinjaus, joka lähtee Ispoisten kartanolta ja kulkee suunnilleen nykyistä Eteläkaaren linjausta (mahdollisesti Ilpoistentietä?) hautausmaan kohdalle ja siitä Uudenmaantietä kohti keskustaa, toisin sanoen tie on kiertänyt Luolavuoren etelä- ja itäpuolelta.  
Mitä tarkoitetaan kemosynteesillä?Sen aiheuttavat mikro-organismit. 1873 Kemosynteesi on yhteyttämisen muoto, jossa energia orgaanisten tuotteiden valmistukseen saadaan auringonvalon sijaan hapettamalla epäorgaanisia yhdisteitä. Kemosynteesiä käyttävät eliöt ovat arkkeja ja bakteereita. Ne valmistavat hiilidioksidista ja vedystä hiilihydraatteja, vettä ja muita yhdisteitä. Lähteet: https://fi.wikipedia.org/wiki/Kemosynteesi Bios. 2: Solu ja perinnöllisyys. Sanoma Pro, 2013. S. 29.
Onkohan japanilaisen Hokusain haikuja suomennettu? Eräs kuuluu englanniksi näin: Even as a ghost, / I will keep treading lightly / through these summer woods. … 135 Hokusailta ei löytynyt suomeksi käännettyjä runoja, vain taidekirjoja.  Lahden runotietokanta ei ole tällä hetkellä käytössä, siitä olisi voinut tarkistaa, onko esim. jossain julkaisussa ilmestynyt Hokusain runoja suomennettuna. Kun googlasin sanoilla "Hokusai runot", tuli vastaan yksi suomenkielinen runo, mutta kirjoittaja näyttäisi olevan Roger Keyes. Runon nimi on Hokusai sanoo. Kirjan tekijä on Tara Brac : Ehdoton hyväksyminen, Basam Books, 2010 Runo alkaa: "Hokusai sanoo, katso tarkasti / Hän sanoo, kiinitä huomiota, / pane merkille jne. Amazonista löysin englenninkielisen kirjan Hokusai : 100 poems by 100 poets jne., 2011 Googlaamalla "Hokusai poems", tulee irrallisia runoja englanniksi hänen itsensä kirjottamana…
Ensimmäinen itse lukemani kirja kertoi kissarouvasta, joka muuttaa (maalta kaupunkiin tai kaupungista maalle, en ole ihan varma). Kirjan nimessä on varmuudella… 229 Olisikohan kyseessä ehkä Gladys Williamsin Sanelma Silkkitassu muuttaa Kissakaupunkiin (Otava, 1968)? Mustavalkoisen kuvituksen on tehnyt Ronald Ferns.
Runo alkaa sanoilla ”Lempivärin voi itse valmistaa”. Toivoisin tiedon siitä, kenen runo on kyseessä? 120 Runo on todellakin Claes Anderssonin runo ja löytyy Sirkka-Liisa Kivelän toimittamasta teoksesta Vuoroin minussa vanhuus, nuoruus: suomalaisia runoja vanhenemisesta (2005).