Latest answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Onko tietoa kuka soittaa Rumahisten laulu kappaleessa saksofonia ? Kyse on Mörrimöykyn Suvi lasten Cd:stä 95 Hei!Tietokanta Discogsin mukaan saksofonin soittajaksi levyllä on merkitty Seppo 'Parooni' Paakkunainen. Ohessa linkit levyn ja Sepon Discogs-sivuille: Marjatta Pokela - Mörri-Möykyn Suvi | Releases | Discogs Seppo Paakkunainen Discography | Discogs  
Kävikö valtaosa Suomen 1950-luvulla syntyneistä kansalaiskoulun? 467 Kansalaiskouluopetusta saavien oppilaiden määrä kasvoi kansalaiskoulujen perustamisesta vuonna 1958 vuoteen 1967 asti, jolloin kansalaiskouluopetusta sai 95435 oppilasta. 1960-luvulle tultaessa kansalaiskoulun kävi yli puolet ikäluokasta, mutta 1970-luvulle tultaessa oppikoulusta oli tullut jo hieman yleisempi koulutusväylä.Lähteet:Syvänoja, Hannu (2009). Kansalaiskoulu 1958-1981 : Työ- ja kansalaiskasvatusta koulunuudistuksen rinnalla.Tilastokeskus. Koulutus Suomessa: yhä enemmän ja yhä useammalle. https://stat.fi/tup/suomi90/marraskuu.html
Mikä on Suomen 19-vuotiaiden miesten viiden kilometrin maastojuoksun ennätys? 199 Suomen urheiluliitto (SUL) on merkittävin urheilun Suomen ennätyksiä valvova taho. SUL ei pidä kirjaa maastojuoksun Suomen ennätyksistä, ja syynä tälle lienee se, että kyseisessä lajissa yhtä pitkät radat voivat kuitenkin olla enemmän tai vähemmän vaativia johtuen maaston epätasaisesta luonteesta; tämän vuoksi maastojuoksussa on mielekkäämpää vertailla juoksijoiden suorituksia jollain nimenomaisella radalla.Lista SUL:in hyväksymistä Suomen ennätyksistä: https://www.tilastopaja.eu/fi/db/rec.php
Voiko Odissa katsoa Sydney Pollackin elokuvaa Havana? 132 Tarkoitat ilmeisesti Oodissa toimivaa Kino Reginaa. Yritin katsella elokuvateatterin ohjelmistoa, mutta en löytänyt Havana-elokuvaa. Paljon muuta mielenkiintoista Kino Reginan kesäohjelmaan kyllä sisältyy.Kino Reginan onjelmiston on verkossa luettavissa. Kannattaa tutustua. Kino Regina
Miksi lehtienlukusivusto ei enää aukene minulle? 206 Tarkoitat kysymykselläsi ilmeisesti ePress-aikaukauslehtipalvelua, jota voi lukea Helmet-verkkokirjaston kautta kesäkuun loppuun asti. Jos et pääse kirjautumaan palveluun, varmista ensin, että kirjastokorttisini numero ja pin-koodi ovat oikein. Sen jälkeen varmista, että kirjaudut oikeasta osoitteesta: https://helmet.finna.fi/Content/epress-vaihtoehdotValitse Siirry ePress-palveluun. Kirjoita kirjastokorttisi numero ja pin-koodi. Linkki toimii kesäkuun loppuun asti.  Helmet-kirjastojen oman eKirjaston kirjat, äänikirjat ja aikauslehdet korvaa Valtakunnallinen E-Kirjasto. Palvelua voi käyttää ainakin toistaiseksi vain mobiililaitteilla. Kirjaston käyttö edellellyttää vahvaa kirjautumista.Tietoa Valtakunnallisesta E-…
Onko Jaakko Hämeen-Anttila suomentanut Rumin runon, jonka nimi on englanniksi The Guest House ja runo alkaa näin: This being human is a guest house. 557 Jaakko Hämeen-Anttila on kääntänyt kaksi Rumin tekstejä yhteen kokoavaa teosta: Ruokopillin tarinoita ja Rakkaus on musta leijona. Kummastakaan näistä ei löytynyt mitään, mikä vastaisi kuvattua runoa. Sen sijaan runosta on olemassa Marjut Forsellin todennäköisesti englannista käännetty suomennos nimeltä Majatalo:https://www.kirjastot.fi/kysy/mista-kirjasta-loytaisin-parhaan-suomenki…
Onko Aleksis Kiven Seitsemän veljestä ilmestynyt vuonna 2023 uutena saksankielisenä käännöksenä Die sieben Brüder? 198 Suomalaisen kirjallisuuden seuran käännöstietokannan mukaan Seitsemän veljeksen uusin saksankielinen käännös on vuodelta 2014 (kääntäjä Gisbert Jänicke).LähdeSKS: Suomen kirjallisuuden käännökset http://dbgw.finlit.fi/kaannokset/lista.php?order=author&asc=1&lang=FIN
Olen yrittänyt vuosia etsiä erästä elokuvaa siinä onnistumatta. Nyt kysyin asiasta tekoälyltä (ChatGPT) ja se vastasi, että kyseessä olisi suomalainen tv… 315 Tekoälyn tuottama tieto ei välttämättä perustu mihinkään oikeaan, täsmälliseen tietoon laisinkaan, vaan se etsii taidokkaan hakukoneen tavoin yhtäläisyyksiä sille syötetystä kysymyksestä/lauseesta ja internetin sekalaisesta tietosaaliista, jolla se on koulutettu. Siispä se on vallan hyvin voinut keksiä ja nimetä elokuvan Sadeprinsessa kalastamistaan tiedoista. Ja nopean haun kautta voikin todeta, ettei kyseinen elokuva taida olla todellinen, kuten jo epäilit. Voit esittää elokuvan tuntomerkit Kysy kirjastonhoitaja -palvelussa uuden kysymyksen kautta, niin kirjastolaiset voivat yrittää selvittää elokuvaa myös.  
Tuija Lehtisen Laura-kirjoissa, Laurahan toimii sen nuortenradion toimittajana. Kirjassa, Laura sydänsyrjällään (ellen väärin muista) Laura ihastuu poikaan. … 273 Löysin blogikirjoituksen vuodelta 2016, jossa on käsitelty Laura-kirjasarjaa. Siinä on mainittu Rassen sukunimeksi Rikman ja pikkusiskon nimeksi Rita. http://videonauhanaikaa.blogspot.com/2016/06/laura-sua-kaipaan.html En ole lukenut kirjoja, mutta nimet on ehkä mainittu niissä.Satunnaisella vilkaisulla esim. Laura kielikurssilla -kirjasta löytyi Lauran ranskalaisen kielikurssikaverin Pierren sukunimi, Durais.Televisiosarjan henkilöhahmoja on listattu Radio- ja televisioarkiston RITVA-tietokannassa sekä IMDb-tietokannassa. Hahmojen sukunimiä ei mainita lukuunottamatta Lauran (Koivisto) ja hänen ystävänsä Jennan (Varis) nimiä IMDb-sivustolla.Ohjelmatiedot Laura kesäleirillä -jaksoista RITVA-tieotokannassa: https://rtva.kavi.fi/program/…
Onko käännetty suomeksi hengellinen laulu :Die Zeit ist kurz , o Mensch sei weise 117 Hei,Kyseessä näyttäisi olevan Gerhard Harderin Hengellinen Lied-laulu 1800-luvulta.Valitettavasti kyseistä laulua ei näyttäisi olevan käännetty Suomeksi, tai ainakaan en löytänyt laulusta suomenkielistä levytystä/nuottia Suomen kirjastoista tai Ylen levystöstä.
Ttyttö, joka pystyi matkustamaan ajassa koskettamalla tauluja 189 Kyseessä on ruotsalaisen Finn Zetterholmin Lydian salaisuus : matka maalausten taakse (Otava, 2007).Lydian salaisuus | Kirjasampo
Suomisen perhe-elokuvat olivat oikeamielisten ihmisten ihannekuvia. Mutta missä taloudenhoitajatar Hilda (mainio Siiri Angerkoski) söi muun perheen… 187 Tavallisimmin kotiapulaiset aterioivat keittiössä korjattuaan herrasväen ruoka-astiat ja loput ruoat.Suomisen perhe -elokuvien kuvaamassa maailmassa eletään tavallaan vielä sotienvälisen ajan sääty-yhteiskunnassa, missä "parempien" perheiden kodeissa odotettiin ilman muuta olevan palvelusväkeä edes yhden palvelijan verran. Palvelijat olivat palkollisia, "alempaa" säätyä isäntäväkeen nähden. Tilanne oli mitä suurimmassa määrin kysymyksessä ounastellun kaltainen: kenellekään ei tullut mieleen, että kotiapulainen olisi voinut aterioida perheen kanssa samaan aikaan samassa pöydässä. Sitä paitsi, isäntäväen ruoka-aika oli kotiapulaisen kannalta työaikaa: hänen tuli huolehtia tarjoilusta ja olla sillä tavalla "läsnä" ja saapuvilla.Erinomaisia…
Onko teillä dokumenttielokuva "When you look away"? https://www.hs.fi/kulttuuri/art-2000005569217.html 142 Phie Ambon dokumenttielokuvaa "...when you look away" (2017) ei valitettavasti löydy Helmet-kirjastojen kokoelmista. Näyttäisi siltä, että kyseisestä elokuvasta ei ole olemassa DVD:tä tai muuta fyysistä julkaisua, tai en ainakaan onnistunut sellaista löytämään.Tältä sivustolta voit tarkistaa, mistä palveluista elokuva löytyy tällä hetkellä suoratoistona. 
Onko tietoa minkä niminen on lastenkirja, joka kertoo akasta ja rotista, jotka asuvat samassa talossa? Olen lukenut kirjaa lapsille 1980 luvulla. 127 Kyseessä lienee Tamasin Colen Hys! Hiirenhiljaa!Hys! Hiirenhiljaa! - Lastenkirjainstituutin kirjasto (verkkokirjasto.fi)
Voitteko kertoa, mistä suomennosvalikoimista löytyisivät Tšehovin novellit "Rotko" tai "Rotkossa" ja "Morsian"? 278 Anton Tšehovin novellista V ovrage (1899), Rotkossa, on kaksi suomennosta.L. Helon suomennos sisältyy teokseen Tshehov, A. P. Kertomuksia (Karjalais-suomalaisen SNT:n valtion kustannusliike, 1953)Ulla-Liisa Heinon suomennos on julkaistu teoksissa Tšehov, Anton. Suuret kertomukset. 2 (Otava, 1961), Nainen ja sylikoira (Otava, 19973) ja Tšehov, Anton. Mestarinovelleja. 2 (Otava, 1975). Anton Tšehovin novellista Nevesta (1903), Morsian, on neljä suomennosta.Matti Lehmosen suomennos sisältyy teokseen Tshehov, A. P. Valittuja : Kertomuksia ja novelleja. 2 (SMIA, 1945).L. Helon ja V. Leväsen suomennos on luettavissa teoksesta Tshehov, A. P. Kertomuksia (Karjalais-suomalaisen SNT:n valtion kustannusliike, 1953).Juhani Konkan…
Niin äkkiä päivä sammua voi, ei kohtalon kello edeltä soi. Sydän itkee kaipuuta, ikävää, enää muiston helmet kimmeltää. Onko tämä Hellaakosken runo? Jos on,… 611 Kyseinen runo tai värssy näyttää esiintyvän useilla nettisivuilla, esimerkiksi hautaustoimistojen sivuilla, joihin on kerätty muistovärssyjä. Missään ei mainita tekijää enkä nyt tähän mennessä ole löytänyt vahvistusta sille, onko kyseessä Aaro Hellaakosken (k. 1952) runo.Joka tapauksessa tekijänoikeuden tiedotus- ja valvontakeskuksen (TTVK) sivuilla kerrotaan, että yksittäisen tekijän tekijänoikeuden suoja-aika on voimassa tekijän koko eliniän sekä 70 vuotta hänen kuolinvuotensa päättymisestä. Suoja-ajan päätyttyä teosta voi käyttää maksutta ja ilman erillistä lupaa.Lähteet:Tekijänoikeuden tiedotus- ja valvontakeskus TTVK. https://ttvk.fi/tekijanoikeus  
Kenen kirjoittama runo? "Kevät on sulla, siis leivona lennä, joutsenna soutele selkää. Ylhäällä anna sun laulusi mennä, elon ulapoit' älä pelkää." 255 Kysymyksen sitaatti on viides säkeistö J. H. Erkon runosta Juhannusnuoriso.
Onko norjalaisen Maja LUNDEn "Bienes historie" (Mehiläisten historia, The history of bees) käännetty italiaksi - jos, niin mikä on teoksen nimi? 296 Giovanna Paternitin kääntämän vuonna 2018 julkaistun Bienes historie -kirjan italiankielisen laitoksen nimi on La storia delle api.La storia delle api | WorldCat.org
Esiinnyin lähes 40 vuotta sitten ekaluokkalaisena kouluni kevätjuhlassa. Luin siellä runon, josta muistan hämärästi kaksi yhteyttä: Joku kaivaa innokkaasti… 439 Valitettavasti kukaan vastaajistamme ei muistanut tällaista runoa tai lorua. Muistaisiko joku kysymyksen lukijoista sen? Tietoja runosta voi kirjoittaa kommenttina tämän vastauksen perään.
Etsin romaania, joka on ilmestynyt suomeksi 1990 luvulla.Yksi kirjan henkilöistä on kuuro ja kirjassa kuvataan tavattoman hyvin viittomakieltä ja sen käyttäjän… 214 Olisikohan kyseessä ehkä ruotsalaisen Niklas Rådströmin Varjojen enkeli (WSOY, 1997)?Tässä pari näytettä siitä, miten kirjassa kuvataan viittomakieltä ja sen käyttämistä:"Hän yhdisteli viittomia niin että loppujen lopuksi hänen käsissään syntyi kokonaisia uusia maailmoja ja mantereita. Yhdellä eleellä ja yhdellä kädenliikkeellä hän kykeni valamaan elämää aivan uusiin eläinlajeihin, panemaan pilvet tanssimaan ja omenat laulamaan." (s. 119)"Kaikki lapset puhuivat keskenään merkein ja elein. Heidän kätensä leikkivät ilmassa kuin hilpeät siivet kyyhkyslakassa. Joku istui ja luki, muut yrittivät keskeyttää toisensa uusilla mielijohteilla ja huudahduksilla, joku poika nauroi hurjasti ja äänettömästi vitsille, jonka hänen kaverinsa oli juuri…