Latest comments

Comments Posted
Hallelujah biisin on levyttänyt myös Arja Havakka. Upea versio joko vuodelta 2025 tai 2026. Hectorin sanoitus.
Lehdessä ei ole juoksevaa sivunumerointia, vaan jokaisella artikkelilla on oma sivunumerointinsa, ja tuo e70012 on…
Seija, jos haluat tietopalvelun vastauksen, kirjoita kysymyksesi sivun yläreunassa olevaan Kysy-kohtaan äläkä näihin…
Upea runo!
Kävin Ruotsissa viime viikolla tapaamassa entistä työkaveriani Alice Sanderia joka täytti 16.3. 2026 106 vuotta. Kuinka…
Saisinko ainakin Neuvostoliiton kansallislaulun suomenkielisen käännöksen vuodelta 1977?
Tässä! https://lyricstranslate.com/fr/marie-myriam-le-coeur-somnambule-lyrics?…
Myös pohjoisempaa itärajaa evakuoitiin, ja heitä ei karjalaisista kertovasta kirjasarjasta löytäne. Jos kysymyksessä on…
Tuore havainto Tampereelta: paikallisen kahvilaketjun myymälöistä saatavissa edelleen Svinhufvud-nimellä varustettuna
Aivan loistava tuo Ruotsin akatemian pata - määrittely. Suuret kiitokset.
Kokeilin minäkin Finna.fi:tä. Ensin Tarkennettu haku, sitten Hakuryhmässä oikealta valitse Luokitus, johon vasemmalle "84.2…
Kirjaston vastauksessa sanalla "kantalappi" ei viitata saamen kieleen tai -kieliin vaan niiden edeltäjään. Kielitieteessä on…
Näin Kotimaisten kielten keskus (kotus.fi) kommentoi saamen kielistä: Saamen kielet ovat Euroopan alkuperäiskieliä ja…
Muonio on aivan Ruotsin rajalla. Pohjanmaan rannikon lisäksi myös Lapin läänin lounaisosissa nähtiin Ruotsin tv:n lähetyksiä…
Huikeaa! Tämä se oli. Ranskankielisen Wikipedian kautta löysin myös linkin Mäkisen verkosta poistuneille sivuille. Internet…
FB:n Tampere-ryhmässä sanottua: Tempon rännit olivat aikoinaan melko mutkaiset, siitä tunnettu sanonta Tampereella! Tempon…
Myös Svenska Pressen -lehdessä 21.12.1943 on Min bästa seglats -kirjan esittelevä kirjoitus, jossa "Med Thalatta till…
"Kylä oli Ruotsin puolella" ?
Voisikohan kyseessä olla Leena Rehulan runo Minä mahdun apilan alle? Kaj Chydenius on säveltänyt tämän runon lauluksi. Runo…
Tai Ruotsin (Ruohti) puolella?