Latest comments
| Comments | Posted |
|---|---|
| Suomen etymologisessa sanakirjassa todetaan, että on epäselvää onko samankaltainen, koukkupäistä työkalua tarkoittava sana… | |
| Kiitos hyvästä vastauksesta. Nyt tiedän, että on kysymys godella monimutkaisesta prosessista. | |
| Gaudeamuksen kustantama Vanhojen käsialojen lukuopas, jonka ovat toimittaneet Peetteri Impola, Pirita Frigren, Petri Karonen… | |
| Oisiko tämä: Lähetin lapseni elämään, kuin laivan merelle. Ompelin purjeet ja neuvoin väylät parhaan taitoni mukaan - mutta… | |
| Olen kuullut näistä versiota ’hairale ja mukelo’ joista hairale tarkoittaa kieltävää ja mukelo myöntävää (ei ja kyllä tai… | |
| Kiitos hyvästä ja selventävästä vastauksesta. Toivottavasti on monta lukijaa ja teksti jää muistiin. Käydään ja toimitaan… | |
| Minä kuulen juuri sen [Aarntsil]-ääntämisen, joka kirjaston vastauksessa mainitaan. | |
| ... ja selvääkin selvemmän a:n jälkeen on nopea, painoton osuus josta asiaan perehtymätön kuulija ei erota, mitä… | |
| akateeminenwebshop ja amazon markkinoivat jo myös englanninkielistä laitosta | |
| Kylä se paino oli selvästi A:lla. | |
| Kahteen kertaan, mutta molemmilla kerroilla kovin nopeasti ja painottomasti. | |
| Tässä podcast-jaksossa olen keskustelemassa mm. Rolf Arnkilin pojanpojan Antti Arnkilin kanssa. Antti sanoo sukunimensä heti… | |
| Arnkil on etelätanskalainen paikannimi. Ruotsintaitoisillekin tanskan ääntäminen on mysteeri. Vokaalinjälkeinen r voi ääntyä… | |
| Käydessäni paikalla kuulin "seederkroits", paino saattoi olla viimeisellä tavulla. | |
| Ei sovi yleistää. Itselleni esim. ruotsin oppiminen on ollut paljon helpompaa, kuin esim. englanti, italia tms. | |
| Samoin Emil Cedercreutzin museo: https://www.harjavalta.fi/kulttuuri-ja-vapaa-aika/museo/ Yleisemmin lausutaan "Cedercroits" | |
| Sanonta tulee 1930-luvun Neuvostoliitosta. Mitään yhtä tekstilähdettä, josta se olisi peräisin, ei ole tiedossa. Kyseessä… | |
| https://jalavilla.com/audio/musikaaliset-sisarukset | |
| Lag, Lax, Lid, Lo, Löf | |
| Jos puhtaan vain ääntämisen helppoudesta tai vaikeudesta, niin suomen ja latinan ääntämisessä on paljon yhteisiä… |