Laulu on alun perin norjalaisen Rolf Løvlandin sävellys "You Raise Me Up". Englanninkielisestä versiosta löytyy nuotinnos usealta kokoelmalta. Samoin Kari Tapion suomeksi sanoittamasta versiosta "Kuin taivaisiin" löytyy nuottiversio. Sen sijaan Seppo Järvisen sanoittamasta versiosta ei näytä olevan virallista nuottijulkaisua. Sanat löytyvät ainakin Reijo Ikosen levyn Yksin rakkaus vihkosta sekä tästä verkkokeskustelusta.
Jos mahdollista, ota yhteyttä sen kaupungin kirjastoon, joka omistaa rikkoutuneen aineiston. Voit kuitenkin hoitaa asian myös muissa kaupungeissa.Rikkoutunutta, sotkeentunutta tai kadonnutta aineistoa ei voi enää laittaa lainattavaksi. Siksi joudut korvaamaan sen hankintahinnan tai kiinteän korvaushinnan.Yleensä voit myös sopia kirjaston kanssa hankkivasi uuden kappaleen korvattavan tilalle. Usein kysyttyä | helmet.fi
Hei Pirkko!Turun pääkirjaston musiikkiosastolla voi siirtää diakuvia muistitikulle. Palvelu on ilmainen ja opastus on saatavissa arkisin klo 10-16. Iltaisin ja viikonloppuisin digitointipistettä voi käyttää omatoimisesti. Varauksen voit tehdä osoitteessa https://varaamo.turku.fi/ Kirjaudu sisään joko kirjastokorttisi numerolla ja PIN-koodilla, tai sitten pankkitunnuksilla. Kirjoita hakukenttään Digitointipiste, ja skrollaa alas kunnes näet kalenterin. Sieltä voit valita itsellesi sopivan ajan. Mukaan tarvitset oman muistitikun ja diakuvasi.Tervetuloa!
Vaatimus puhelinmyynnin kieltämisestä on noussut julkiseen keskusteluun säännöllisesti. Tällä hetkellä vahvasti rajoitettua on vain puhelinliittymien myynti.Vuonna 2017 kuluttaja-asiamies, Kuluttajaliitto ja tietosuojavaltuutettu vaativat puhelinmarkkinointiin opt-in-mallia, jossa "puhelinmarkkinointi edellyttäisi kuluttajan ennakkosuostumusta myyntipuheluiden vastaanottamiseksi." Linkki lausuntoon: Puhelinmyynti luvanvaraiseksi vaativat kuluttaja-asiamies, Kuluttajaliitto ja tietosuojavaltuutettu | Tietosuojavaltuutetun toimisto (luettu 20.2.26). Kuluttajaliitto on sittemmin toistanut vaatimuksensa vuonna 2021. Linkki kannanottoon: Kuluttajaliitto ottaa kantaa: puhelin- ja kotimyynnille tiukemmat pelisäännöt | Kuluttajaliitto (luettu 20.2…
Tässä muutama lukusuositus jännityskirjoja haluamistasi aiheista. Jännittäviä lukuhetkiä! Kari Häkämies: Pietarin verikoiratKari Häkämies: Venäläinen sopimusPetri Kangas: HarhautusSamuli Laiho: JäätymispisteIlkka Remes: PunaruttoIlkka Remes: ShokkiaaltoIlkka Remes: ZeusJanne Riitakorpi: Naamion takaaTapio Saarelainen: Alan mies - Venäjän salahankkeen kätyriTaavi Soininvaara: Darwinin seittiTaavi Soininvaara: Tsaarin ruoskaTaavi Soininvaara: Venäläinen vierasLisätietoja teoksista ja niiden saatavuudesta saat verkkokirjastossa https://vaski.finna.fi/
Kyseessä on todennäköisesti myrkky nimeltä strykniini. Strykniini aiheuttaa voimakkaita kouristuksia, joiden kerrotaan voivan jäykistää kasvojen lihakset hymyn kaltaiseen ilmeeseen. Kasvi, josta strykniiniä saadaan, on nimeltään strykniinipuu (Strychnos nux-vomica). Sitä kasvaa luonnonvaraisena Aasiassa, etenkin Intiassa, mutta istutettuna myös muualla.Agatha Christie on käyttänyt useassa kirjoittamassaan tarinassa myrkkynä strykniiniä, löysin lähteistä seuraavat:Stylesin tapaus (The Mysterious Affair at Styles) -esikoisteoksessaan. Hercule Poirot ratkoo rikkaan naisen suljettujen ovien takana tapahtunutta murhaa. Tarina on esitetty Poirot-tv-sarjan kaudella 12.How Does Your Garden Grow (suom. Kukkatarha). Novellissa Poirot…
Johanna Kurkela esittämästä Valoihminen-kappaleesta (säv. Jonatan Kurkela ja Simo Reunamäki, san. Edu Kettunen) ei ole ilmeisesti vielä julkaistu nuottia. Ainakaan sellaisesta ei löytynyt tietoa valtakunnalliselta Finna-sivustolta.
Toni Edelmannin sävellys "Miten ja miksi" löytyy nuottikokoelmasta Teatterilauluja. Nuottia löytyy useasta Keski-kirjastosta, mm. Jyväskylän kaupunginkirjaston musiikkiosastolta. Voit tarkistaa saatavuuden ja halutessasi tehdä varauksen verkkokirjastossa: https://keski.finna.fi/Record/keski.170752?sid=5261384239.
Tätä henkilöä ei löytynyt Finna.fi-, Kirjasampo- eikä Digi.kansalliskirjasto.fi-hauissa, Ritva-tietokannasta, sarjakuvatietokannoista, ei myöskään Helsingin Sanomien arkistosta eikä Merkin hausta.Kirjasampo 2.0, https://analyysi.kirjasampo.fi/fi/people/faceted-search/table?page=0Finna.fi, https://finna.fi/Digi.kansalliskirjasto.fi , https://digi.kansalliskirjasto.fi/etusivuMerkin museo ja arkisto, https://yksa.disec.fi/Yksa4/public/PLA/Ritva-tietokanta, https://www.rtva.kavi.fi/Sarjakuvahakuteoksia, https://www.makupalat.fi/fi/search/node/sarjakuvat%20AND%20hakuteoksetEhkä joku lukijoistamme tunnistaa sen?
WSOY:n sivuston mukaan Trollvinter ilmestyi ensimmäisen kerran 31.1.1957.Moomin comic strips -Wikipedia-sivuston mukaan sarjakuvatarina Viidakkoelämää (Moomin Valley Turns Jungle) ilmestyi 5.9.1956 ja Muumipeikko ja marsilaiset (Moomin and the Martians) ilmestyi 27.2.1957, joten tästä voisi päätellä Trollvinterin ilmestyneen niiden välissä.Farlig midsommarista ei ole löytynyt tarkempaa tietoa kuin ilmestymisvuosi 1954. Juhani Tolvasen teoksen mukaan Muumin-sarjakuva alkoi ilmestyä Evening Newsissa 20.9.1954 ja Muumipeikko-sarjakuva suomeksi Ilta-Sanomissa 21.4.1955. Sinun kannattaa tutustua Tolvasen kirjaan Muumipeikko-sarjakuvasta, jossa kuvataan yksityiskohtaisesti Tove Ja Lars Janssonin sarjakuvauraa. Kirjan lopussa on myös…
Laulu löytyy ainakin nuottikirjoista Sävellyksiä ja sovituksia Kiuruvedeltä (Kiurun laulu, 1991), Suuri lastenlaulukirja (Fazer, 1984, 1996, 2004), Lastenlauluja kitaralle (Antero Laurila, 2010) ja Selkolaulukirja 1: nuottiversio (Musiikkipalvelu Ikäheimo Oy, 2020).
Finna ei palvellut minua täysin, joten käännyin helmetin puoleen. -hae helmet.fi-tarkennettu haku novelleja-aineistotyyppi : kirja-kieli suomi-alkuteoksen kieli suomi suomiNäillä eväillä sain 2205 tulosta.
Kysymyksiisi ei ole yksiselitteistä vastausta, sillä kuten monet klassikot on kääntäjiä ollut monia erikseen ja yhtä aikaakin. Samoin kirjan painovuosi ei ole yksiselitteisesti löydettävissä. Paras kirja suomeksi ko. aiheesta on tuo alla oleva kirja. Se löytyy mm. Pasilan kirjasvarastosta.TEOS Jörö-Jukka ja sen historia / Markus Brummer-Korvenkontio, Heinrich HoffmannJulkaisutiedot Porvoo : Helsinki : Juva : WSOY, 1991ULKOASU 77, [1] sivua : kuvitettu ; 27 cm
En valitettavasti löytänyt vastausta kysymykseesi kirjastosta löytyvistä suomen kielen etymologisista sanakirjoista.Kannattaa olla yhteydessä Kotimaisten kielten keskuksen (Kotus) kielineuvontaan. Yhteydessä voi olla puhelimitse (maksullinen) tai kysymyslomakkeella (ilmainen).Tässä Kotuksen kielineuvonnan yhteystiedot: https://kotus.fi/kotus/kieli-ja-nimineuvonta/kielineuvonta/
Ensimmäisenä tulivat mieleeni McCay Winsorin Pikku Nemon seikkailut, mutta ne ovat suomennettuina melko isoja kirjoja. Kannessa ei lennetä, mutta kirjan sisällä on muistaakseni upeita lentokuvia sängystä. Linkki kirjasampoon.Kyseessä voisi olla myös Mary Nortonin Den förtrollade mässingsknoppen eli suomeksi Lentävä sänky. Linkki Kirjasampoon.Jotenkin ajatus muistuttaa myös Gunnel Linden kirjaa Keinutuolimatka. Linkki Kirjasampoon.
Pentti Syrjän teoksista on otettu kustakin kirjasta vain yksi painos.Kaikkien Suomen kirjastojen lainamääriä jostakin tietystä kirjasta on todennäköisesti mahdotonta selvittää. Kirjastojärjestelmät, joihin lainamäärät tallentuvat, ovat kerenneet vaihtua pahimmassa tapauksessa useaan kertaan ja tilastotieto on näin ollen kerennyt kadota. Kirjoja myös poistetaan kirjastojen kokoelmista jatkuvasti, ja kun kirja poistetaan, tilastotieto lainamäärineen katoaa. Tämänhetkiset lainamäärät kokoelmissa olevista kirjoista pystyy selvittämään, mutta Suomessa ei ole olemassa yhtä paikkaa, jonne kaikkien kirjastojen lainamäärät tallentuisivat. Ne tulisi siis kysyä jokaiselta Suomen kirjastolta tai kirjastokimpalta erikseen. Helle-kirjastoissa…
Valitettavasti en löytänyt suomalaisista kirjastoista muita Crosbya käsitteleviä elämäkertoja kuin tuon mainitsemasi Black sun : the brief transit and violent eclipse of Harry Crosby | Helka-kirjastot | Finna.fiLisäksi löysin Helsingin yliopiston Helka-aineistoista viitteen artikkeliin Book Lovers: Harry and Caresse Crosby and Black Sun Press The Missouri review, 2018, Vol.41 (1), p.74-84. Se on olemassa sähköisenä versiona, mutta tarvitsee käyttöoikeuden,https://helka.helsinki.fi/permalink/358UOH_INST/176hccr/cdi_crossref_pr…Crosbya käsitellään myös artikkelissa, joka keskittyy hänen vaimonsa ja Kay Boyle ystävyyteen: Kay Boyle and Caresse Crosby: Devoted Friendshiphttps://doaj.org/article/e5f3c1738cab405cbe36daee26b2424fMinter…
Varsinkin suomeksi käännetty fantasiakirjallisuus on pitkälti suunnattu lapsille ja nuorille. Tällä hetkellä suosittu romantasia keskittyy myös nuoriin ja kauniisiin naisiin.Terry Pratchettin noita-kirjojen (Johan riitti!, Noitasiskokset, Noitia maisemissa, Herraskaista väkeä, Naamiohuvit, Carpe Jugulum) päähenkilönoidat ovat luonnollisesti vanhempia. Travis Baldtreen Legendoja ja latteja -kirjan Viv-örkki jättää sotilasuransa ja aloittaa elämänsä alusta kahvilan pitäjänä.Ehkä myös V. E. Schwabin Addie LaRuen näkymätön elämä voisi sopia - päähenkilö tavataan nuorena, mutta hänestä tulee kuolematon. Kotimaisesta fantasiakirjallisuudesta voisi mainita Vehka Kurjenmiekan Jouka Lumisalon ihastumisoppi (1. osa duologiaa, toista osaa ei ole…
Esimerkiksi seuraavat kirjat ja kirjasarjat sijoittuvat Vaasaan tai sen lähialueelle:Alakoski, Susanna: Pumpulienkeli-sarja: Pumpulienkeli, Lontoon tyttö, TyttärentytärGranholm, Olof: PensionärsdansenHannus, Ulla: Inre hamnHerala, Karin: Bagarbarn, I dina ögon sjunger BluesKanto, Anneli: PyöveliKontturi, Venny: Ruukinkuja, KankurikelloLaurila, Heikki: PakettiLindberg, Pirkko: Hotelli KaipausLundberg, Ulla-Lena: LiekinkantajatMikkanen, Raili : Pähkinäpuinen lipasNivukoski, Paula: Pimeät päivät, valkeat yötNyström, Carita: Den förvandlade gatanNykvist, Mikaela: Runsor-sarja: Savua taivaalla, Palon jälkeen, Tuhkaa ja jäätä ja Vahvana valoa kohti. Lisäksi Epävarmalla tielläOjaharju, Jorma: Vaasa-trilogia: Valkoinen kaupunki, Paremmassa…