Latest answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Mitä nimi Joel tarkoittaa? Ja mikä on nimen historia? 3981 Eeva Riihosen Mikä lapselle nimeksi? -kirjan mukaan Joel terkoittaa hepreaksi Herra on Jumala tai Jahve on Jumala.
Onkohan Jean M. Untinen-Auelilta ilmestynyt uutta kirjaa Maan lapset- sarjaan? Muistelen lukeneeni jotain että viidennen osan jälkeen olisi mahdillisesti… 895 Fanisivuilla, esim. http://www.ecfans.com/ tosiaan odotellaan sarjaan uusia teoksia, mutta mitään varmaa tietoa siellä ei vielä ole, ei myöskään WSOY:n sivuilla olut tietoa sarjan uusista osista.
Onko saatavana kirjastossa kirjaa Meri sisälläni. 1294 Elokuva Meri sisälläni on tositapahtumiin perustuva kertomus kirjailija Ramon Sampedron elämästä ja se perustunee hänen teokseensa Cartas des el infierno. Kirjaa on saatavana kirjastoissa vain espanjankielisenä eikä sitä ole käännetty suomen kielelle ainakaan vielä.
Haluaisin tietoa Tatu nimestä.. kaikkea mahdollista.. Kiitos! 4605 Tatu-nimi on parhaiten selitettävissä vanhatestamentillisistä (hepreankielisistä) nimistä D(a)aniel tai Daavid johtuvaksi, vaikka nimeä on meillä myös käytetty hellittelynimenä Taitosta, Tapanista, Taunosta tai jopa naisennimestä Kustaava. Hepreankielinen דניאל daanijjeel ’Jumala on tuomarini’ on Raamatussa ainakin kolmen henkilön nimenä, tunnetuimmasta kerrotaan erityisessä Danielin kirjassa. Raamatulliset vanhatestamentilliset nimet ovat olleet ajoittain suosiossa kristillisissä maissa. Englannissa Daniel oli tunnettu 1100-luvulla, uudelleen se tuli muotiin 1600-luvulla. Meillä Suomessa se esiintyi ensi kertaa kirkkokäsikirjan kalenterissa 1646. Nykyiselle paikalle joulukuun 11. päiväksi Danielin (suomalainen muunnelma Taneli) päivä…
Kyseessä sukututkimus. Löytyykö teidän aineistosta Kemin ja Paavolan seurakuntien mikrofilmejä ja -kortteja ajalta 1880->. Jos löytyy, niin ovatko ne… 1148 Kyseistä mikrofilmattua aineistoa löytyy Mikkelin maakunta-arkistosta, josta sitä voidaan kaukolainata Porin kaupunginkirjastoon. Kaukolainan hinta on 1 € / mikrofilmirulla ja 4 € / mikrofilmikorttitilaus. Maakunta-arkistot lähettävät tämän lisäksi laskun suoraan asiakkaalle. Mikkelin maakunta-arkiston mikrokorttiluettelo on osoitteessa http://www.narc.fi/Arkistolaitos/mma/mluett/mklue.html.
Mitä tarkoittaa paula-diana nimet 1936 Nimiä on kysytty aikaisemminkin. Voit tarkastella vastauksia Kysy kirjastonhoitajalta -palvelun arkistosta osoitteessa http://www.kirjastot.fi/fi-FI/tietopalvelu/arkisto.aspx Ohessa lainaus vastauksista: "Paula on saksan Paul-nimen sisarnimi tai Paulinan lyhentymä, Saksasta se on levinnyt myös englantiin. Jo Agricolan Rucouskirian kalenteriosassa (1544) on "Paula Neitzyt". Suomessa nimi Paula on käsitetty yleisnimeksi "ansa". (Lähde: Kustaa Vilkuna: Etunimet)." "Diana tulee latinasta ja tarkoittaa ’loistava kuin päivä’. Muinaisille roomalaisille Diana oli valon, kuun, luonnon, metsän ja metsästyksen jumalatar. Diana oli myös avioelämän, äitiyden ja synnytyksen suojelija".
Etsin kirjaa " Oi, kallis suomenmaa" tarinoita sotavuosilta. kirjoittaja Edvin Kettunen isbn 952-91-7417-9 hakukoneella en löytänyt, mistä voisin kirjaa… 174 Kysytty kirja on pääkaupunkiseudulla vain Yliopiston kansalliskokoelmassa, josta sen saa lukusalissa luettavaksi. Lainattavia kappaleita löytyy Oulun ja Turun yliopiston sekä Åbo Akademin kirjastosta.
Etsin lorua Nau Nappari-nimisestä kissasta. 1486 Suomen Nuorisokirjallisuuden Instituutin kokoelmatietokannasta löytyy tieto, että Gummeruksen julkaisemassa Pupu-kirja –sarjassa on ilmestynyt vuonna 1960 kirjanen Pikku Nau Nappari / suom. Terttu Liukko. Gummerus, 1960. (Pupu-kirja ; 9). Olisikohan kyseessä tämä kirja. Maakuntakirjastojen kokoelmissa sitä ei ole. Jos sitä on useampi kappale Nuorisokirjallisuuden Instituutissa, sitä voi yrittää kaukolainata sieltä.
Minua kiinnostaa sukunimi Saastamoinen. Mikä sen alkuperä lienee? 3064 Pirjo Mikkosen Sukunimet -kirjan mukaan nimen sisältö on epäselvä, mutta se muistuttaa äänteellisesti Sastamalan vanhan seurakunnan nimeä sekä Merikarvian ruotsinkielistä nimeä Sastmola. Saastamoisten alueita ovat Pohjois-Savo ja Pohjois-Karjala. Saastamoisista löytyy näiltä alueilta tietoja jo 1600-luvulta.
Mitkä ovat Bengt Pohjasen suomenkieliset kirjat? Ja onko niitä teillä hyllyssä. 808 Suomeksi Bengt Pohjaselta on julkaistu seuraavat kirjat: - Jopparikuninkaan poika - Väylänvarren trilogia: osat 1, 2 ja 3 - Saksan tuli polttaa : kertomus Lapin sodasta - Helvetin peräseinällä : samalla leirillä kuin Solzenitsyn - Suloinen Jeesus : biografia, legenda, kertomus - Huutavan ääni - Särjetty ikoni : kuunnelma - Poikkinaitu : kuunnelma - Konin hinta - Korpelan enkelit - Kolmen kyynärän Jumalat - Kristalliarkki - Lyykeri - Lumi kätkee kasvonsa huutoon : runoja Tornion kirjastoon on hankittu kaikki muut kirjat paitsi kaksi kuunnelmaa: Särjetty ikoni ja Poikkinaitu. Lapin kirjaston aineistohausta näet, ovatko kirjat hyllyssä vai lainassa: http://intro.rovaniemi.fi/Lappi?formid=find2&sesid=1202474035
Tahtoisin kysyä, että mistä sukunimi Taipanen on kotoisin/peräisin? 1101 Kirjaston käytettävissä olevasta lähteestä Pirjo Mikkosen ja Sirkka Paikkalan teoksesta "Sukunimet" (Otava, 2000) ei löytynyt mainintaa "Taipanen” –nimen alkuperästä. Tarkempaa tietoa nimien synnystä, levinnäisyys- ja yleisyystiedoista saa Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksesta, jonka ylläpitämässä nimiarkistossa on yli 2,2 miljoonaa nimitietoa Suomen eri paikkakunnilta. Nimistönhuollon neuvontapuhelimessa (09) 701 9365 vastataan maksutta paikannimien, suku- ja etunimien käyttöä koskeviin kysymyksiin, maanantaisin, tiistaisin, torstaisin ja perjantaisin kello 9.30–11.30. www.kotus.fi Suvun ja nimien alkuperää kannattaa selvittää Suomen Sukututkimusseuran kautta, josta aloittelevat sukututkijat saavat puhelinneuvontaa tiistaisin ja…
Haluaisin saada tietoa nimien, Jade ja Adele, alkuperästä ja tarkoituksesta! 5413 Jade tarkoittaa jade-nimistä jalokiveä. http://www.harmoniahuone.com/shop/product.php? http://www.geocities.com/vamppu/Kivet.html http://fi.wikipedia.org/wiki/Jade productid=127&cat=44&page=3 http://www.gemstone.org/gem-by-gem/english/jade.html Adele on ranskalainen lyhentymä Adelheidista, joka on saksalainen nimi ja tarkoittaa jalosäätyistä tai jalomielistä kaunotarta. Adelheid on useiden saksalaisten ja ranskalaisten pyhimysten nimi. Lähde: Pentti Lempiäinen Suuri etunimikirja
Onko Helsingin kirjastoihin mahdollista hakea kesätöihin ja mihin tällöin pitäisi ottaa yhteyttä? Minkälaisia vaatimuksia hakijalle asetetaan`? 3929 Tietoa Helsingin kaupungin kesätöistä, avoimista työpaikoista ylipäätään ja kelpoisuusvaatimuksista löytyy nettiosoitteesta http://www.hel.fi/hki/rekry/fi/kes_ty_t Kesätyöpaikkojen määrä ja niiden hakeminen vaihtelevat vuosittain, joten kannattaa seurata tuota sivua ja olla aktiivinen ja kysyä kirjastoista tilanteesta.
Onko Tapiolan kirjastossa kirjoja, jotka kertovat 1800-luvun muodista? 1228 Pukeutumisen historiaa koskevat kirjat löytyvät Tapiolan kirjastossa luokasta 90.21. Muodin historiasta kertovia kirjoja voit etsiä HelMet-verkkokirjastosta kirjoittamalla etusivun hakuun muoti ja historia. Valitsemalla ensin tarkenna hakua voit rajata haun koskemaan vain tiettyä kirjastoa. Tässä muutama teos: Mare Lappalainen: Vaatteet ennen ja nyt Peacock: Länsimainen puku antiikista nykyaikaan Bruhn: Pukuhistorian kuvasto
Etsin sellaista joko Pirkko Arhipan tai Helena Liljerothin (Heleena Lönnrothin?) dekkaria 1980-luvun lopusta tai 1990-luvun alusta, jossa murhaaja on… 1411 Varsinaista transvestiittimurhaajaa ei mainittujen kirjailijoiden tuotannosta valitettavasti kyetty paikallistamaan. Heleena Lönnrothin dekkarissa Sikakosto (Kustannus-Mäkelä, 1998) esiintyy kyllä skitsofreninen murhaajatar Ranghild ”Raikka” Ström, joka ei kylläkään ole varsinainen transvestiitti. Risto Karlssonin kirjassa Helvetin enkeli (WSOY, 1981) murhaaja on viittaan pukeutunut naiseksi luultu mies. Muita asiaa etäisemmin sivuavia suomalaisia dekkareita : Arhippa Pirkko : Jo katkee maalinauha. 1971 Weilin + Göös, 1993 Kustannus-Mäkelä. (homoseksuaalisuus) Lehtolainen, Leena : Ennen lähtöä . Tammi, 2000. (homoseksuaalisuus) Joensuu, Matti Yrjänä : Harjunpää ja rakkauden nälkä. Otava, 1993. (tirkistely) Kirstilä, Pentti : Hanhivaara ja…
Mistä saakka sukunimi Juutinen on tunnettu? Mitähän se tarkoittanee ja mistä saanut alkunsa? Onko sukunimet Juuti ja Juutilainen samaa alkuperää? 3440 Uusi suomalainen nimikirja –teoksen mukaan sukunimi Juutinen on tunnettu Savossa ainakin 1500-luvulta asti. Savoon nimi on ilmeisesti kulkeutunut Karjalasta. Nimi on peräisin vanhasta tanskalaista eli Juutinmaan asukasta tarkoittavasta juutti-sanasta. Nimet Juuti, Juutila ja Juutilainen ovat samaa perua.
Missä voisin tutustua Ignatius suku-kirjaan vuodelta 1942? Tekijä Poppius Liisa. 1440 Teos Ignatius-suku (toim. Liisa Poppius) löytyy Kansalliskirjaston (Unioninkatu 36) kansalliskokoelmasta jota saa käyttää vain kirjaston lukusalissa. http://www.kansalliskirjasto.fi Lisäksi teos näyttäisi olevan myös Eduskunnan kirjastossa http://lib.eduskunta.fi/Resource.phx/kirjasto/index.htx ja Helsingin ulkopuolella Turun yliopiston ja Åbo Akademin kirjastoissa.
Minkä arvoinen on vuoden 1916 5 penninen? 1637 Rahan arvoon vaikuttaa mm. sen kuntoluokka, eli se, onko raha virheetön vai kulunut. Suomen rahat arviohintoineen 2005 –kirjan mukaan vuoden 1916 5-pennisen arvo on 1-5 euroa rahan kunnon mukaan. Tietoa eri aikojen ja maiden rahoista mm. Suomen numismaattisen yhdistyksen ja Suomen numismaatikkoliiton sivuilta: http://www.snynumis.fi/ http://www.numismaatikko.fi/
Mistä kirjastosta löytyy Jim Huttonin kirja Mercury and Me? 1112 Kirja on ainakin Lahden, Kouvolan, Rovaniemen ja Mikkelin kirjastoissa. Voit pyytää sitä kaukolainaksi lähikirjastosi kautta.
Tiedetäänkö nyt, milloin se kolmas osa Perillinen -trilogia sarjasta tulee. Nyt on kummiskin vuosi 2008 ja se vastaus oli ollut vuodelta 2007 ja olikohan se… 710 Christopher Paolinin kustantaja Random House ilmoittaa uutiskirjeessään 16.1.2008, että Perillinen (Inheritance) –sarjan kolmas osa, nimeltään Brisingr ilmestyisi englanniksi syyskuun 20 päivä v. 2008. http://alagaesia.com/Brisingr_PressRelease_web.pdf Tämän jälkeen menee vielä luonnollisesti aikaa, kunnes teos saadaan suomennetuksi. Paolinin kustantamon uutiskirjeessä 30. lokakuuta 2007, ilmoitetaan myös Paolinin aikeista kirjoittaa sarjaan vielä neljäs osa. http://alagaesia.com/kvetha/paolini_announcement.pdf Wikipedian englanninkielinen artikkeli Brisingr –teoksesta http://en.wikipedia.org/wiki/Brisingr