Helsinki

Latest answers

26898 results. Showing 11241–11260 hits.
Question Reads Rating Answered Open Answer
Kuinka monta Hiskiä on tällä hetkellä kirjattu Suomessa? Onko mahdollista saada nimi almanakkaan? 896 Väestörekisterikeskuksen nimipalvelusta voi etsiä tietoa siitä, kuinka paljon Hiski-nimisiä on ollut viimeisen reilun sadan vuoden aikana. Tarkkaa määrää Hiski-nimisistä ei tilasto kerro, mutta tilasto on kuitenkin melko hyvin suuntaa antava. Tilasto on syyskuun alusta 2018. hiski Syntymävuodet Miehiä Naisia Yhteensä   -1899 26 0 26   1900-19 15 0 15   1920-39 alle 5 alle 5 alle 10   1940-59 7 0 7   1960-79 16 0 16   1980-99 63 0 63   2000-09 75 0 75   2010-18 50 0 50   Yhteensä alle 257…
Suomennoksessani on kaksi sitaattia, joista tarvitsisin aiemmat suomennokset ja lähdetiedot/suomentajan nimen. Third Fisherman. Master, I marvel how the fishes… 500 WIlliam Shakespearen näytelmästä Pericles, Prince on Tyre on vain yksi suomennos. Anna-Maija Viitanen suomensi näytelmän vuonna 2012. Kyseinen kohta Viitasen suomennoksessa (s. 58) kuuluu näin: TOINEN APUMIES (---) Ihmettelen vaan, miten kalat meressä elävät. KALASTAJA No, samalla tavalla kuin ihmiset maalla: isot syövät pienet. Paras vertaus rikkaille saitureille on valas: se leikkii ja kiepahtelee, ajaa pieniä sinttejä edellään ja lopulta hotkaisee kaikki kerralla kitaansa. Olen kuullut, että täällä maankamaralla elää sellaisia valaita, jotka eivät sulje suutaan ennen kuin ovat nielaisseet koko kylän: kirkon, tornin, kellot ja koko roskan. Saul Bellowin Humboldtin lahjan suomensi Kai Kaila vuonna 1976. Ko. sitaatti teoksesta kuuluu…
Kyselisin, jos teillä olisi mahdollisuus auttaa minua löytämään oikea kirja. Kyseessä on Tommy tabermanin kirja. 426 Kyseessä on Tommy Tabermannin runo Läskitaivaan alla teoksesta Valitusvirsiä valkoisille heteroille (2005). Runo löytyy teoksen sivulta 85. Kokoelma on lainattavissa Helmet-kirjastojen kokoelmista. http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1731270__Svalitusvirsi%C3%A4%20valkoisille%20heteroille__Orightresult__U__X7?lang=fin&suite=cobalt  
Muistelisin lapsena 90-luvulla lainanneeni kirjastosta lastenkirjasarjaa, jotka kertoivat kerrostalon asukkaista. En muista nimeä enkä kirjailijaa… 522 Kyseessä on varmaan Kustannus-Mäkelä Oy:n 1983 julkaisema sarja, johon kuuluu neljä eri kirjaa. Ystävämme taidemaalari, Ystävämme kirjailija, Ystävämme kuvanveistäjä ja Ystävämme säveltäjä. He asuvat kaikki samassa talossa ja lapset vierailevat heidän luonaan. Kirjasarja on käännetty saksankielestä ja idea sekä kuvitus ovat Paul Mangoldin ja alkuperäinen teksti Bernd Schmidt ja suomennos on Kari Vaijärven. Kerrostaloasukkaita löytyy kirjoja myös tällaisista kirjoista, mutta ne ovat joko tuoreempia tai vanhempia kuin 1990-luku:  Sanna Mander Avain hukassa  Ingrid Skoten Tornitalon Mikko (1969)  Jenni Erkintalo - Réka Király Talo kulman takana  Myös kerrostalosta kertoo Ib Spang Olsen Kissatalo, mutta siinä lapset,…
Isäni Rudolf Kivimaa oli tiettävästi kreditoimatomana näyttelijänä filmissä "Hän tuli ikkunasta" , portsarina. https://fi.wikipedia.org/wiki/H%C3%A4n_tuli… 509 Helmet-kirjastoista löytyy Pasilasta yksi kappale filmiä VHS-kasetilla. Kansallinen audiovisuaalinen arkisto omistaa kysytynkin filmin ja on tehnyt yhdessä VLMedian kanssa kaikki 145 Suomi-Filmin tuottamaa pitkää elokuvaa sisältävän DVD-boksin. Se on nähtävästi ainoita tapoja nähdä Hän tuli ikkunasta DVD:llä.
Kenen tekstiä tämä on? Oi suojele Luoja mun armastain ja kaitse kultaista kukkastain, että halla ei lehtiä kellata vois vaan iäisyys-sävel ain sielussa sois. 210 Tätä tekstiä emme tunnistaneet. Mistä olette löytänyt sen? Voisiko kysessä olla omasta ystävälle omistetusta värssystä? Esimerkiksi virsikirjasta sitä ei löydy, etsin sitä avainsanalla uuden verkkovirsikirjan testiversiossa, https://beta.virsikirja.fi/, en löytänyt kirjastojen aineistohausta enkä runotietokannasta, http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/ enkä myöskään Youtubesta. Myöskään värssykokoelmista, esim. https://www.positiivarit.fi/ ei löytynyt tällaista tekstiä. Selailin myös kokotekstitietokantoja, joita on koottu Makupalat.fi:n kokotekstijulkaisuihin,http://www.makupalat.fi/fi/k/449/hae?category=123417&sort=title&order=a… , mutta en löytänyt sieltäkään. 
Loviisassa puiston penkkiin kiinnitetty Claes Anderssonin melko uusi runo. 1531 Kyseessä on Claes Anderssonin runo Det vi saknar mister vi aldrig kokoelmasta Dikter från havets botten (1993). Laura Virkki on suomentanut runon ja suomennos on luettavissa antologiasta Vain unen varjo : kaipuun ja surun runoja (toimittaneet Hannele Koivunen ja Laura Virkki, 1997), s. 99. Runo on jaettu neljälle riville ja sen suomennoksen ensimmäinen rivi alkaa näin: Sitä mitä kaipaamme emme menetä koskaan. Antologia on lainattavissa Helmet-kirjastoista. http://haku.helmet.fi/iii/encore/search/C__SVain%20unen%20varjo__Oright…
Iisalmessa on kaupunginosa nimeltä Makkaralahti. Mistä ihmeestä tuo nimi on keksitty? 2232 Iisalmen kirjastosta vastattiin näin: Kyselin asiaa paikalliselta historiatietäjältä, hän ei keksinyt eikä tiennyt nimelle selitystä. Makkara on makkaraa, sanoi hän. Tunnettuja makkaran tekijöitäkään ei tienoolla ole ollut. Lahden topografinen muotokaan ei viittaa makkaraan. Sen sijaan hän tiesi, että nimi on ilmaantunut käyttöön siinä sotien jälkeen, 1945.... Hän lupasi kysellä vielä vanhoilta kantaiisalmelaisilta. Ilmoittelemme, jos ilmenee uutta. Tässä Makkaralahden historiaa. https://docplayer.fi/19014232-Makkaralahden-rakentumisen-historiaa-makk…
Mikä tämä esine on, jonka liitin tähän mukaan? Luultavasti liittyy naisten töihin. 805 Lähettämässäsi kuvassa on parsimiskone, jota on kutsuttu myös parsimalaitteeksi. Kuvan parsimikone lienee 1950- tai -60-luvulta. Alla olevissa linkeissä on kuvat ko. laitteista. https://finna.fi/Record/hkm.HKMS000005:km0044l8 https://finna.fi/Record/hkm.HKMS000005:km0044lf
Kirjoitetaanko "kakun täyte" erikseen vai yhteen (kakuntäyte)? 1517 Kielitoimioston ohjeissa sanotaan, että kun yhdyssanan tai sanaliiton ensimmäinen osa on genetiivisssä, sekä yhteen että erilleen kirjoittaminen on usein mahdollista. Yhteen kirjoitettuna kokonaisuus on voi olla termimäisempi, erilleen kirjoitettuna sanat luonnehtivat ilmiötä tekstiyhteydessä väljemmin. Kakun täytteen tapauksessa kuitenkin sanaliitto, siis erilleen kirjoitettuna lienee useimmissa tapauksissa perustellumpi ja luontevampi. http://www.kielitoimistonohjepankki.fi/ohje/121
Eräässä Muumilaakson tarinoiden jaksossa Muumipappa saa perinnöksi kuolleen sukulaisensa kartanon. Jakson alussa käy ilmi, että Muumipappa ei ollut koskaan… 1326 Pikkuserkku kuudennessa polvessa on hyvin kaukainen sukulainen. Ilmaus lienee ironiseksi tarkoitettu. Alla tietoa serkuista Wikipediasta ja Kielikellosta: https://fi.wikipedia.org/wiki/Serkku https://www.kielikello.fi/-/sokeriserkku
Tarvitsisin tietoa Helsingin Kalasataman alueen nimen synnystä. Milloin ensimmäisen kerran käytettiin Kalasatama-nimeä? Onko alueella ollut alunperin joku… 1422 Kalasataman alueesta käytettiin  vielä 2000-luvun alkupuolella työnimiä Sörnäistenranta–Hermanninranta sekä Itäranta. Nimistötoimikunta esitti Kalasatama-nimeä vuonna 2007.  Nimen taustalla on alueella ollut  laaja teollisuusalue, jossa rautatie ja satamaliikenne kohtasivat 1860-luvulla. Tiedot perustuvat Heleingin kaupungin Uutta Helsinkiä - sivustoon, joista löytyy myös lisää tietoa: https://www.uuttahelsinkia.fi/fi/kalasatama/asuminen/capella-takkari-ja-vinsentti-kalasataman-nimistoa https://www.uuttahelsinkia.fi/fi/kalasatama/asuminen/historia          
Onko olemassa sivustoa tms. josta näkisi mitä joulukirjoja tänä vuonna ilmestyy? Kirjakauppojen ja kustantamoiden sivuilta niitä on vaikea hakea ilman, että… 174 Kustantajat ja kirjakaupat hoitavat tosiaan asian omalla tyylillään. Paljon kattavia selattavia esityksiä ei muuten ole tullut vastaan, mutta tälläinen on olemassa. https://www.tunturisusi.com/joulu/jouluntietokirjat.htm Toivoa sopii, että tämänkin vuoden osalta pian aukeaa uusia joulukirjaluukkuja tuolle sivustolle.
Missä kirjassa ilmeisesti jonkun lapsenlapsi katosi metsään ja hänen mummonsa lähti etsimään häntä? Muistaakseni tämän lapsen nimi oli Sami. Kirjassa oli myös… 208 Tätä kirjaa on etsiskelty, isommallakin väellä, mutta ei valitettavasti vielä löydetty. Ehkä joku lukijoistamme tunnistaa sen?
Onko Yeatsin runoon Now my ladder`s gone uutta/ uudempaa Tynni 1966 suomennosta? 572 Katkelma on William Butler Yeatsin runosta The Circus Animals’ Desertion, joka sisältyy Yeatsin vuonna 1939 julkaistuun kokoelmaan Last Poems. Runosta ei ole muuta suomennosta kuin Aale Tynnin suomennos vuodelta 1966. http://www.csun.edu/~hceng029/yeats/collectedpoems.html https://www.poetryfoundation.org/poems/43299/the-circus-animals-desertion
Miten netistä löydän äänitteen laulusta Vanha Sanna muori perunoita kuori. Olen kuullut sen Ossi Ahlapuron esittämänä. 501 Edit Polónin säveltämä laulu Vanha Sanna sisältyy Ossi Ahlapuron esittämänä CD-levyyn Enkelten laulut II : hyvän olon hitit (2012). Levy on lainattavissa pääkaupunkiseudun Helmet-kirjastoista. Voitte tilata levyn omaan lähikirjastoonne.http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb2164402__S%22vanha%20sanna%22__Ff%3Afacetmediatype%3A3%3A3%3ACD-levy%3A%3A__Orightresult__U__X3?lang=fin&suite=cobalt
Kirjoitetaanko lukuun ottamatta yhteen ? 23700 Sanapari "lukuun ottamatta" kirjoitetaan erikseen. Kielitoimiston ohjeissa sanotaan, että jos sanaparin jälkiosana on sellainen verbimuoto kuin ottamatta, ollessa (ns. infinitiivi) tai oleva, otettu (ns. partisiippi), sanat kirjoitetaan yleensä erilleen. http://www.kielitoimistonohjepankki.fi/ohje/129 http://scripta.kotus.fi/visk/sisallys.php?p=390 https://www.kielitoimistonsanakirja.fi/  
Tiedättekö, mistä sanonta 'hynttyyt yhteen' tulee tai mitä hynttyyt tarkoittaa? 5970 Hynttyyt on muoto monikkomuotoisesta murresanasta hyntteet, jota käytetään pukineista, tamineista tai muusta vaatetavarasta. Joissakin murteissa sitä käytetään myös muista tavaroista, eli merkityksessä kamppeet, vehkeet, kimpsut. Sana on laajalle levinnyt, se tunnetaan monilla eri murrealueilla. (Lähde: Suomen murteiden sanakirja: neljäs osa: huka-iätön) Sanontaa hynttyyt yhteen käytetään yhteen muuttamisesta, eli silloinhan muuttajien tamineet ja kamppeet yhdistetään samaan asuntoon.
Voisitteko mainita naisten kirjoittamia, mahdollisimman vanhoja näytelmiä? Ei niinkään kotimaisia, vaan mieluummin joitakin jotka olisivat herättäneet… 378 Susan Croftin kirja Classic plays by women on antologia, josta löytyy naisten kirjoittamia klassikkonäytelmiä 1600-luvulta vuoteen 2000. Kirjaa ei kirjastossamme ole, mutta  nettisivujen mukaan mukana ovat nämä kirjailijat ja näytelmät:  Hrotswitha / Paphnutius  Elizabeth Cary / The Tragedy of Mariam  Aphra Behn / The Rover  Susanna Centlivre / A Bold Stroke for a Wife  Joanna Baillie / De Monfort  Githa Sowerby / Rutherford and Son  Enid Bagnold / The Chalk Garden  Caryl Churchill / Top Girls  Marie Jones / Stones in his Pocket Kirjailijat ovat tai olivat ensimmäistä (Hrotswitha tai oik. Hrotsvitha of Gandersheim, saksalainen, eli 900-luvulla) lukuun ottamatta englanninkielisiä.…
Mietin mistä tulevat sanat raukka, reppana, parka, raasu ja polo. Mikä niiden etymologia on? Ovatko jotkin niistä sukua toisilleen? 2781 Nykysuomen etymologisen sanakirjan (Kaisa Häkkinen, 2004) mukaan raukka-sana, liittyy yhteen surkeaa ääntelyä merkitsevän , alkujaan onomatopoeettisen raukua-vebin kanssa. Sanalla on vastineita  lähisukukielissämme. Parka on alkujaan tarkoittanut vaateriepua tai kapaloa. Raasu on samoin tarkoittanut kulunutta vaatetta, riepua tai räsyä. Se on laina ruotsin kielestä. Polo taas on polkea-verbin johdos. Suomen sanojen alkuperä -etymologinen sanakirjan (osa 3: R-Ö) reppana liittyy repale-sanaan. Osalla sanoista on siis yhteys kuluneisiin vaatteisiin, mutta ei kaikilla Sanat eivät muuten näytä liittyvän toisiinsa.