Latest answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Miten toimia: Aralis-kirjastokeskuksessa Helsingin Arabian rannassa on lainattavana dia-sarja, jonka kuvia haluaisin mahdollisesti käyttää julkaistavassa… 783 Tarkoittamasi diasarja lienee Oy Finlayson Forssa Ab, Mallisto 1894-1939. Taideteollisen korkeakoulun kirjastosta kerrottiin, että sinun olisi varminta ottaa yhteys suoraan Finlaysonille ja selostaa tilanne. Finlaysonilla sinut osataan varmasti ohjata eteenpäin sellaiselle henkilölle, joka vastaa tiedotuksesta, kuvituskuvista ym. Kuvien oikeudet ovat joko valokuvaajalla tai firmalla. Useinhan firmoilla on omat kuva-arkistonsa. Taideteollisen korkeakoulun vanhat kinodiat eivät ole laadultaan julkaisukelpoisia. Usein yritykset ovat hyvin tarkkoja sen suhteen, että heidän tuotteitaan esittävät kuvat ovat ensiluokkaisia. Lisäksi on huomioitava oikeuskysymykset, lupien selvittely ja muut vastaavat asiat. Kuvien julkaisun yhteydessä on hyvän…
Kirjailija Heikki Turunen; ura, asema suomalaisessa kirjallisuudessa, henkilötiedot, perhesuhteet, teokset, tyyli? 756 Heikki Turusesta löydät tietoja oheisilta sivuilta: http://www.jns.fi/kirjailijat/turunhei.html http://www.wsoy.fi/index.jsp?c=/author&id=418&cat=0 Kysy kirjastonhoitajalta -palvelun arkistosta löydät vastaukset, jotka aiemmin on annettu kirjailijaa koskeviin kysymyksiin. Kirjoita hakuruutuun sanat turunen heikki http://www.kirjastot.fi/tietopalvelu/arkisto.aspx
Kari Hotakaisen henkilötiedot ja perhesuhteet lyhyesti? 1312 Kari Hotakaisesta saat tietoja esimerkiksi Kirjasampo -tietokannasta: https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aperson_123175927844363 Kannattaa myös aina tarkistaa kysy kirjastonhoitajalta -palvelun arkisto osoitteessa http://www.kirjastot.fi/tietopalvelu/arkisto.aspx Kirjoita hakuruutuun sanat hotakainen kari ja saat esille aikaisemmat, Kari Hotakaista koskevien kysymysten vastaukset
Mitä kirjoja Jane Austen on kirjoittanut ja minä vuonna? 3350 Sense and Sensibility ilmestyi vuonna 1811, suomeksi Järki ja tunteet 1952. Pride and Prejudice ilmestyi 1813, suomeksi Ylpeys ja ennakkoluulo, vuonna 1922. Mansfield Park ilmestyi 1814, suomeksi Kasvattitytön tarina 1954. Emma julkaistiin vuonna 1815, suomeksi vuonna 1950. Persuasion ilmestyi 1817, suomeksi Viisasteleva sydän 1951. Northanger Abbey ilmestyi 1818, suomeksi Neito vanhassa linnassa 1951, uusi suomennos Northanger Abbey, 1998. Lady Susan ilmestyi 1871, suomeksi Tahto ja toiveet 2006, toinen suomennos Lady Susan kokoelmassa Uskollinen ystävänne, 2007. The Sanditon ilmestyi suomeksi nimellä Leikkiä ja totta, 1977. Nuoruudentuotantoa lukuisia novelleja, mm. Love and Friendship, Lesley Castle sekä The Three Sisters (suom.…
Onko Wahlroosin makkaratehtaasta kirjoitettu historiikki? 3266 Kotkan Hovinsaaren Wahlroosin makkaratehtaasta ei löydy historiikkia. Marja Lavin kirjoittamassa kirjassa Rakas vanha Hovinsaari on kahden sivun mittainen Paavo Wahlroosin kirjoitelma Wahlroosin makkaratehtaasta. Kirja löytyy Kotkan kaupunginkirjaston kokoelmista. Paavo Wahlroos asuu Kotkassa ja mm. Hovinsaari-seura on saanut häneltä suoraan tietoja ja valokuvia makkaratehtaasta.
Mistä saan tietää Disney-kappaleiden suomenkieliset nimet? Esim. Pocahontas-elokuvasta "the Virginia Company" - mikä on sen suomenkielinen nimi? 1426 Näyttää siltä että 'Virginia Company' -kappaleella ei ole erillistä suomenkielistä nimeä. Kuopion kaupunginkirjastolla ei ole suomenkielistä versiota Pocahontas-soundtrackista, mutta esimerkiksi Tampereen Piki-kirjastotietokannan listauksen ko. levyn kappaleista löydät oheisesta linkistä: http://kirjasto.tampere.fi/Piki?formid=docis&previd=fullt&sesid=1203921… . Kirjastokäytössä oleva Yleisradion Fono-tietokanta antaa myöskin kysymällesi kappaleelle vain englanninkielisen nimen. Kun haluat tietää, onko tietyllä kappaleella suomenkielistä nimeä, voit kokeilla alkukielisellä nimellä esim. Frank-monihausta (maakuntakirjastojen aineistot): http://monihaku.kirjastot.fi/maakuntakirjastot . Ennen vuotta 1999 julkaistuja kappaleita voi…
Mistä löytäisin tietoja Kirsti Salomiehestä, joka kirjoitti nuortenkirjoja 40-luvulla? 2117 Teoksesta Suomen kirjailijat 1945-1989. - Suomalaisen kirjallisuuden seura, 1985. löytyvät seuraavat tiedot: Salomies, Helfrid Kirsti Elisabet (os. Hildén) Syntynyt 8.11.1894 Helsinki, kuollut 13.1.1965. Isä lääninrovasti, ylioppilas Helsingin suomalainen yhteiskoulu 1912, kansakoulun opettaja Heinolan seminaari 1913, opintoja Helsingin yliopistossa, opettajana eri Helsingin kouluissa, Lasten Lähetyslehden toimittaja. Aviopuoliso vuodesta 1920 Ilmari Salosen (vuodesta 1935 Salomies, eli 1893-1973) kanssa. Lapsia kolme: poika 1921 (joka kaatui sodassa 1942), poika 1923 ja tyttö 1932. Teokset: Tohtorilan lapset. - Helsinki, 1945. Seitsemän vuotta myöhemmin. - Helsinki, 1947. Olli sai kauniit silmät. - Lahti,1956. Ilona. - Helsinki, 1956.…
Haluaisin tietää mistä Nimi Viia tulee, sen merkitys ja historia. 5806 Viia on kutsumanimi monesta -fia-loppuisesta etunimestä, kuten Sofia, joka tarkoittaa kreikaksi viisasta. Lähtökohtanimenä on mainittu myös Aadolfiina, Serafiina, Olivia tai Fiia ja Fiina. Viia nimeä on annettu tasaisesti koko 1900-luvun ajan, 70 kertaa. lähteet: Riihonen, Eeva: Mikä lapselle nimeksi ja Nummelin, Juri: Eemu, Ukri, Amelie: 2000 kaunista ja harvinaista etunimeä
Venäläinen kansansävelmä Mustat silmät - sanat alkukielellä, kotimusisointiin? Kiitos! 3048 Venäjänkieliset sanat Mustat silmät -sävelmään löytyvät nuottijulkaisusta Otsy tsjornyje.
Mistä kirjoista löytyy tietoa Ilkka Remeksestä ja hänen elämästään? 1082 Tämän palvelun arkistosta osoitteessa http://www.kirjastot.fi/tietopalvelu/arkisto.aspx löydät monta vastausta aikaisempiin Ilkka Remes kysymyksiin. Kirjoja, joissa kerrotaan mm. Ilkka Remeksestä esim. KOTIMAISIA tieteis- ja fantasiakirjailijoita (BTJ Kirjastopalvelu, 2006) tai Haasio, Ari: Suomalaisia dekkarikirjailijoita (BTJ Kirjastopalvelu, 2001). Netistä tietoa löytyy kirjailijan kotisivuilta http://www.ilkkaremes.com tai Sanojen aika -tietokannasta http://kirjailijat.kirjastot.fi/?c=5&lang=FI&pid=42 tai wikipedian Remes-sivulta http://fi.wikipedia.org/wiki/Ilkka_Remes.
Tietoa Viborg Tanskassa kaupungin uudesta virastotalosta tai kaupungintalosta (voi myös olla nimellä virastokeskus). Kohde on mahdollisesti julkaistu jossain… 755 Voittavan projektin oli suunnitellut hyvin tunnettu Henning Larsen Architects A/S, ja he löytyvät: http://www.henninglarsen.com/ Alustavaa tietoa löytyy Viborgin kunnan kotisivuilta. Katso lisää http://www.viborg.dk/db/Kommune.nsf/Alle/2B6454FCAF354EC4C12572A40031DA… Tarkkaa tietoa tanskaksi löytyy pdf:nä: http://www.viborg.dk/db/Kommune.nsf/pdf/raadhus1/$File/raadhus1.pdf Lisätietoa varten kannattaa ottaa yhteyttä kuntaan ja tiedustella lisää: http://www.viborg.dk/db/Kommune.nsf/47c688a00d32a1004125688e0032ebfb/f3…
Onko keltavuokko rauhoitettu kasvi? löytyykö rauhoitetuista kasveista jokin kirja? 8021 Keltavuokko on monivuotinen, Suomessa alkuperäinen kasvi, joka kukkii valkovuokon tavoin aikaisin keväällä. Keltavuokko ei ole suomessa rauhoitettu mutta Ruotsissa on. Rauhoitetuista kasveista ja eläimistä on luettelo Ympäristöministeriön sivuilla: http://www.ymparisto.fi/default.asp?node=1728&lan=fi#a1 http://www.environment.fi/default.asp?contentid=72990&lan=fi Sekä vielä http://www.wwf.fi/ymparisto/uhanalaiset_lajit/
Runo nimeltä Taistelija, joka kertoisi Aleksis Kiven elämästä, luettu 1948. 2011 Hei, emme ikävä kyllä ole onnistuneet löytämään Taistelija-nimistä runoa, joka kertoisi Aleksis Kivestä. Olisiko mahdollista, että runo olisi ohjaajanne itse kirjoittama? Tutkimme Kivi-aiheisia runoja, niitä ovat kirjoittaneet mm. Eino Leino, Uuno Kailas ja Otto Manninen, mutta mikään ei ole nimeltään Taistelija. Nämä runot löytyvät Aleksis Kivi - kansalliskirjailija -nettisivulta: http://www.aleksiskivi-kansalliskirjailija.fi/fi/index.php?option=com_c… (Klikkaa runot esille vasemmasta laidasta) Myöskään vanhoista työväenaiheisista valikoimista ei löytynyt runoa. Taistelija-nimisiä runoja on ainakin Ilmari Kiannolla (Ks. Valitut teokset IV, s. 563), mutta siinä ei taida olla kyse Aleksis Kivestä. Olemme välittäneet kysymyksen…
Mikä on Osvald Eelan kirjan "Pioneereina talvisodassa" julkaisuvuosi? 656 Fennican eli Suomen kansallisbibliografian mukaan Osvald Eelan teos "Pioneereina talvisodassa : Säkylän ja Köyliön miesten kokemuksia Summassa, Viipurissa ja Tolvajärvellä" on ilmestynyt vuonna 1980. Julkaisijoina on mainittu [Köyliön maataloustuottajain yhdistys] : [Säkylän jakokunnat] : [Summan muistorahasto, jakaja] , [1980] (Kokemäki : Risteen kirjap.) Teos on ollut siis monen toimijan yhteisjulkaisu. Fennican nettiosoite: https://finna.fi
Olen Me Naisten toimittaja ja teen juttua elämänhallinta oppaista ja niiden suosiosta. Minua kiinnostaa, miten elämänhallintaoppaiden suosio näkyy kirjastoissa… 1360 Elämänhallinta käsitteenä on moniulotteinen ja -merkityksinen. Elämisen taitoja ja todellisuuteen sopeutumista käsittelevää kirjallisuutta löytyy myös muualta kuin varsinaisten elämänhallintaoppaiden joukosta, esim. psykologiasta ja psykiatriasta, uskonnosta ja kaunokirjallisuudesta. Käytännön kirjastotyön ja oman tuntuman perusteella kiinnostusta on viime vuosina kohdistunut esim. seuraaviin aiheisiin: - henkinen kasvu, henkisyys, hengellisyys, mielenrauha - ajanhallinta - tunteet : pelot, viha, häpeä, tunteiden käsittely ja niiden hallinta - onnellisuus - parisuhde ja sen toimivuus, parisuhteen kriisit, avioero - anteeksianto - kiltteys - narsismi, eläminen narsistin kanssa - terveet elämäntavat, dieetit,…
Tiedustelen, löytyykö Kalle Päätalon kirjoja selkokielelle kirjoitettuna? Jos ei, voitko suositella jotain samantapaista - tyylistä kirjaa? Kirja tulisi… 958 Katselin tässä pääkaupunkiseudun kirjastojen selkokielisten kirjojen kokoelmia. Aikuisten selkokielistä kaunokirjallisuutta näyttää olevan aika vähän. En löytänyt yhtään Päätalon kirjaa selkokielisenä versiona. Mainitsen tässä muutamia löytämiäni selkokielisiä kirjoja: Arto Paasilinna :"Isoisää etsimässä" Tomas von Martens: "Merimies on eri mies" (muistelmat) Marja Simola: "Kaskipellolta kaupunkiin" (muistelmat) Bo Carpelan: "Rannekello" Saraleena Aarnitaival: "Liian paksu perhoseksi" (selkokielinen mukautus Sisko Istanmäen kirjasta) Suurin osa selkokirjoista on lasten kirjoja.
Onko saatavilla tilastoa siitä, kuinka suuri osuus suomeen käännetystä kaunokirjallisuudesta on käännetty mistäkin kielestä? Aikarajauksesi jokin 2000-luvun… 1526 Suomen kansallisbibliografiasta Fennicasta, jonka osoite on https://finna.fi ,voi hakea eri kielistä suomennettua kirjallisuutta. Haussa käytetään udk-luokitusta (yleinen kymmenluokittelu) ja kaunokirjallisuuden lisälukuja. Esimerkiks: Mitä englanninkielistä proosaa on julkaistu suomeksi vuonna 2000? Hakutyypiksi valitaan luokitus. Hakuruutuun kirjoitettava hakulauseke on seuraavanlainen: udk:820 –3. Hakulausekkeessa luku 820 on englanninkielisen kirjallisuuden luokituskoodi. Udk on luokitusjärjestelmän tunnus ja 3 on proosan lisäluku. Huom. lisälukujen eteen tulee välilyönti Kohdasta rajaus voi tehdä aikarajauksen. Esimerkkejä udk -luokitusjärjestelmän luokituskoodeista. 820 Englanninkielinen kirjallisuus 830 Saksakielinen…
Muistelen, että joko Kaari Utrio tai Ursula Pohjolan-Pirhonen tai joku vastaava olisi kirjoittanut Kaarina Maununtyttären ajasta Liuksialan kartanossa… 2587 Kaarina Maununtytärtä voi yrittää lähestyä häneen liittyneiden henkilöiden kautta. Ursula Pohjola-Pirhosen "Kuninkaan amiraali" kertoo Eerik XIV:stä. Pohjolan-Pirhosen romaani "Kuninkaan tytär" kertoo Kaarinan ja Eerikin tyttärestä Sigrid Vaasasta. Pirjo Tuomisen "Kaarina Hannuntytär" sivuaa myös Kaarina Maununtytärtä Liuksialassa. Aili Somersalo on julkaissut romaanin Kaarina Hannuntyttärestä jo vuonna 1937. Raine Raition, Kangasala-seuran julkaisema teos "Totta ja tarua Kangasalan Kaarinasta" on luokiteltu tietokirjaksi, mutta varmaan tutustumisen arvoinen.
Miten viitataan pro gradu -tutkielmassa tehtyyn henkilöhaastatteluun tekstin sisällä ja lähdeluettelossa. 16751 Tekstiviitteessä tulee käydä ilmi haastatellun nimi, päivämäärä ja että kyseessä on haastattelu eli esim. (Virtanen, haastattelu, 6.6.2007). Lähdeluettelossa haastattelut tulevat oman otsikkonsa (esim. Haastattelut) alle. Pakollisia tietoja ovat haastatellun henkilön nimi ja arvo tai asema, haastateltavan toimipaikka, haastattelun aika ja paikka sekä haastattelijan nimi. Hyvä olisi olla myös tieto tallenteesta tai muistiinpanosta ja missä niitä säilytetään. Esimerkki: Virtanen, Anselmi, professori. Jyväskylän yliopisto, Jyväskylä. Puhelinhaastattelu 6.6.2007, haastattelijana Sirkka Heikkinen. Tallenne kirjoittajan hallussa. Lähteenä: Matti Mälkiä: Teksti- ja kirjallisuusviitteiden laatiminen.
Lapseton aviopari. Ei rintaperillisiä. Keskinäinen testamentti. Vaimo peri puolison ja jäi asumaan yhteiseen omistusasuntoon. Testamentti tehty toissijaisille… 10849 Puolisoiden väliset keskinäiset testamentit voivat olla joko omistusoikeustestamentteja tai hallintaoikeustestamentteja. Tästä riippuu, miten eloon jäänyt puoliso voi omaisuutta hallita ja käyttää. Täydellä omistusoikeustestamentilla leski saa omaisuuteen täyden oikeuden. Hän voi jopa testamentata saamansa omaisuuden edelleen. Jos testamentissa on määrätty ns. toissijaissaaja, lesken kuollessa toissijaiset perilliset perivät ensiksi kuolleen puolison omaisuuden. Hallintaoikeustestamentilla taas leski saa ensiksi kuolleen omaisuuteen vain käyttö- tai hallintaoikeuden, mutta ei myyntioikeutta. Koska perintöoikeudelliset asiat ja testamentin tulkinnat eivät ole yksiselitteisiä, kehotamme kääntymään oikeusoppineiden puoleen. Mm. pankit…