Best rated answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Kenen runo on Kun nuoruuden aika on ruusuinen ja riemuinen sen joka puoli... 687 Säkeet ovat ruotsalaisen virsirunoilijan Lina Sandellin. Suomennos sisältyy evankeliseen laulukirjaan Siionin kannel. Vuoden 1910 laitoksessa se alkaa "Kun nuoruuden aika on ruusuinen, ja riemuinen on joka puoli" (322), vuoden 1961 uudistetussa laitoksessa "Kun nuoruuden aika on ruusuinen / ja riemukas sen joka puoli" (436) , vuoden 1999 laitoksessa "Kun nuoruuden aika on ruusuinen / ja onnelliselta se näyttää, -- " (298). Alkuperäinen suomennos on Emanuel Tammisen, 1999 julkaistu uudistettu suomennos Eija Harmasen. Vuoden 1961 laitokseen laulujen kieliasun nykyaikaistamisesta vastaavien nimiä ei erikseen mainita.
Pidän kovasti Paula Havasteen historiallisista romaaneista (Kymmenen onnen Anna jne.). Haluaisin tietää onko olemassa jotain (samantapaisia) romaaneja ajasta,… 1178 Samantapaisia teoksia löytyy esim. Kaari Utrion ja Tuula Rotkon tuotannosta. Utriolta esim. Pirkkalan pyhät pihlajat sekä Vaskilintu, Rotkolta Riikka Näkijä. Myös Helena Wariksen Uniin piirretty polku käsittelee maagista muinaissuomalaisuutta. Raili Mikkasen nuortenkirjatrilogia Myrkkypuun marjat, Kahdentoista vala ja Pähkinäpuinen lipas sijoittuvat 1600-luvulle. Myös Maria Vuorion Kultaraha nurkan alla liittyy suomalaiseen mytologiaan.
Tarvitsisimme etätyötä varten materiaalia konsultointiprojektista. Mitä ehdotatte? 1085 Helsingin, Espoon, Vantaan ja Kauniaisten kaupunginkirjastojen yhteisestä Plussa-aineistohausta löytyy mm. seuraavia teoksia konsultoinnista: Elämä--on ihmisen parasta aikaa / Tero J. Kauppinen [Yritysvalmennus Group], [Helsinki], 1999 Järvinen, Keijo: Tekninen konsultointi KTM, Työvoima- ja elinkeinokeskus], [Helsinki], 1999, Lääperi, Raija: Pk-yritysten Kunto-ohjelman arviointi Kauppa- ja teollisuusministeriö, yrityskehitysosasto, Helsinki, 1997, Kauppa- ja teollisuusministeriön tutkimuksia ja raportteja. 1997, 29 Yksilö ja työyhteisö muutoksessa /Soili Keskinen (toim.) Turun yliopiston täydennyskoulutuskeskus, [Turku], 1996, Turun yliopiston täydennyskoulutuskeskuksen julkaisuja. A. 53 Vapaavuori, Jukka: Työyhteisön jumi…
Haluan kysyä miksi tällä hetkellä ei saa varata uusija kirjoja ? 182 Näin vältetään logistinen kaaos kirjastojen avautuessa uudelleen. Nyt kun aineistoa ei pysty varaamaan, voi teoksia tallentaa muistilistoille. Lisätietoa täältä: https://kirjtuo1.helmet.fi/screens/e_help_fin.html#muistilistani.
Onkohan Agatha Christien Come tell me how you live -kirja käännetty suomeksi? 254 Kyseistä kirjaa ei näyttäisi olevan suomennettu.
Kuka on kääntänyt suomeksi John Donnen runon : Naiseni kaikki valtakunnat on, ja valtiaat minä, mitään muuta ei ole. Meitä leikkivät ruhtinaat vain; tähän… 441 Kyseessä on katkelma John Donnen runosta The Sun Rising eli Nouseva aurinko. Runon on suomentanut Aki Salmela. Suomennos on julkaistu runouslehti Janon numerossa 1. http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/fi-FI/  
Työskentelen kirjastonhoitajana Ruotsissa ja olen saanut seuraavan kysymyksen sähköpostin välityksin: onko olemassa suomenkielistä termiä sanalle: Help Desk… 963 Tekniikan ja kaupan sanakirja antaa termille kaksi suomenkielistä nimitystä: tukikeskus; palvelulinja. Jyrki Talvitie: Englanti-suomi : tekniikan ja kaupan sanakirja. WSOY 2000 Sanastokeskus TSK:n Tietotekniikan termitalkoot -projekti suosittaa sanoja käyttötuki; tukikeskus http://www.tsk.fi/termitalkoot/index.html Opastuspuhelin esiintyy myös joissakin nettisanakirjoissa: http://www.tt-tori.fi/atk-sanakirja/ Englanninkielinen termi help desk on myös yleisesti käytössä, usein yhteenkirjoitettuna: helpdesk.
Kun kirjastonhoitaja tai -virkailija pitää kirjavinkkauksen, millä perusteella hän valitsee vinkattavat kirjat? 354 Kirjavinkkausta suunniteltaessa lähdetään liikkeelle vinkkauksen kohderyhmästä: lapsia vai aikuisia, minkä ikäisiä, mikä lukutaidon taso jne. Vinkkaukselle voidaan valita teema, johon kirjat tavalla tai toisella liittyvät, tai vinkattavat kirjat voivat olla monipuolinen "jokaiselle jotakin" -setti. Lähtökohtana on siis yleisö, mutta lopulliset kirjavalinnat vinkkaaja tekee oman kirjallisuudentuntemuksensa pohjalta. Marja-Leena Mäkelän Kirjavinkkarikirjassa (Avain, 2015) on paljon tietoa kirjavinkkauksen suunnittelusta ja toteutuksesta. Myös Leena Ketolan Pro gradu -tutkielmasta Kirjavinkkauksen käytännöt yleisessä kirjastossa – kirjavinkkarin näkökulma (2008) löytyy tietoa kirjavinkkauksen käytännöistä: https://urn.fi/urn:nbn:fi:uta-1-…
Löytyisikö mistään Säkkijärven villasukkien teko-ohjetta? 320 Ainoat Säkkijärven sukat, jotka löysimme, ovat Instagramissa käyttäjän finnish_sock_fairy -tilillä julkaistut kirjoneulesukat. Julkaisujen teksteistä päätellen kuvio pohjautuu ryijyyn. Kuva sukista: https://www.instagram.com/p/CCESJWCl3AO/?utm_source=ig_web_copy_link&ig…Samalla tilillä on julkaistu myös kaaviokuva kirjoneuleesta: https://www.instagram.com/p/CCEp_HcFS-e/?utm_source=ig_web_button_share…
Onko olemassa tällaista uhkaavalta kuulostavaa sanontaa vai olenko lapsena (1950-1960 luvut) ymmärtänyt väärin. "Kyllä maailmantahko laahaa". Selitys lienee… 91 Etsin sanontaa Kotimaisten kielten keskuksen sivuilta. Suomen murteiden sanakirjasta löytyi sana maailmantahko. Ainakin Loimaan ja Lempäälän murteissa tunnetaan sanonta maailmantahko laahaa = maailma hioo, opettaa. Linkki murresanakirjaan
Nyt tulee aika kinkkinen kysymys. Kuulin eilen yhden kappaleen jossa kertosäe menee:I can't/don't make you happy anymore tyyli on soul/soulblues ja laulaja on… 533 YouTubella on kappale "I can't make you happy anymore", jonka esittäjänä on Michael Hall. Kappale on albumilta Day (1996). https://www.youtube.com/watch?v=4Oo2robGHG0 Olisikohan se etsitty kappale.
Voiko Kuusankosken kirjastosta ostaa Ruut Maunon kokoaman Pilkanmaan kyläkirjan? 824 Kyllä kirja on myynnissä Kuusankosken kirjastossa 25 € kappale hintaan.
Miksi lainsäädännössämme viitataan jumalaan minkä olemassaoloa mikään taho ei ole koskaan mitenkään pystynyt osoittamaan (eikä liity millään tavoin esimerkiksi… 281 Suomen lainsäädännön perusta on historiallinen, monet säädökset tulevat 1700-luvulta Ruotsiin kuulumisen ajoilta ja osa 1800-luvulta Venäjään kuulumisen ajoilta (joidenkin lakien alussa on vielä Venäjän keisarin suuhun laitettua tekstiä). On vasta meidän aikamme ilmiö, että (kristillisen) Jumalan olemassaolon voi julkisesti kiistää tai sitä epäillä joutumatta syytteeseen. Yleisesti ottaen Suomen laissa ei Jumalasta kovin paljon enää puhuta. Pääosin Suomen lain viittaukset (kristilliseen) Jumalaan liittyvät luterilaisen ja ortodoksisen kirkon erityissäädöksiin, mutta joissakin laeissa ja asetuksissa tosiaan lähdetään oletuksesta, että "Jumala" on olemassa. Rikoslain 17 luvun 10§ mainitsee Jumalan pilkkaamisen. Virkavalan kaavassa vannotaan…
Etsin kirjoja, joissa kerrotaan muun kuin länsimaisen miehen kertomana esim. yhteiskunnallisista asioista ja historiasta. Haluaisin, että kirja/kirjat olisivat… 190 Hei, tässä toiveittesi mukaista listaa. Verkkokirjastosta, kirjan teostiedoista, näet lisää kirjan sisällöstä. Toivottavasti listasta on sinulle hyötyä. Adébáyò, Ayòbámi: Älä mene pois. Kertomus Nigeriasta ja pariskunnan toivottomalta tuntuvista yrityksistä saada lapsi ja miten muut suhtautuvat asiaan.  Abulhawa Susan: Jeninin aamut ja Sininen välissä taivaan ja veden  Coates, Ta-Nehisi: Vesitanssija  Douglass, Frederick: Amerikkalaisen orjan omaelämäkerta  Faye, Gaël: Pienen pieni maa, joka omaelämänkerrallinen tarina Burundista,  Haley, Alex: Juuret   Haydari, Morsal: Mykkä ; Afganistaniin sijoittuva kehitysromaani pienen pojan elämästä mm. hengellisen väkivallan alaisena.  Mernissi, Fatima:…
Äitini ja hänen kaksi sisarustaan joutuivat lastenkotiin Lappeenrannassa heidän leski äitinsä sairastuttua keuhkotautiin. Tämä tapahtui noin 1933 - 1937… 322 Finna-aineistohakuun tehty "Lappeenrannan lastenkoti" -haku johdatti Lappeenrannan kaupungin kuva-arkiston valokuvaan Pienen Lamposaaren lastenkodista 1930-luvulla. Kansalliskirjaston digitoiduista sanomalehdistä löytyi Koditon lapsi -lehden artikkeli, jossa mainitaan Lappeenrannan Lamposaaressa olleen lastenkodin vuosina 1932-1937. Sen jälkeen lastenkoti muutti Myllymäelle. https://digi.kansalliskirjasto.fi/aikakausi/binding/895303?term=lastenk… Lappeenrannan kaupunginarkiston asiakirjaluettelossa ei näyttäisi olevan mainintaa lastenkodin aineistoista. https://www.lappeenranta.fi/fi/kaupunki-ja-paatoksenteko/tietopalvelu/k… Ehkä aluksi voisi kuitenkin lähestyä Lappeenrannan kaupunkia ja kysyä ovatko asiakirjat kaupungin arkistossa…
Onko pääkirjastolla mahdollisuus tulostaa A3 koossa kuvia? Kiitos. 39 On mahdollista. Tulosteen hinta on 0,50 €/arkki. Tervetuloa kirjastoon!Kirjastojen aukioloajat ja yhteystiedot | Jyväskylä.fi
Mistä löytyy virkkausohje kolmiohuiville, joka koostuu kolmen pylvään ryhmistä 361 Novitan sivuilla on virkattu suuri kolmiohuivi, jossa on käytetty kolmen pylvään ryhmiä. Ohje: https://www.novitaknits.com/fi/virkattu-suuri-kolmiohuivi-(arkistomalli) Ohje on ilmestynyt Novita Syksy 2005 -lehdessä. Ikävä kyllä näin vanhaa lehteä ei enää ole Jyväskylän kaupunginkirjastossa, mutta nettisivujen ohjeen saa tulostettua itselleen vaikka kirjastossa. Nimellä isoäidin kolmiohuivi löytyy useammastakin blogista ohje. Esim.: VillaSarkko http://www.willasarkko.fi/2019/04/isoaidin-kolmiohuivi.html ja Kaikki se muu http://kaikkisemuu.blogspot.com/2012/01/isoaidin-kolmiohuivi.html Toivottavasti näistä ohjeista löytyy se, mitä etsit.
Mistä löydän sanat Pär Lagerkvistin runoon Kauneinta on hämärtyessä (hämärtyissä?) illoin Lauri Viljasen suomennoksena? 294 Pär Lagerkvistin runo Kauneinta on hämärtyissä illoin (suom. Lauri Viljanen) sisältyy esimerkiksi teoksiin Kevätsade : valikoima ruotsalaista lyriikkaa (1926). Runon suku : valikoima suomeksi elävää käännöslyriikkaa (toim. Jarkko Laine, 1991).Teosten saatavuuden pääkaupunkiseudun kirjastoissa voit tarkistaa Helmet-haulla.https://helmet.finna.fi/
Mistä löytyy nuotit Rauli badding Somerjoen kappaleeseen: Kuihtuu kesäinen maa? 1466 Valitettavasti tämä Somerjoen sävellys Pirkko-Liisa Aleniuksen sanoihin kuuluu niihin lukuisiin lauluihin, joista on tarjolla runsaasti äänitteitä, mutta ei ensimmäistäkään nuottiversiota. On mahdollista, että Johanna Kustannuksella voisi olla arkistoissaan jokin käsikirjoitusversio levytyksiä varten. Heidän osoitteensa on Johanna Kustannus / Universal Music Oy, PL 40 00151 Helsinki. Heikki Poroila HelMet-musiikkivarasto
Michael Jacksonin musiikki on boikotissa muutamilla ulkomaisilla radiokanavalla uuden elokuvan tietojen takia. Onko Suomessa viime aikoina boikotoitu mitään… 354 Aikoinaan, kun Suomessa oli yksi radiokanava eli Yleisradio, oli mahdollista "boikotoida" yksittäisiä lauluja niiden väitetyn huonon laadun tai jollain lailla arveluttavan tekstin perusteella. Tätä aihetta on käsitelly perusteellisesti Jake Nyman kirjassaan Kielletyt levyt (Gummerus 2017). Sittemmin on tilanne muuttunut siten, että yksittäiset radiokanavat käytännössä "boikotoivat" suurinta osaa levyistä ja artisteista, koska ne käyttävät pääosin etukäteen laadittuja soittolistoja, joiden ulkopuolelta ei välttämättä soiteta mitään. Tällaisessa soittolistakulttuurissa ei boikotin käsitteellä ole enää oikein järjellistä perustetta. On vaikea tietää, millä muilla perusteilla kuin kaupallisen kysynnän pohjalta radiokanavien ratkaisuja…