Tuli luettua Raamatusta murkkuikäisenä sellainen kohta jossa sanottiin että: Kirottu se joka ei kiimaista auta. Joku ei usko että sellaista Raamatussa lukee…

Posted

Tuli luettua Raamatusta murkkuikäisenä sellainen kohta jossa sanottiin että: Kirottu se joka ei kiimaista auta. Joku ei usko että sellaista Raamatussa lukee. Olen itse sen omin silmin lukenut mutta mistä kohtaa sen Raamatusta löytää. Olisi kiva jos saisin teidän kauttanne tiedon siitä.

Answer

Answered
Last updated

Raamatusta ei löydy kyseistä tekstiä.

Netistä löytyy eri hakukoneita, joilla voi hakusanan avulla etsiä kohtia Raamatun eri käännöksistä:

https://raamattu.fi/

https://raamattu.uskonkirjat.net/servlet/biblesite.Bible

 

 

8 votes
Was this answer helpful?
Keywords
 
Do you want to leave a new question? Post your question here.

Kommentit

Tasan tarkkaan on niin, että jos Raamattua näin "uudelleen käännetään", kuin nytkin taas tehdään, että seimi sanasta käännös on eläinten heinät, niin eipä ole ihme, ellei Raamattuansa enää samaksi tunnista!
Mielestäni seimi kun on juurikin se teline, jossa heinät ovat. Ei heinä ole mikään seimi....
Ajattelin vain, että tällaiset sanonnat muuttuvat näiden ns. käännösten myötä hyvinkin paljon.

Add new comment

Basic HTML without CKEditor

  • Allowed HTML tags: <i> <b> <s>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Web page addresses and email addresses turn into links automatically.