Latest comments
| Comments | Posted |
|---|---|
| KIITOS TUOSTA OLI MINULLE HYÖTYÄ | |
| Olisi ehkä hyvä sanoa ääneen, että toisin kuin 1700-luvun Englannissa, 2000-luvun Suomessa useimmat mainituista linnuista… | |
| Myös jossain Asko Martinheimon novellikokoelmassa kerrotaan sama tarina parista eri näkökulmasta. Tarinan olen kylläkin… | |
| Se "ootsevitse"-lastenlaulu on hollantilainen sävelmä, joka löytyy laulukirjoista yleensä nimellä Puukenkätanssi (… | |
| Kuikka-Koposen syntymää koskevista tiedoista molemmat ovat oikein, mutta Rössin tietoja voidaan pitää oikeampina.… | |
| Ovatko muumit SUOMENKIELISTÄ klassista kirjallisuutta? | |
| Olen lähettänyt tammelle kyselyä ja sanoivat ettei suomentamista aiota ainakaan lähiaikoina jatkaa. | |
| Myös Petri Laaksonen on laulanut laulun ja sitä kuulee usein radiossa. Löytyy mm levyiltä: Laaksonen, Petri: Lumivalkeaa,… | |
| Iiksenvaara tai -joki paikannimissä iiksi voi tarkoittaa pakanallista uhripaikkaa eli hiittä. Virossa vastaava sana on hiis… | |
| Ehdotettu Eri Keeper ei sovellu kirjojen liimaamiseen, koska se kuivuessaan kovettuu. Ritun kommentissa mainitut liimat ovat… | |
| Minulta löytyy kirjaliton kustantama kirja, jossa lausahdus "Tosiystävä puukottaa edestäpäin" olisi Oxcar Wilden… | |
| olen kuullut vanhemmiltani, että Taisa on kreikankielinen nimi, joten kai sitten Kreikassakin Taisoja on? | |
| yhyyyyy :< | |
| Kirjankorjauksesta kirjastossa opinnäytteen tehneen Joosen sivuilta lainaus: http://kotisivu.dnainternet.net/joose/… | |
| Ritva Heikkilän kirjassa ohuemmassa kirjassa selvitys kahdella aa:lla kirjoitukseen oli että Ida halusi olla mahdollisimman… | |
| Oli apua tästä Evelina nimestä koska minun nimi on Evelina ja tarvitsin tätä tietoa kouluun.Olen kyllä ruotsin kielisellä… | |
| Edellisen viestin perustelut löydät myös teoksesta Tiistenjoen Paavola ja sen tytärkylät 1554–2004. Padasjoki 2006. Sivut 9–… | |
| Merkitys rakki tuskin tulee kysymykseen, sillä kantasanana ei todennäköisesti tiisti-sana, vaan sen sijasta tiisa, josta se… | |
| Teosta ei Worldcat-luettelosta http://www.worldcat.org/ löytyvien tietojen mukaan ole saatavilla kuin espanjaksi,… | |
| Onko sitä kirjaa Cartas des el infierno käännetty englanniksi? |