Best rated answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Oletko tietoinen löytyykö kirjaa jossa käsitellään lasten- ja nuorten kirjaston käyttöä, kirjallisuutta ja kaikkea yleistä kirjastoista 1980-luvulla (sekä 90… 1106 Suomen kirjastoseura on julkaissut teoksen "Nuoret kirjastossa" (1986), joka käsittelee mainittua ajanjaksoa. Ruotsin Bibliotekstjänst on niinikään julkaissut kirjan "Barnspåret" (1994), joka sisältää artikkeleita lastenkirjastojen tehtävistä ja lastenkirjastotyöstä yleensä. Uudempaa tietoa aiheesta on Liisa Niinikankaan toimittamassa kirjassa "Koulu kirjastossa" (2000).
Löytyisikö tälle kirjalle nimi ja tekijä: kirjailija on suomalainen nainen, kirjan päähenkilö on Frank, joka työskentelee ison tavaratalon eri osastoilla… 334 Etsimäsi kirja on varmaankin Meri Kuusiston Vuosi tavaratalossa (Otava, 2018). Alla olevasta linkistä voit lukea kuvauksen teoksesta. http://armas.btj.fi/request.php?id=f55f7189859e3777&pid=9789511315643&q…  
Miten tiedonhaun ammattilainen hakee tietonsa? 235 Tiedonhaun ammattilainen etsii tietoa esimerkiksi verkosta, erilaisista tietokannoista, kirjallisista lähteistä ja joskus vaikkapa sosiaalisesta mediasta tai haastattelemalla. Asiakkaan tiedontarve määrittelee sen, millaisen lähteitä käytetään. Tiedonhaun opastuksessa annetaan ohjeita ongelman jäsennykseen, tiedonhaun rakentamiseen, laajentamiseen ja arviointiin.
ONKO MUUTEN MANNERHEIMIN TIELLÄ OLLUT JOSKUS AUTOLIIKKEITÄ 1920-1930 LUVULLA 167 Heikinkadulla, nykyisellä Mannerheimintiellä, sijaitsi vuonna 1935 ainakin Auto-Commerce ja Korpivaara & Halla. Muut Helsingin autoliikkeet vuonna 1935 näet täältä.
Miten saisin lainaksi Teologisen aikauskirjan numero 1, 2002? Tai miten saisin siitä artikkelin, jonka on kirjoittanut Matti Myllykoski (Kirkko, antisemitismi… 835 Artikkeli on kopioitavissa Pasilan kirjaston mainitun lehden numerosta, koska sitä ei ole sidotettu vuosikerraksi. Rikhardinkadun kirjaston kappaleet Teologisesta aikauskirjasta ovat lainattavissa, joten voit joko mennä lainaamaan kyseisen numeron Rikhardinkadulta tai tehdä lehdestä kaukopalvelutilauksen. Kaukopalvelutilaus tehdään omassa lähikirjastossasi. Kirkkonummen kirjasto veloittaa kaukopalvelutilauksesta 4 euroa.
Miten Jim Collinsin kirjassa Built to Last (Pysy parhaana) käytetty termi BHAG, Big Hairy Audacious Goal, on suomennettu? 800 Ilmaus on käännetty suomeksi käyttäen ilmausta "haasteellinen ja uskalias tavoite". Suomenkielinen kirja Pysy parhaana on varattavissa Helmet-tietokannan kautta ja lainattavissa kirmuotoisena. Englanninkielinen teos taas lainattavissa sählöisesti Overdrive -palvelun kautta. www.helmet.fi http://www.helmet.fi/fi-FI/Ekirjasto/Kirjat/Kirjaudu_ekirjapalveluihin(…
Mitkä ovat Eino Leinon runon Sähköfantasia alkuperäiset julkaisutiedot? Löytyy ainakin kokoelmasta Pieni runokirja - 150 suomalaista klassikkoa, mutta miltähän… 561 Eino Leinon runo Sähköfantasia on julkaistu ensimmäisen kerran kokoelmassa Tähtitarha vuonna 1912. http://www.doria.fi/handle/10024/100574 http://kaino.kotus.fi/korpus/klassikot/teksti/leino/leino_1912_tahtitar… http://kaino.kotus.fi/korpus/klassikot/meta/klassikot_coll_rdf.xml http://www.gutenberg.org/cache/epub/14724/pg14724-images.html https://finna.fi
Lukupiiriämme varten tarvitsisimme vinkkejä kreikkalaisesta nykykirjallisuudesta. Kiitos avusta. 1678 Kreikkalaista kirjallisuutta julkaistaan suomeksi harvakseltaan. Tässä kuitenkin jonkinlaista listaa. 2000-luvulla: Doxiadis, Apostolos: Petros-setä ja Goldbachin hypoteesi (Like, 2004) Näkymätön ja näkyvä : nykykreikkalaisia novelleja (Suomen Ateenan-instituutti, 2000) Russu, Nikol: Sano Morfiinille et mä etin sen vielä (Kääntöpiiri, 2000) Staikos, Andreas: Herkullisia suhteita (Tammi, 2000) Ennen 2000-lukua mm.: Assimacopoulos, Kostas: Sarastus (Kirjayhtymä, 1980) Jordanidu, Maria: Kultainen sarvi : kreikkalaisen naisen tarina (Otava, 1985) Kazantzakis, Niko: Kerro minulle, Zorbas (1. painos 1954) Kazantzakis, Niko: Veljesviha (1. painos 1967) Kazantzakis, Niko: Viimeinen kiusaus (1. painos 1957) Vassilikos, Vassilis: Valokuvat (…
Nyt on tullut muutama kirja, jonka on kirjoittanut kaksi kirjailijaa yhdessä. En ole ennen törmännyt tällaiseen usein. Onko yhdessä kirjoitettuja kirjoja… 1139 Tarkoitat ilmeisesti kaunokirjallisia teoksia, joilla on enemmän kuin yksi tekijä. Tietokirjallisuudessahan on yleistä, että teos syntyy usean tekijän yhteistyön tuloksena. Monen kirjoittajan teokset eivät ole epätavallisia kaunokirjallisuudessakaan. Itse asiassa monet renessanssiajan näytelmistä ovat enemmän kuin yhden tekijän luomuksia. Myös romaanikirjailijat ovat tehneet yhteistyötä stimuloidakseen luovuuttaan, halusta työskennellä ystävän kanssa tai koemielessä. Kokeellisia romaaneja on kirjoitettu jopa yli sadan kirjoittajan yhteistyönä. Kirjoittajat ovat voineet kirjoittaa ovat voineet kirjoittaa aivan eri osia kirjasta löyhän kokonaiskäsityksen puitteissa tai sitten tehneet läheistäkin yhteistyötä, jossa toinen osapuoli on…
Uusi taskukirjaston korvaava appi: ohjeissa mainitaan iphone-laitteelle sen asentaminen vain safari-selaimella. miten asennan iphoneen sen apin firefoxiin? 320 Kyse ei ole sovelluksesta, äpistä.  Uuden Helmet-Finnan mobiilikorttia ei tarvitse ladata mistään sovelluskaupasta. Jos sinulla on iPhone, avaa Safari-selain (tai Chrome, jos sinulla on sellainen iPhonella) ja mene osoitteeseen helmet.finna.fi. Tässä osoitteessa voit kirjautua omiin tietoihisi käyttäen kirjastokortin numeroa ja pin-koodia. Kun olet kirjautunut, löydät Oma tili -valikosta oman mobiilikirjastokorttisi, jota voit käyttää kirjastokorttinasi aivan Taskukirjaston tapaan.  Voit tehdä sivustosta kuvakkeen puhelimeesi.  1. Napauta Jaa-kuvakkeen toimintovalikko auki.  2. Valitse Lisää Koti-valikkoon 3. Voit muokata kuvakkeen nimeä ja napauta Lisää. 
Selityksiä maastokarttojen merkintöjen merkityksille 62 Maanmittauslaitoksen karttamerkkien selitteessä kaksi pystyviivaa keltaisella pohjalla maastokartassa merkitsee niittyä: https://www.maanmittauslaitos.fi/sites/maanmittauslaitos.fi/files/attachments/2025/09/maastokartta_karttamerkkien_selite_2025.pdf. Kiville kyseisessä dokumentissa annetaan kysymyksessä mainitut kolme eri merkkiä niiden merkitystä erittelemättä. Karttaselain-sivuston syvyyskarttamerkkien esittelyssä ne eritellään vedenalaiseksi, vedenrajassa olevaksi ja vedenpäälliseksi kiveksi: https://help.karttaselain.fi/fi/articles/10851376-syvyyskarttamerkit.Suunnistuskartassa kivet merkitään koon mukaan isommilla ja pienemmillä mustilla pisteillä: https://www.suunnistusliitto.fi/system/wp-content/uploads/2024/04/…
Olen kuullut joskus runon, jossa on kohta Hiekasta linnat, hiekasta lyhdyt, hiekasta penkit ja parvekkeet.....kenenkähän runo voisi olla. Kiitos! 665 Yrjö Jylhä runoili Toiviotiellä-kokoelmansa (1938) runossa Pieni taikuri lähestulkoon näin - Jylhän linnat, lyhdyt, penkit ja parvekkeet olivat lumesta, eivät hiekasta.
Minulla on Outi Heiskasen "Kersti" -monotypia? Taiteilija on itse lisännyt värit. Työssä on alhaalla seuraavat merkinnät: m.o.i.v. Kersti Heis - 2010… 277 Hei, Tällaisen tiedon löysin Outi Heiskasen vuosikymmenen vanhasta päivityksestä: "[...] pieniä uniikkeja teoksia, jotka ovat Outi Heiskasen m.o.i.v. - eli omin sanoin ”mä olen ite värjännyt” -vedoksia." Kyseessä lienee siis taiteilija itsensä kehittelemä eikä sen laajemmassa käytössä oleva lyhenne.
Onko muuten olemassa juridisia esteitä sille, että kirjastoista voisi ostaa kirjoja tai että siellä saisi markkinoida kirjoja? -- Entä kuinka helppoa on ottaa… 878 Itse asiassa aika monissa kirjastoissa myydään jo nyt poistokirjoja, ja joskus kirjastot saattavat myydä myös omia julkaisujaan. Siinä mielessä kirjojen myymistä jo tapahtuu. Myös ulkopuoliset ovat myyneet ainakin Helsingin kaupunginkirjastossa kirjoja tietyissä tilanteissa, joissa asiasta on erikseen sovittu. Esimerkiksi osassa Kallion Dekkarikirjastossa pidetyissä, Suomen dekkariseuran järjestämissä Dekkari-illoissa on saattanut olla myytävänä kirjaa, jota tapahtumassa käsitellään. Pasilan kirjastossa taas on järjestetty useammankin kirjan somalikirjamessut, joissa on ollut paljonkin myyntipöytiä. Toisaalta Vuotalossa, jossa Vuosaaren kirjasto sijaitsee, on kirjamyymälä, joskin se ei varsinaisen kirjaston ulkopuolella ja arvatenkin…
Kirjastofillarin toiminnasta olisin kiinnostunut. Liikkuvatko he pääasiassa vain sovituissa tapahtumissa vai lähtevätkö he liikenteeseen myös ilman mitään… 148 Kirjastofillareita on ollut käytössä ainakin Helsingin ja Espoon kirjastoilla, Kuopiossa ja Pieksämäellä. Näyttäisi siltä, että fillarit ovat käyneet kesäisin sekä sovituissa tapahtumissa, että ajelleet "vapaammin" hyvällä säällä. Palveluihin on kuulunut ainakin kirjojen lainaaminen.
Uimarannoilla oleva hiekka joko poistetaan, tai ranta tampataan kivi kovaksi Helsingissä syksyllä, miksi? Keväällä ei tuoda uutta pehmeää hiekkaa. Nykyään… 377 Helsingin kaupungin liikuntapalveluista vastattiin näin: "Uimarannoilta ei oteta hiekkaa pois koskaan, eikä sitä tampata millään rannalla. Hiekkaa hoitavat koneet, jotka möyhivät sitä keräten roskat. Tämä tapahtuu syyskuun puoleen väliin asti. Hiekan lanaus taas kerää mm. levät ja muut isommat roskat pois. Tätä voi tapahtua läpi vuoden - riippuu kuskien muista hommista.  Hiekka tiivistyy ja kovettuu syksyisin kun sataa vettä. Hiekkaa lisätään rannoille tarpeen ja budjetin mukaan." Toimialalle voi laittaa palautetta myös palautelomakkeella, joka löytyy osoitteesta https://www.hel.fi/kulttuurin-ja-vapaa-ajan-toimiala/fi/yhteystiedot-ja….  
Onko Suomen kirjastossa mahdollista tutkia Bloomberg-terminaalia? 295 Joissakin yliopistokirjastoissa näyttäisi olevan tällainen mahdollisuus, esimerkiksi Hanken Svenska handelshögskolanilla ja Vaasan yliopistolla. https://www.hanken.fi/sv/studerande/learning-lab/quantum https://www.univaasa.fi/fi/tutkimus/tutkimusymparistot/bloomberg-lab
Saako kirjastoon saapua rattaiden kanssa? 617 Ilman muuta saa, tälle ei pitäisi olla mitään estettä.
Kenen mukaan Ingeborgintie on saanut nimensä 176 Ainoa Suomesta löytämäni Ingeborgintie sijaitsee Helsingissä, Tapaninkylässä. Helsingin kadunnimien historiasta on tehty julkaisuja, jotka ovat saatavilla verkossa: https://www.hel.fi/static/tieke/digitoidut_asiakirjat/helsingin_kadunni…; Julkaisussa 3 kerrotaan että Ingeborgintie olisi nimetty "Immolantien mukaan. Immolantie on saanut nimensä vanhasta talonnimestä Immus. Talonnimi Immus on tulkittu syntyneeksi Ingeborg -nimestä."
Onhokan Mirkka Rekolan Kohtaamispaikka vuosi (1977) käännetty ruotsiksi? Lähinnä seuraavan runon käännös on hakusessa ja mietin, että onko virallista käännöstä… 70 Mirkka Rekolan teosta Kohtaamispaikka vuosi (1977) ei ole käännetty kokonaisuudessaan ruotsiksi, mutta mainitsemasi runo löytyy Bo Carpelanin kääntämänä, Carpelanin kokoamasta runoantologiasta Modern finsk lyrik (1984, sivu 230).https://vaski.finna.fi/Record/vaski.76250?sid=5066479278