Latest comments
| Comments | Posted |
|---|---|
| Intouchables perustuu tosielämän tapahtumiin. Siitä on samanniminen elokuvakin, loistava. | |
| Suomenlinna oli linnoitus, ei linnaa siinä mielessä kuin vaikkapa Turun linna. | |
| Kysypä sikäläisen yliopiston kirjastosta! | |
| Löytyykö ne Kuopion kirjastosta ? | |
| Vaikka ystävät pettävät, ei petä kirjastonhoitaja! | |
| Ei pidä muuten paikkaansa, ellei kyse ole jostain harvinaisesta murteesta. "Aisla" espanjaksi tarkoittaa kyllä jotakin: se… | |
| Nimenomaan. Edellähän puhuttiin sekä varmuuslukon että tavallisen lukon avaimista, siis erilaisista ja eri tavalla… | |
| Varmuuslukko on eri asia. | |
| Yksittäisen asukkaan ei tarvitse toimittaa tavallisen lukon avainta huoltofirmalle. Siellä on kaikkiin oviin sopiva… | |
| Muistan lapsena kerran juoneeni. Olen syntynyt -86. Jostain huoltoasemalta Etelä-Pohjanmaalla isä osti minulle 0,33 l… | |
| Lisäyksenä, että Ritva-tietokanta on kattava vuoden 2009 alusta eteenpäin. Sitä edeltävältä ajalta tietokannassa on vain… | |
| Tätä runoa vuoden 1931 sanomalehdessä on vaikea tulkita muuten kuin niin, että seinäruusu-sanaa käytetään, vaikkakaan ei… | |
| Jos haluaa lukea samaan aikakauteen liittyvää dekkarisarjaa, suosittelen virolaisen Indrek Harglan "Apteekkari Melchior" -… | |
| Miksi kirjasto tyhjennettiin .mennyt jo vuosi eikä mitään tietoa remontista ? Onko remonttia tarkoitus tehdäkään? Älkää nyt… | |
| 1920-luvulla syntynyt työtoverini lupaili viimeisinä työvuosinaan, että sitten kun hän eläkevuosien jälkeen kuolee, hän… | |
| Vuosikymmenten takaisista lainasanoistamme suuri osa on peräisin ruotsista. Tämä on niin uusi sana, että lähteenä onkin… | |
| Vastauksesta ei ilmene, mitkä kohdat siinä perustuvat Veijo Meren "Sanojen syntyyn". Tässä palvelussakin sen on todettu… | |
| Olisiko kyseessä voinut olla joku seuraavista? Matti Hannukselan Peikko Pompeli : tarinoita Kantturanniemen… | |
| Seinä(n)koriste päätyi Nykysuomen sanakirjaankin (osa V, 1959): leikillisesti, naisesta jota ei haeta tanssiin.… | |
| Eli ensin käännettiin suoraan, sitten löydettiin suomalaisen maisemaan istuva vastine, ja sitä kautta päästiin yleisesti… |