Latest comments
| Comments | Posted |
|---|---|
| Entä etymologiset sanakirjat? Nykänen ei kerro sanojen alkuperästä. Ja vuoden 1967 muuttamaton lisäpainos on tietysti… | |
| Eivätkös Akuankat tulleet meille Tanskan kautta - siis tanskalainen kääntäjä muunsi nephew-sanan oman arvauksensa mukaiseksi… | |
| Minkä ihmeen vuoksi ei voi kertoa heti kysymyksessä, minä vuosina (edes millä vuosikymmenellä!) esitys oli? On kohtuutonta… | |
| Hei! Mieluusti ottaisin sähköpostilla tämän vastaan, kiitos jo etukäteen. | |
| Hei! Täältä löytyy kyselijä. | |
| Hei! Olen kuumeisesti metsästänyt näitä lailun sanoja sekä nuotteja siihen. Olisi todella mukavaa jos voisin saada ne teiltä… | |
| Aika velho olet! Ei vaan sattunut olemaan tama se etsimani. :-( Alkaa olla muistikuvat jo niin hamaria, mutta sen tarinasta… | |
| Kirjan nimeä muistellessani löysin tämmöisen venäläisen sivuston, josta löytyy alkuperäisversion kaikki aukeamat kuvina:… | |
| Kiitos johtolangasta! En millaan loytanyt tasta edes kannesta kuvaa, muita Pikkuväen pätkis-kirjoja loytyi nettikirppareilta… | |
| dekkarit on ihan perseest ngl bobin joulu on aik paljo parempi ngl | |
| Ei, nämä Leo Riutun 1960-luvun esitykset eivät voi olla hakemani, koska olen nähnyt yksinpuhelun joskus 1950-luvulla.… | |
| Jotenkin minulle tulee mieleen Anna Heinämaan kirja Iira. Siinä on balettia harrastava tyttö, jolla on tyttökaveri, joka… | |
| Tai tarkennetaan, että voisi olla. Tarinassa on kyllä pieniä eroja. | |
| Kirja on Vanha ystävä, Kansankulttuurin Pikkuväen pätkis -sarjassa julkaistu, numero 7. Suunnilleen 15*20 cm vaakasuunnassa… | |
| Kitkat katkat pitkät matkat. Sinä ja minä ja Hentun Liisa Puntun Paavo ja Juorkunan Jussi Kapakka Lassi ja Myllärin Matti… | |
| Syövät jossain päin ruskosammakon jalkoja.En tajua miksei sillon saa pitää lemmikkinä.Minullakin on kaksi mutta kudun lasken… | |
| On toki. Vastauksia lukiessa kannattaa kiinnittää huomiota päivämäärään, jolloin kysymykseen on vastattu. Zlatan oli vuonna… | |
| Luettelosta puuttuu James Oliver Curwood, jolla on hyvin samantyylisiä kirjoja, | |
| Niin jatkan vielä että itämurteella tuo rohkittiin on rohittiin ja siitä syntyisi luonnollisesti sana rohto | |
| Voisiko rohto liittyä hampun kukinnon käyttöön ja olla peräisin sanasta rohkittiin. Netistä löytyi Kalevalan teksti:… |