Hello!
These ones you can find from Helmet-libraries
http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1428134__Skasvisto__Ff%3Af…
http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1908422__Skasvisto__Ff%3Af…
You can find Finnish library act 904/1998 at http://www.minedu.fi/minedu/culture/libraries_gateways.html#LIBRARY ACT . This act concerns public libraries in Finland. About Finnish library system you can study from web-sites of Ministry of Education http://www.minedu.fi/minedu/culture/public_libraries.html and there you can find also some publications on Finnish libraries. Finnish library policy programme 2001-2001 is also readable via web as a summary http://www.minedu.fi/minedu/publications/librarypolicyprogramme.pdf . Also in this page http://www.publiclibraries.fi/index.asp and the Libray branch -page is worth knowing.
I was consulting a native speaker and a person who is writing a dissertation on Christian names in Croatia and Bulgaria. They both said they never heard the name Vjosa and that it is not a traditional Slavic name. The one who is writing her dissertation was checking in her Christian name books (in Croatian, Slovenian, Bulgarian, Swedish, German and Finnish) and she didn´t find that name in any of those books.
In southern Albania there is a river by the name Vjosa. Names of places/rivers have been quite often used as female (usually) Christian names as well. Vjosa is probably used as female name among native Albanians. It is of course possible (if not very common) that an Albanian name has been given to a Croatian girl.
Kalevala, Finnish national epic, is a collection of Karelian folk poetry. Elias Lönnrot collected the runes from the Karelian people from different areas of Karelia: from White Sea Karelia (Viena), from North Karelia, from Ladoga Karelia.
The name of the epic, Kalevala, can be understood as a fictional land of the people of Kaleva.
Karelia as a place is mentioned in Kalevala in the following:
Rune/row
3/180
20/17
20/37
20/54
20/75
20/452
31/8
31/13
31/360
31/364
48/258
50/477
The translation of Kalevala of John Martin Crawford of the year 1888 is in the internet, the address is: http://www.sacred-texts.com/neu/kveng/
There Karelia is in the form Karyala.
See also page: http://www.finlit.fi/kalevala/teksti/
According to Ante Aikio’s article ’Suomen saamelaisperäisistä paikannimistä’ (About Finnish place- names of Sami origin) in publication Virittäjä 1/ 2003 name Ivalo has origin in Sami language, Inari Sami ‘Avveel’. For more detailed information you can contact Research Institute for the Languages of Finland http://www.kotus.fi/ (choose ‘In English’ to get the page in English). They have a special Finnish name guidance by phone + 358 9 701 93 65, Monday to Friday 9:30 a.m. -11:30 a.m.. By email you can contact Information Officer Sirkka Rautoja, sirkka.rautoja@kotus.fi or Library, kirjasto@kotus.fi. You can also contact directly a specialist in Sami names and place-names, email kaarina.vuolab-lohi@kotus.fi.
In 2016 there were 137 book mobiles in Finland, 6 675 088 items were borrowed from the book mobiles, and there were 10 414 book mobile stops in the country, http://tilastot.kirjastot.fi/index.php?orgs=1&years=2016&stats=100 . More library statistics can be found in the Finnish Public Libraries Statistics, http://tilastot.kirjastot.fi/index.php?lang=en . There is a mobile library site, but helas, it's only in Finnish, https://www.kirjastot.fi/kirjastoautot. There is a contact person, however, you could write to, Heli Itkonen-Vesa (heli.itkonen-vesa@jns.fi) and ask for more detailed information. There is a nice video about mobile library activity and cooperation in northern Finland,…
Don't worry, this is just the right place to ask questions!
The copyrigt legislation in Finland requires the library to pay for the possibility to lend out movies. This is why the Finnish libraries are not allowed to lend out donated movies.
Many libraries have a place for recycling books, records and movies. You can leave your Twin Peaks DVD's to your closest library, if they have this service available. If not, you can ask the nearest one.
Heikki Poroila
Loan renewal is easiest to do through Helmet.fi. To log in You need Your library card number and PIN code.
You can also renew your loans by telephoning or visiting the library.
Loans can be renewed up to five times, if they have no reservations pending. If you have 30 euros or more in unpaid fees, you will not be able to renew your loans.
https://www.helmet.fi/en-US/Info/Using_the_library/Library_card_and_loa…
https://www.helmet.fi/en-US
"Kaukaisesta saaresta" on ilmestynyt Lola Rogersin englanninnos "The Faraway Island" julkaisun Books from Finland numerossa 1/2007. Käännöksen voi lukea täällä.
Dear Sir
First about good websites.
A good place to start is
http://www.suomi.fi/english/immigrants_and_emigrants/
There You can find a link to Virtual Finland http://virtual.finland.fi/
with lots of information about Finland in english.
The Virtual Finlands Picture Book of Finlands offers You panoramas, videos and
photographs about finnish nature, culture and seasons.
Other quite interesting sites are
http://www.travel.fi/ (only in finnish)
http://www.finland-tourism.com/
http://www.finlandforyou.com/
http://www.fintravel.com/
http://www.travelonline.fi/
http://www.genealogia.fi/finnlinks/ (here's a linklist called Photo Albums of Finland Category : Webcams and photographs)
You can localize materials in Finnish libraries using Frank Multisearch (see the link below). You can find library books and other materials from almost all the Finnish libraries that are open and also from several different databases simultaneously.
http://monihaku.kirjastot.fi/en/
Tuusula library uses YKL - Yleisten kirjastojen luokitusjärjelstelmä, in English PLC - Finnish Public Libraries Classification System, http://finto.fi/ykl/en/. It is used in all public libraries except the Helsinki city library, who has it's own classification system, HCLCS - Helsinki City Library Classification System, http://finto.fi/hklj/en/.
It looks like that your ancestors' homecounty is Pyhajarvi Vpl. (In Finnish Pyhajarvi is spelled with two a:s with dots, and Vpl is an abbreviation of Viipurin laani = Viipuri province). You can find a short description of the county, in Finnish though, in the following address
http://www.luovutettukarjala.org/pyhajarvihist.htm . Choose a link "Pyhäjärven kartta" and you'll find a map of the county.
Today Pyhajarvi is called Plodovoje and there are a couple of pages about it in a book called "Karjala : Suomalainen matkaopas" by Markus Lehtipuu, 2002. ISBN 952-9715-17-x. You'll find a short presentation of the book in
http://www.suomalainenmatkaopas.fi/English.htm .
You can try to find information about your ancestors via the webpages of…
Jaakko Sarvela´s book Jaakko Ilkan suku printed in Ilmajoki by the Ilmajoki seura in 1979, 2.nd ed.in 1987 (ISBN: 951-99207-2-2) can be found in several libraries in Finland. I suggest you contact your local library and ask them to help you through the interlibrary lending system.
You can try to find information about your ancestors via the webpages of the Genealogical Society of Finland, http://www.genealogia.fi/indexe.htm .
The National Board of Antiquities Library is specializing in local history, http://www.nba.fi/LIBRARY/Infoeng.htm .
Institute of Migration (http://www.utu.fi/erill/instmigr/index_e.htm .) has a service for genealogists and the descendants of Finnish Emigrants which is called The Emigrant Register. Sources include…
The Temppeliaukio church was completed in 1969 and it is one of Helsinki's main turist attractions.The architecs Timo and Tuomo Suomalainen won the preceeding achitectural competition in 1961, and their idea was to to cover a free-form rock excavation with a mathematical dome.
For exact information on the excavation please contact the secretary of the Finnish Tunnelling Association, Jouko Ritola. You may also find the links on the Tunnelling Association's homepace useful, see http://www.mtry.org.
There is a book by Maila Mehtälä called "Temppeliaukio", with what seems to be exact data on the excavating work. According to this source 12.400 solid cubic metres of bedrock was excavated. 4.100 kg dynamite, 3.500 detonating cord and 6.550…
At the website of KT Kuntatyönantajat (KT Local government employers) you can find the statistics of avarage salary of municipal employers. They are unhappily only in Finnish. The avarage salary of the librarian in 2010 was 2202 euros.
You can find statistics from the website so:
http://www.kuntatyonantajat.fi/fi/Sivut/default.aspx > tilastot > tilastot palkoista > KVTES:n kes-kimääräiset palkat ja niiden desiilit, lokakuu 2010 > KVTES palkkatilastoliite 2010.
Yes, you can use library's computer and printer in any library even though you're not member of the library. We can make a visitor reservation for you if you have your ID's with you.