Latest answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Tyttäreni muistaa lukeneensa teosta, jossa Pablo Nerudan tekstejä oli espanjaksi ja suomeksi rinnakkain. Nyt haluaisin lukea sitä tyttärentyttäreni kanssa -… 265 Nerudan Runoja-kokoelman esipuheessa on muutama tekstikatkelma sekä espanjaksi että suomeksi, mutta ainoa teos, josta löysin kokonaisia Nerudan runoja rinnakkain alkukielisinä ja suomennoksina, on antologia Tuhat laulujen vuotta. Valikoima sisältää runoja yli kahdeltasadalta runoilijalta, joten otos kunkin lyyrikon tuotannosta on teoksessa väistämättä näytteenomainen. Nerudalta mukana on kolme runoa: Ercilla, Jinete en la lluvia (Ratsumies sateessa) ja Walking around (Kävelyllä).
Miten on mahdettu suomentaa espanjankielinen fraasi "¡Cuánto río allá arriba!" Octavio Pazin runossa Särkynyt vesiruukku? Pitäisi löytyä teoksesta Näin… 194 Anselm Hollo on tulkinnut kysymyksen fraasin Särkynyt vesiruukku -käännöksessään sanoin "ja niin monta jokea" (Näin ihminen vastaa, s. 105).
Mikä on 60- ja 70-luvuilla käytetyn hermovillan tai hermopumpulin vaikuttava aine 1559 Airi Pekkolan tutkimuksessa "Hammasta särkee" kerrotaan: "Apteekista ostettiin hammassärkyyn tarkoitettua vaaleanpunaista hermovanua (Gossypium odontalgicum) jota laitettiin hampaan koloon. Pumpuli on ollut myynnissä 1970-luvulle asti." Odontalgicumin koostumus vaihtelee eri lähteissä, mutta useimmissa sen kerrotaan sisältävän neilikkaöljyä, jotain puuduttavaa ainesosaa kuten bentsokaiinia ja alkoholia. Suomessa eri paikoissa myydyn ja mahdollisesti eri resepteillä valmistetun hermovanun tarkkoja ainesosia on kuitenkin varmuudella vaikeaa sanoa. Neilikkaöljyä on käytetty pitkään luonnonlääketieteessä kipujen lievittämiseen ja myös hammaskivun hoitoon. Lähteet: Pekkola, Airi 2016. Hammasta särkee. Tutkimus hammassäryn kansanomaisesta…
Yläkouluikäinen tyttö lukee erittäin innokkaasti hevoskirjoja, mutta on kahlannut läpi oikeastaan koko kirjaston lasten- ja nuortenosaston heppakirjavalikoiman… 158 Hevosaiheisia aikuisten romaaneja ovat ainakin: Sinimaaria Kangas: Sielunhevonen Essi Paju: Koskenniskan naapurissa ja Koskenniskan naisia Nora Roberts: Nainen kuin tulta
Missä kirjassa naiset ovat huonekaluja mm. pöydän jalkoina. He toimivat kuin muotimalleina, joita asiakkaat voivat tilata kotiinsa. 163 Nerokkaat kollegani keksivät ehdottaa José Carlos Somozan teosta Clara ja varjot (Like, 2004). Siinä ihmisiä muokataan esiintymään taideteoksina. Kirjassa on viittauksia myös "artesaniaan", koristeina, liikkuvina tarvekaluina tai käyttöesineinä työskenteleviin ihmisiin. Ihmisesineet on tekstissä kirjoitettu isoin alkukirjaimin. Kirjan perään on kyselty Kysy kirjastonhoitajalta -palvelussa aiemminkin: https://www.kirjastot.fi/kysy/etsinnassa-kirja-mika-kirjoitettu-ehka?la… Toinen esiin noussut teos on Juhani Peltosen Salomo ja Ursula (WSOY, 1967), tämä kuitenkin kuulemma huonekalujen osalta, muotimalleista ei muistelijalla ollut mielikuvaa.
Kirjaston koneella tulostaessa, kuinka nopeasti tuloste pitää hakea koneelta? Ennen oli aikaa, mutta nyt on kait säännöt muuttuneet? En löydä niitä mistään. 210 Ilmeisesti viittaat Helsingin kirjastojen uusiin asiakaskoneisiin ja uuteen tulostusjärjestelmään. Vaikka monet asiat ovat muuttuneet, tulosteiden säilymisaika ei ole muuttunut. Tulosteiden pitäisi säilyä järjestelmässä sama 24 tuntia kuten ennenkin. Viime päivinä tulostuksessa on tosin ollut ongelmia ja siksi kaikki tulostukset eivät ole onnistuneet. Et kertonut, oletko yrittänyt tulostaa omalta koneeltasi vai kirjaston koneilta.  Jos sinulla on vielä jatkossa ongelmia, käänny kirjastosi henkilökunnan puoleen. 
Kenen runo Parnassossa 1950-luvulla suomennettuna näin: ”Luulex sä, luulex sä tyttöni, tyttöni pieni, että ne kestää ainiaan, ampiaisvyötärö...” En muista… 350 Kyseessä on Raymond Queneaun runo, joka tunnetaan joko nimellä C’est bien connu tai alkusäkeensä mukaisesti Si tu t’imagines. Runosta on kaksi suomennosta. Toinen näistä on Aale Tynnin Jos kuvittelet -nimellä. Tästä käännöksestä löytyvät mm. säkeet "jos pikkuinen / sinä luulet ohoo / iho ruusuinen / ja ampiaisvyö" sekä "jos luuletkin / niin aina aina on / yhä eteenkinpäin / olet pöhköpää / tytöntypykkä / olet pöhköpää". Runo löytyy kokonaisuudessaan ranskalaisen runouden Tulisen järjen aika -antologiasta. Antologian saatavuuden Vaski-kirjastoissa pääset tarkistamaan tästä: https://vaski.finna.fi/Record/vaski.113963?sid=2899379215 Kysyjän muistelema käännös taas sisältyy osana Jaakko Ahokkaan esseeseen Herrojen narrit eli I.P.V.,…
Päivi Räsänen on kertonut facebookissa ottaneensa koronarokotuksen. Voinko kirjoittaa kirjoittamassani kirjassa tuon lukemani asian? Toisin sanoen onko… 126 Facebookissa ja muissa sähköisissä julkaisuissa julkaistut tekstit ovat samalla tavoin tekijänoikeuden alaisia kuin perinteisetkin tekstit. Tekstejä voi siteerata lyhyesti, kunhan kertoo lähteen. Voit käyttää Facebook-päivitystä lähteenä, jos kerrot asiasta lähdeluettelossa ja jos kyseinen Facebook-päivitys on (ollut) löydettävissä. Somepäivitysten kuten muiden sähköisten lähteiden yhteyteen lähdeluetteloon täytyy merkitä päivämäärä, jolloin olet kyseisen maininnan lukenut. Tekstihän kun voi muuttua.  Esimerkiksi Kotimaisten kielten keskuksen ohjesivulla on esimerkkejä erilaisten lähteiden käytöstä. http://www.kielitoimistonohjepankki.fi/ohje/702#sahkopostiviestit Yleistietoa tekijänoikeudesta: https://lakitieto.edita.fi/…
Missä tietokirjallisuuden luokassa on eniten kirjoja? Mitkä ovat 3 suosituinta tietokirjaluokkaa? 155 Vastaus koskee tässä Helsingin kaupunginkirjaston luokituksen mukaisia tuloksia: Eniten nimekkeitä luokassa: Luokka kpl nimekkeitä kuvaus luokka 990 2642 Elämäkerrat luokka 188.1 2428 Elämänohjeet luokka 993 2365 Elämäkerrat luokka 993.1 2330 Elämäkerrat luokka 691.1 2024 Keittokirjat luokka 929 2006 Paikallishistoria   Eniten lainoja luokassa (2022): Luokka luokan lainat 2022 Luokan kuvaus luokka 188.1 60328 Elämänohjeet luokka 990.1 39816 Elämäkerrat luokka 990 30253 Elämäkerrat luokka 993.1 30054 Elämäkerrat luokka 764.6 23546…
Olen ostanut kirpparilta vanhoja, made in Sweden -lankavyyhtejä. Niissä on maininta koinsuojauksesta. 266 Olet itse etsinyt tietoa jo paljon. Silti suosittelisimme sinua ottamaan ensimmäiseksi yhteyttä lankojen valmistajaan ja kysymään sieltä, miltä ajalta langat ovat, ja mitä kemikaaleja niissä on käytetty. Jos kyseiset kemikaalit ovat nykyään kiellettyjä, voi varmaan päätellä, ettei lankoja kannata enää käyttää. Suomessa tekstiilituotteiden turvallisuusvaatimusten noudattamista valvoo Turvallisuus- ja kemikaalivirasto Tukes. Tukesin mukaan tuotteiden toimittajilla on velvollisuus kertoa niiden sisältämistä erityistä huolta aiheuttavista aineista ja biosidikäsittelystä. https://tukes.fi/koti-ja-vapaa-aika/kodin-kemikaalit/kysy-tuotteiden-ke…
Minua on jo pitkään mietityttänyt kysymys koskien biojätteiden kierrätystä. 227 Kysyin asiaa HSY:n asiakaspalvelusta, mutten saanut vielä vastausta. Kerätty biojäte jaetaan jatkojalostuksessa kahteen eri prosessiin. "HSY:n biojätteen käsittely perustuu osavirtamädätykseen, jossa biojätettä mädätetään ja kompostoidaan. Kumpaankin käsittelyprosessiin ohjataan aina sopivin osa biojätteestä. Osavirtamädätys on biokaasun tuotannon ansiosta kompostointia ekologisempi käsittelymenetelmä. Ämmässuolle tuodaan vuodessa yli 50 000 tonnia biojätettä sekä kotitalouksista että yrityksistä." HSY.fi En löytänyt tietoa painomusteen vaikutuksesta prosessien lopputulokseen. Kenties asiaa ei ole tutkittu.
Missähän varmaankin ohjelmassa on sellainen laulu 229 Valitettavasti näillä tiedoilla emme onnistuneet löytämään etsimääsi ohjelmaa.
Haudattiinko talvi-, jatko- ja Lapin sodan sankarivainajat eri hautausmaille sen mukaan, kuuluiko ev.lut. vai ortodoksiseen seurakuntaan? Entä kirkkoon… 120 Aihetta käsitellään esim. Ilona Kemppaisen väitöskirjassa Isänmaan uhrit : sankarikuolema Suomessa toisen maailmansodan aikana (Helsingin yliopisto 2006). Kemppaisen mukaan jatkosodan alussa tehdyn päätöksen perusteella talvi- ja jatkosodan vainajat haudattiin samaan sankarihautaan. Myös ortodoksiset sankarivainajat pyrittiin hautaamaan yhteisiin sankarihautoihin, vaikka tämä herättikin vastustusta. Omaiset saattoivat periaatteellisista tai muista syistä kieltää hautaamisen yhteiseen sankarihautaan, mutta nämä olivat poikkeuksia.  Lähteitä ja kirjallisuutta: Kansanaho, E. (1991). Papit sodassa. WSOY. Kemppainen, I. (2006). Isänmaan uhrit: Sankarikuolema Suomessa toisen maailmansodan aikana. Suomalaisen…
Haluaisin katsoa uudelleen brittisarjan, joka kertoo kaivosyhteisöstä. Hahmot ovat karikatyyrejä. Kaivoksen johtaja on niiin kapitalisti kuin on mahdollista… 422 Olisikohan kyseessä ehkä Kukko tunkiolla (Brass), jota esitettiin meillä ainakin keväällä 1984 MTV:n ohjelmistossa keskiviikkoisin 15.2.–9.5.? 30-luvulle sijoittuvassa farssisarjassa seurataan kahta perhettä, varakkaita Hardacreja ja työväenluokkaisia Fairchildeja. Hardacren perheen pää on kaivos- ja teollisuuspohatta Bradley Hardacre (Timothy West), joka omistaa suurin piirtein koko Utterleyn kaupungin. Kukko tunkiolla (TV Series 1983–1990) - IMDb Sarjan kaikki kolme tuotantokautta on julkaistu Britanniassa DVD:nä.
Kenen kirjoittama runo: Nuori vanki " Maan laihon sirppi lyö vast' aikaan korjuun kuun..." 152 Nuori vanki -runon kirjoittaja on André Chénier. Suomeksi sen on tulkinnut Kaarlo Sarkia. Käännös löytyy Sarkian Runot-kokoelman osastosta Suomennoksia. 
Onko ruotsin kielessä diftongeja? 423 Kyllä, mutta niiden esiintyvyys rajoittuu pääasiassa murteisiin ja lainasanoihin, kuten paus ja neutral. Voit lukea lisää ruotsin murteiden diftongeista ISOF:in sivuilta: https://www.isof.se/lar-dig-mer/kunskapsbanker/lar-dig-mer-om-svenska-dialekter/dialektdrag-i-narbild
Mikä juliaaninen päivä nyt on? 1176 Juliaanisen päivän laskemiseen löytyy tietoa sivustosta Juliaaninen päivämäärä. Webguru-niminen palvelu sisältää juliaanisen kalenterin päivämäärät, https://www.webcal.guru/fi-FI/tapahtumalista?calendar_id=system_julian. Ajanlaskusta ja kalentereista löytyy tietoa julkaisussaAikakirja 2013. Se ja muuta tietoa ajanlaskusta löytyy Makupalat.fi:stä, https://www.makupalat.fi/fi/k/1043%2B6560/hae?category=114398&sort=titl…
Mikä on Suomen, Ruotsin ja Norjan rajalla Kilpisjärvessä olevan rajapyykin nimi. 914 Kilpisjärvellä sijaitsevan kolmen valtakunnan rajapyykin nimi on proosallisesti Kolmen valtakunnan rajapyykki. Kolmen valtakunnan rajapyykki (kilpisjarvenretkeilykeskus.fi)
Mitä tarkoittaa "Innoituksen perustana (teos): Moyes Jojo. Crocodile shoes". Tämä merkintä on Moyesin Lainakengissä - kirjan tiedoissa Helmetin sivulla. 381 Merkintä "Innoituksen perustana teos [teoksen nimi]" näkyy metatiedoissa Huomautus-kentässä, mikäli kyseinen teos perustuu johonkin toiseen kirjalliseen teokseen, kansantarinaan tai mytologiaan tai on kyseisen lähteen innoittama. Esimerkkinä voidaan mainita Helmet-kirjaston aineistosta esimerkiksi seuraavat kirjat: - Jeanne Willis & Tony Ross: #Kultakutri (kirjan innoituksen perustana on klassikkosatu Kultakutri ja kolme karhua) - Jeanne Willis & Tony Ross: Pukkien pikku pila (kirjan innoistuksen perustana on klassikkosatu Kolme pukkia) - Kristina Gorcheva-Newberry: The orchard (kirjan innoituksen perustana on Anton Tšehovin teos Kirsikkapuisto)   Jojo Moyesin kirja Lainakengissä puolestaan pohjautuu hänen…
Helsingistä, Tampereesta ja Turusta olen löytänyt kirjoja, joissa on valokuvia ajalta, jolloin kaupungit olivat puutalovaltaisia. Onko olemassa pienemmistä… 173 Lähimmäs kaivatun kaltaista yhteisteosta mennee Henrik Liliuksen Suomalainen puukaupunki (1985). Huomionarvoisia voisivat olla myös Matti Poutvaaran Suomen kaupungit sanoin ja kuvin (1958) ja Juhani O. V. Viisteen Suomen kaupunkien vanhaa rakennustaidetta (1926). Jälkimmäisestä on julkaistu myös kuviin keskittyvä laitos nimellä Vanhaa rakennustaidettamme (1958).