The best way to find out about Finnish name days is to buy yourself a calendar or an almanac that has a list of Finnish male and female names. The Finnish almanac has 361 Finnish female names and 354 Finnish male names; the Swedish almanac version has 263 female names and 264 male names. Most names the Finnish use can be found on the almanac, but some new ones cannot be found on almanacs, these names do not have an official name day at all. You will find calendars and almanacs e.g. in bookshops. If you want to learn more about Finnish names, you might take a look at http://www.eponym.org/hq.html There are many Finnish name links and also a pronunciation guide. A fairly good web page is also http://www.genealogia.fi/nimet/nimi36qs.htm…
Finnish companies can be searched in Blue Book company director: http://www.bluebook.helsinkimedia.fi/en/main.html > Select Security > Search > Free text search. Search terms: alarm devices; access control; burglar alarm devices.
A leading Finnish company in the field is Securitas Tekniikka Oy. Their home page on the net (http://www.securitas.fi ) is only in Finnish, but their record in Blue Book is also in English (http://www.bluebook.helsinkimedia.fi/en/tuotteet/haku/ostoop_security.h… ).
Internet address worth checking: http://autopedia.com/html/Alarm.html, title of the site: Alarms and Security Devices.
Google search engine (http://www.google.com ) gives relevant links with the above search terms, also terms like security…
You can find Joensuu schools and educational services through homepage of Joensuu city in internet: http://www.jns.fi/eng/index.html and there you see "services". There is information about The Center of Educational Services, If you press the arrow, you can have pages of different schools in Joensuu.
Other North Karelian towns and communes and there educational services you can find through "Province of Karelia: The homepages of the towns".
Different homepages of North Karelian companies you find through the same page: take "companies".
Other homepages of North Karelian companies you can find through the pages of Joensuu Science Park:
http://www2.carelian.fi/en/main.php .
The e-mail address of the office of employment services in Joensuu…
Finlands national anthem is called "Maamme", that is "Our Land" in English. The song is composed by Fredrik Pacius and the lyrics are written by J. L. Runeberg (originally a poem in the Swedish language; Finnish translation by Paavo Cajander). Nowadays everybody sings it in his/her mother tongue, but as 93 % of the Finns have Finnish as their mother tongue, the Finnish version is heard more often. Here are the Finnish words:
Oi maamme, Suomi, synnyinmaa,
soi sana kultainen!
Ei laaksoa, ei kukkulaa,
ei vettä rantaa rakkaampaa
kuin kotimaa tää pohjoinen,
maa kallis isien.
Sun kukoistukses kuorestaan
kerrankin puhkeaa;
viel lempemme saa nousemaan
sun toivos, riemus loistossaan,
ja kerran laulus, synnyinmaa,
korkeemman kaiun saa.
Originally…
You will find our bibliographic database directly at http://www.libplussa.fi/#en or through our home page (
http://www.lib.hel.fi/english/index.html ) by clicking "Books & other materials".
Start by choosing the city where you usually use public libraries. This will lead you to the "Basic search".
If you are looking for material about a certain topic, choose "Subject heading or class" and type your search word. Unfortunately the subject headings should be written in Finnish, because our bibliographic records are in Finnish. If you have any basic knowledge of Finnish (or a Finnish dictionary!) you can check the correct terms at http://vesa.lib.helsinki.fi/ . In the title search you can also use search words in English (use the…
There's a good starting point for your thesis on the site of the Ministry of Education:
http://www.minedu.fi/minedu/culture/library/public_libraries.html
There are also two shorter articles on the Internet that I believe you should check out. One is under the address http://www.uwasa.fi/~sukkula/juhlakirja/english.html
and written by Ilkka Mäkinen. The article
will provide you with a historical perspective. The other one is under
http://www.lib.hel.fi/julkaisut/media.html
and concerns the situation today.
There are also books on the subject, for instance:
Finnish public libraries in the 20th century. You can find more books on our database
http://www.helmet.fi/screens/opacmenu.html
We have both audiotapes and cd- and cd-roms to lend.
Here are some names of those items. Our best collection is in the main library Metso (address : Pirkankatu 2). Please, ask the librarians to help You.
Please take this list with You.
1.LAURANTO, Yrjö : Kiva nähdä : puhutun kielen harjoituksia
2. BERG, Maarit : Kato hei : puhekielen alkeet
3.HEIKKILÄ, Satu : Hyvin menee : suomea aikuisille
4. HÄMÄLÄINEN, EILA :Suomen harjoituksia
5. KARANKO, MArjatta : Tottakai
6. LATOMAA, Sirkka : Mitä kuuluu? : suomen kielen kuuntelu- ja ääntämisharjoituksia
7. LENEY, Terttu : Finn talk :neljä, viisi, kuusi...
8. SILFVERBERG, Leena : Supisuomea
9. AALTIO, Maija-Hellikki : Finnish for foreigners 1-2 : oral drills
and many others basic and intermediate…
I have searched the Internet and several library catalogues. The French National Library (www.bnf.fr) has a big digital library (gallica.bnf.fr). There are also medieval romances, but, unfortunately, not "Roman de Florimont"). The only version of "Roman de Florimont" practically available seems to be the following edition: Aimon de Varennes, "Florimont: ein altfranzösischer Abenteuerroman; zum ersten Male mit Einleitung, Anmerkungen, Namenverzeichnis und Glossar unter Benutzung der von Alfred Risop gesammelten handschriftlichen Materialen herausgegeben von Alfons Hilka". The book has been published in Göttingen 1932. The text is in French; only the introduction is in German. Several libraries in Europe own the book, so it should be…
I understood you need information on using linux OS in different supercomputer systems.
Short history of supercomputers in general is on page
http://www.aspsys.com/clusters/beowulf/history/
http://www.linuxgazette.com/node/9721 tells us more about the history of supercomputers and linux, for example:
"Clustering technology enabled large number of Linux machines to be combined into a single computing entity, a parallel computer. In April 1996, researchers at Los Alamos National Laboratory used Linux to run 68 PCs as a single parallel processing machine to simulate atomic shock waves.But unlike other Supercomputers costing a fortune, it was rather cheap. The do-it-yourself supercomputer cost only $152,000, including labor (connecting the 68…
You will find information about Finnish libraries at our website http://www.libraries.fi . Information about different libraries is in the libraries-channel, http://www.libraries.fi/libraries , and information about events and development in the library branch in the library branch-channel, http://www.libraries.fi/library_branch . Finnish public library statistics can be found in http://tilastot.kirjastot.fi/Default.aspx?langId=en and Finnish resarch library statistics in http://yhteistilasto.lib.helsinki.fi/language.do? action=change&choose_language=3 .
You can also contact the National Library of Finland, see http://www.lib.helsinki.fi/english/index.htm .
The Helsinki City Library has published Values of library work in it's pages,
http://www.lib.hel.fi/page.asp?_item_id=2304 .
I suppose the same values concern the Reference Services, too. About the Ask a Librarian you can read some guidelines on our infomation page,
http://www.libraries.fi/en-gb/ask_librarian/about/ . Our main values are the same as usually in the libraries, specially i could name equality, confidentiality, and of course quality (relevant answers) and delivering the answer within the time rate, as quickly as possible.
For more information on finnish Digital Reference Services (Libraries), see http://www.kirjastot.fi/kirjastoala/verkkotietopalvelu/#suomalaisetkirj… .
Below, please, find to links to charter companies in Finland
http://www.jetflite.fi/
http://internetsivu.yritysopas.com/ivalonlentopalvelu
At the Helsinki-Malmi airport, contanct information belove,
charter companies do operate. Please, contact the airport, http://www.ilmailulaitos.fi/airport_helsinki-malmi?pg=5850.
We do have both Russian and English book and you can have a library card since you have an address in Finland.
You can obtain a library card and borrowing rights by presenting a photo-enhanced ID-card or passport.
For more information:
http://www.lib.hel.fi/page.asp?_item_id=2316
http://www.lib.hel.fi/page.asp?_item_id=2288
See also our list of libraries
http://www.lib.hel.fi/page.asp?_item_id=2286
I have found a few short mentions about the sami beliefs or stories about the loss of the first tooth as a child.
Schefferus, also in English: The history of Lapland (orig.
1674), chapter 26: Of their childbearing. He refers to Samuel Rheen and in the book:
En kortt relation om lapparnes lefwarne och sedher,... (Uppsala 1897) Rheen writes about that belief at least on page 9 in chapter: Om barnssens Vpfostrande och vptuchtellsse and on page 14 in the chapter: Huru the inbördes ärfwa hwar...
The child gets a reindeer of his own from the person who first sees the first tooth.
T.I Itkonen writes about the thing in Suomen lappalaiset
part 2, p. 394. He tells the same story about the gift to
the child: The father of the child gives the child a…
Taivalkoski in the north-east of Finland is a small community with only some 6000 inhabitants.
Many of the names in Taivalkoski are of Lappish origin. For instance Jurmu, the name of your ancestor, is a Lappish word for a deep basin in a river.
For finding out about your ancestors please contact the Genealogical Society of Finland at http://www.genealogia.fi/indexe.htm
Professor Jouko Vahtola at the University of Oulu has written about the history of Pudasjärvi, Taivalkoski and Jokijärvi. His e-mail address is jouko.vahtola@oulu.fi
Parts of Kalle Päätalo's autobiographical novel series about Iijoki and Koillismaa are probably translated and they might be possible for you to get a hold on. You can contact the library of Taivalkoski…
De klagande vindarnas ö ( The Isle of the moaning winds) was published a long time ago. You should contact one of the well known antiqurian book shops to order or get it!
Find some adresses below to helpful book sellers:
http://www.antikvariaatit.net/sivutenglanti/jasenliikkeeteng/helsinkiRu…
http://www.antikvariaatit.net/sivutenglanti/jasenliikkeeteng/helsinkiHa…
The name could perhaps be translated to The island of the moaning winds.
The following website and the related articles contain some information about the thermal properties of palm oil.
http://www3.interscience.wiley.com/cgi-bin/abstract/43829/ABSTRACT?CRET…
You can contact the parish register / record office of the Tampere Lutheran Church via e-mail: keskusrekisteri.tampere@evl.fi
English web-page of the Tampere Lutheran Church:
http://www.tampereenseurakunnat.fi/english
You might find the following references useful.
Daconta, Michael C.: The Semantic Web : a guide to the future of XML, Web services, and knowledge management (Indianapolis (Ind.) : Wiley , cop. 2003)
Hurford, James R. The origins of meaning (New York : Oxford University Press , cop. 2007)
Information modelling and knowledge bases XIX (Amsterdam : IOS Press , cop. 2008)
Semantic Web services : theory, tools, and applications (Hershey : Information Science Reference , cop. 2007)
Stuckenschmidt, Heiner: Information sharing on the semantic web (Berlin : Springer , cop. 2005)
Here's also a master's thesis from The department of information studies, University of Tampere:
Pursiainen, Tanja´: Modelling the frontier : cross-cultural ontology…