Latest answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Jos alkuräjähdyksen jälkeen kaikki materia kiitää valonnopeudella (c) suuntaan (x), niin mistä maapallolle päätyvät "meteorit" tulevat? Tulevatko ne aina… 1015 Einsteinin suhteellisuusteorian mukaan valonnopeutta ei voi saavuttaa, jos kappaleella on massa. Meteorit yms. kappaleet liikkuvat paljon pienemmällä nopeudella kuin valon nopeus. Maapallolle tulevilla meteoreilla ei ole mitään tekemistä alkuräjähdyksen kanssa (paitsi tietenkin siinä mielessä, että kaikki aine ja energia sai silloin fysiikan käsityksen mukaan alkunsa). Meteorit eivät tule samasta suunnasta ja muiden taivaankappaleiden painovoima vaikuttaa niiden liikkeisiin. Lisää tietoa asiasta saat tähtitieteen kirjallisuudesta. Esimerkiksi Markus Hotakaisen Tähtitaivas-teos sisältää tietoa meteoreista ja meteoriiteista.
Onko Sanelma vanha nimi? Nimen alkuperä ja tarkoittaako se jotakin? Mistä löytäisin lisää vanhoja S-kirjaimella alkavia tyttöjen nimiä sekä vanhoja J… 3947 Sanelma on ilmeisesti Anelma-nimestä syntynyt suomalainen nimi. Anelma on muodostettu anoa-verbistä, ja se on annettu ensimmäisen kerran vuonna 1906. Anelma otettiin almanakkaan v. 1929, Sanelma v. 1973. Vanhoja ja uusia nimiä löytyy nimikirjoista, esim. yllä lähteenä käytetty Pentti Lempiäisen Suuri etunimikirja (WSOY 1999) tai Kustaa Vilkunan Etunimet (Otava, uusin painos 2005). Vanhoja etunimiä Internetissä: Almanakasta poistetut etunimet Wikipediassa: http://fi.wikipedia.org/wiki/Luettelo_suomalaisesta_nimip%C3%A4iv%C3%A4… Vanhoja nimiä Historismi.net -sivuilla: http://www.saunalahti.fi/hirvela/historismi_sivut/nimetsivu.html Suomalaisia muinaisnimiä Wikipediassa: http://fi.wikipedia.org/wiki/Suomen_muinaisnimet#Tytt.C3.A4rien_nimi.C3…
Mistä löytäisi tietoja asukkaiden kielisuhteista 1930-luvulla: ensinnäkin silloinen Helsingin alue, ja toiseksi lähialue jolta käytiin usein kaupungissa… 706 Kirjassa Helsinki kieliyhteisönä, toimittaneet Kaisu Juusela ja Katariina Nisula ( Suomen kielen ja kotimaisen kirjallisuuden laitos, 2006) käydään läpi Helsinkiä monimurteisena ja monikielisenä kaupunkina. Kirjassa on mm. Leif Höckerstedtin artikkeli Helsingforssvenskan- vem är du? Heikki Paunonen on kirjoittanut kieleen liittyviä kirjoja esim. Kielellä on merkitystä: näkökulmia kielipolitiikkaan ( Suomalaisen kirjallisuuden seura, 2010), Stadin mestat, osat 1-3 ( Edico, 2010), Suomen kieli Helsingissä ( Helsingin yliopisto, 1995) ja Vähemmistökielestä varioivaksi valtakieleksi: helsinkiläissuomen historiasta ja nykymuuntelusta ( Helsingin kaupunki, 1993) Kirjojen saatavuustiedot http://haku.helmet.fi/iii/encore/search?formids=target…
Kieltääkö Helsingin pelastuviranomaiset senioritalojen parvekkeiden lasitukset,jos kieltävät niin miksi. 786 Helsingin kaupungin pelastuslaitokselta kerrottiin, että pelastusviranomaiset eivät kiellä parvekkeiden lasituksia. Senioritalojen suunnittelijat tai rakennuttajat määrittelevät talojen rakenteet, ja mahdollinen kielto voi liittyä rakennussuunnitteluun.
"To live in this world, you must be able to do three things: to love what is mortal; to hold it against your bones knowing your own life depends on it; and,… 1256 Amerikkalaiselta runoilijalta Mary Oliverilta ei ole tähän mennessä suomennettu yhtään runokokoelmaa. Ensi vuonna (2013) on ilmestymässä kokoelma Joutsen: http://www.adlibris.com/fi/product.aspx?isbn=9522601381 Sen sisältämistä runoista ei siis vielä ole tietoa. Linkki maailman runouteen -tietokannan kautta selviää, että muutamia yksittäisiä Mary Oliverin runoja on ilmestynyt runouslehti Taitteessa (Taite, 2004, nro 4), mutta vaikuttaa siltä, että kysymäsi ei ole niiden joukossa. http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/fi-FI/AdvancedSearch.a…
Minkälaista tietoa teillä on Urantia-kirjasta? Onko se kristillinen teos vai jokin huu-haa opus? Sisällysluettelo antaa kuvan jälkimmäisestä, mutta jos lukee… 1279 Urantia-säätiön mukaan "Urantia-kirjassa esitetään selkeä, lyhytsanainen tapa yhdistää tiede, filosofia ja uskonto." Skeptikot taas ovat sitä mieltä, että "Teos on merkillinen sekoitus näennäistiedettä ja uskontoa." Skeptikko-lehden numerossa 3/1993 julkaistun Urantia-kirjaa käsittelevän, paljolti amerikkalaisen tiedekirjoittajan Martin Gardnerin kirjoituksiin perustuvan artikkelin mukaan tämän vuonna 1955 julkaistun teoksen taustalta löytyvät Yhdysvalloissa vaikuttanut Seitsemännen päivän adventistiryhmä ja aamiaismuroista tuttu Kellogg-yhtymä. Kirjan varsinaiseksi tekijäksi nimetään Wilfred Kellogg; painokuntoon sen toimitti chicagolainen psykiatri William Sadler. Suomenkielisen laitoksen kieliasusta ja toimitustyöstä vastaa Seppo…
Haluaisin saada lukea kirjan Okalinnut - haluaisin tiedustella mistä sen kirjan löytäisin? dvd:n jo katsoin sen mutta siitä puuttui hyvin paljon sellaista joka… 899 Romaani Okalinnut löytyy varsin monesta pääkaupunkiseudun kirjastosta, joten se on helppo saada. Mikäli sitä ei löydy omasta lähikirjastosta, henkilökunta voi varata kirjan toisesta kirjastosta.
Minkälainen esine tai tavara on nuljuksennaula? 1740 Toivo Vuorelan Kansanperinteen sanakirja määrittelee nuljuksennaulan puukiilaksi tai tyhjänpäiten vuoleskelluksi puupalikaksi. Sanan monikollisella muodolla nuljuksennaulat sen sijaan tarkoitetaan pirunnyrkkiä, vähintään kuuden, salvainhirsien tapaan koottavan puupalikan muodostamaa leikkikalua, jonka kokoon paneminen ja purkaminen vaatii taitoa.
Rauha-etunimen alkuperä ja merkitys? 3504 Rauha on 1850-luvulla käyttöön tullut suomalaisuusaatteen synnyttämä nimi. Almanakassa se on ollut 29.12. vuodesta 1908. Sitä on käytetty Salomonin ja Fredrikin suomalaisena vastineena. Miehennimenä on joskus esiintynyt myös Rauho. H.A. Reinholm mainitsi Rauhan nimiehdokasluettelossaan 1879. Nimi oli varsin suosittu naisennimi etenkin 1900-1930-luvuilla. Nimi voi ilmaista lapselle toivottuja hyviä ominaisuuksia. Lisää etunimistä: Lempiäinen, Pentti : Suuri etunimikirja ; Saarikalle, Anne: Suomalaiset etunimet Aadasta Yrjöön ; Vilkuna, Kustaa : Etunimet.
Olen etsinyt Helmetistä seuraavia teoksia, mutta en löytänyt, onko teillä näitä? Tarvitsisin kasvatustieteen opiskelujani varten,kiitos. DRISCOLL, M. 1994… 1003 Helmet-kirjastoissa ei kysymiäsi kirjoja valitettavasti ole. Sugarmanin kirjasta on aikaisemmat, vuosien 1990 ja 2001 painokset. - DRISCOLL, M. 1994. Psychology of learning for instruction. Kirja on Helsingin yliopiston Käyttäytymistieteellisen tiedekunnan kirjastossa, mutta lainassa tällä hetkellä. - MERRIAM, S.B. & CAFFARELLA, R. S. 1991 (tai uudemmat). Learning in adulthood: a comprehensive guide. Kirjaa on eri painoksina Helsingin yliopiston Kaisa-kirjastossa sekä paperisena että e-kirjana. - SUGARMAN, L. 2005. Life-Span Development: Frameworks, accounts and strategies. Kirjaa on Kaisa-kirjastossa, mutta vain vuoden 2001 painosta. - JARVIS, P., HOLFORD J. & GRIFFIN, C. 2003. The theory and practice of learning. Kirjasta on…
Tarvitsen tietoa lapsen 3-vuotiaasta ylöspäin psykologisesta kehityksestä, mukaanlukien aivojen kehitys ja sosiaalisten taitojen kehitys. Mistä kirjoista… 1377 Ohessa joitakin ehdotuksia suomeksi ja englanniksi: Keltikangas-Järvinen, Liisa: Pienen lapsen sosiaalisuus Keltikangas-Järvinen, Liisa: Sosiaalisuus ja sosiaaliset taidot Pulkkinen, Lea: Mukavaa yhdessä: sosiaalinen alkupääoma ja lapsen sosiaalinen kehitys Koskiniemi, Marjaleena: Lapsen neurologinen kehitys ja tutkiminen Laurinsalo, Veli: Lapsen sensomotorinen kehitys ja oppimisvalmiudet Brazelton, T. Berry: Käännekohtia: lapsen kehitys vauvasta kouluikään Alfven - Hofsten: Uhmakirja Keenan, Thomas: An introduction to child development Aamodt, Sandra: Welcome to your child's brain Goswami, Usha: Cognitive development : the learning brain Jari Sinkkosen kirjat Lisää kirjoja voi etsiä helmet-verkkokirjastosta www.helmet.fi, kun laittaa…
Löytyykö teiltä suomennosta Dylan Thomasin runosta Fern Hill? Ainakin Aale Tynni ja Tuomas Anhava ovat suomentaneet sen. 1891 Dylan Thomasin runon "Fern Hill" suomennos löytyy useammastakin teoksesta. Tuomas Anhavan suomennoksena runo sisältyy mm. seuraaviin teoksiin: Maailmankirjallisuuden mestarilyriikkaa (toim. Maunu Niinistö, WSOY , 1967) Runon suku : valikoima suomeksi elävää käännöslyriikkaa (toim Jarkko Laine, otava, 1991) Minä kirjoitan sinulle kaukaisesta maasta : runosuomennoksia (toim. Helena ja Martti Anhava, Otava, 2003) Aale Tynnin suomennos sisältyy kokoelmaan "Tuhat laulujen vuotta : valikoima länsimaista lyriikkaa" (WSOY, useita painoksia) Saat runon Tuomas Anhavan suomennoksena kokonaisuudessaan sähköpostiisi. Lähde: http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/fi-FI/
Olen kuullut kehuttavan kirjaa, jossa intiaanit ottavat vangiksi valkoisen lapsen. Hän varttuu intiaanien keskuudessa ja hänestä tulee intiaanin vaimo… 1872 Kirjastonhoitajakollegat eri puolilta Suomea ehdottivat seuraavia teoksia, jotka sopivat kuvaukseen: Jane Kirkpatrick: Rakkaus, kastele sydämeni (Aika, 1998) Konrad Richter: Kivityttö (Wsoy, 1981, 2. painos 1987) James Houston: Aavekettu (Tammi, 1979)
Työskentelen perheiden ja sitä myötä kasvatusasioiden parissa. Kaipaisin kovasti kirjalistaa kirjoista, joiden avulla vanhemmat voisivat käydä sadun, tarinan,… 1140 Pääkaupunkiseudun Helmet-kirjastoissakin on tehty monista lasten elämään liittyvistä aiheista aihepaketteja. Ne löytyvät Helmetin sivuilta: http://www.helmet.fi/fi-FI/Lapset/Lapsen_kanssa/Kuvakirjat_eri_aihepiir… Omia listoja voi tehdä myös Helmet-haun kautta. Voit hakea lapsille kirjoja esimerkiksi surusta seuraavalla tavalla. Klikkaa auki Helmet-haun Tarkennettu haku. Kirjoita hakuruutuun sana suru ja valitse viereisestä ruudusta sana Aihe ja Kokoelma-valikosta Lasten kokoelma. Voit halutessasi jatkaa hakua tulosluettelon saatuasi valitsemalla esimerkiksi kokoelmaksi joko kauno- tai tietokirjat. http://www.helmet.fi/fi-FI
Miksi Iittalan Sarjaton -sarjan juomalasista on saatavilla ainoastaan kirkas yksilö, vaikka yhtiön sivuilta löytyvissä kuvissa laseja löytyy myös harmaan ja… 898 Ainakin Sokos-tavaratalo ilmoittaa, että muiden kuin kirkkaiden Sarjaton-lasien toimitus on siirtynyt myöhempään ajankohtaan. Eli ilmeisesti niitä saa myöhemmin hankituksi.
Sinko, mistä tämä sukunimi tulee 1249 Sinko, Sinkko, Sinkkonen -sukunimiä on esiintynyt Saimaan länsi- ja eteläpuolella. Siirtolaisina heitä on tullut mm. Räisälästä. Kirjallisia mainintoja on mm. Lohtajalla Lauri Sinko 1554 ja Tuomas Sinko 1795. Nimiin voi sisältyä ortodoksinen ristimänimi Sinkko (Sina, Zina, Zinko ym.) alkuaan kreikan Zenobios ja venäjän Senka, Seko, Simko, alkuaan Simeon. Sukunimet voivat palautua myös Sigfridiin, sillä Mäntyharjulla on tavattu Sigfridistä asut Sipi ja Sinkko. Esimerkkejä nimistä: Sinko Gregorieff 1640 eli Simcko Gregorieff 1642 Suistamo, Wlassia Sinckonen 1592 Polvijärvi. Lähde: Pirjo Mikkonen, Sukunimet uud. laitos 2000.
Tervehdys. Olisin kiinnostunut Australian dekkarikirjallisuudesta. Onko ko. maan dekkareita suomennettu? Jos on , niin haluaisin niistä jonkinlaisen listan… 731 Parista web-osoitteesta kannattaa lähteä liikkeelle. 1. Australialaisen rikoskirjallisuuden tietokanta http://www.crimedownunder.com/ Kannasta löytyy suuri joukko aussi-kirjailijoita. 2. GoodReads -sivustolle lukijat ovat tehneet lukulistojaan. Ohessa lukulista australialaisista dekkareista http://www.goodreads.com/list/show/196.Australian_Crime_Fiction Listassa on n 60 kirjaa Uskon, että näillä pääset alkuun!
Utajärven entinen kirkkoherra on kirjoittanut muistelmia uransa aikana sattuneista tapauksista. En muista kirkkoherran nimeä, enkä tiedä onko hän vielä elossa… 1093 Mauno Koivuneva (1904-1989) oli Utajärven kirkkoherra vuosina 1953-1971. Hän kirjoitti pakinoita Päivämies –lehteen vuodesta 1955 lähtien Paimenpoika –nimimerkillä. Veikko Seppänen on koonnut ja julkaissut näitä pakinoita viisiosaisessa kirjasarjassa Paimenpojan kintereillä. Kirjoja voi lainata kirjastosta tai hankkia omaksi Veikko Seppäseltä. Yhteystiedot löytyy sivulta http://www.paimenpojankierroksilta.net/ .
Mistä kysymysmerkki on lähtöisin? Onko sellainen väite totta, että se olisi alun perin ollut kissan häntää esittävä hieroglyfi? 1245 Tieteen kuvalehdessä 2/2004 on vastattu kysymykseen näin: "Kreikkalaisessa kirjoitusjärjestelmässä kysymysmerkkinä käytetään ;-merkkiä. Jostain syystä sitä ei haluttu ottaa latinalaiseen merkistöön. Mm. englantilaisen Sussexin yliopiston kielitieteen professori Larry Trask on esittänyt, että kysymysmerkki juontuu keskiaikaisesta tavasta merkitä latinankielisen kysymyslauseen perään kirjainyhdistelmä Qo, jolla viitattiin alun perin etsimistä mutta myöhemmin myös kysymystä tarkoittavaan quaestio-sanaan. Ajan mittaan Qo:n kirjoitustapa yksinkertaistui. Se alkoi näyttää aaltoviivalta, jonka alapuolella oli piste: ~. Jostakin syystä aaltoviiva ryhdyttiin kirjoittamaan pystysuoraan, jolloin syntyi nykyinen kysymysmerkki." Artikkeli löytyy myös…
Hain läpi kaikki suurimmat kirjastokimpat, mutta mistään ei näyttäisi löytyvän elokuvaa "Coraline ja toinen todellisuus". Miksiköhän? 1116 Elokuvan puuttuminen kirjastojen kokoelmista saattaa hyvinkin johtua siitä, ettei kyseistä elokuvaa ole tarjottu kirjastoille. Kirjastot eivät nimittäin voi ostaa elokuvia suoraan kaupasta niin kuin tavalliset kuluttajat, vaan niihin täytyy hankkia erillinen lainauslisenssi, jotta kirjasto voisi luvallisesti lainata elokuvia. Jos julkaisija ei tarjoa kirjastoille lainauslisenssiä, ei elokuvaa voida myöskään saada kokoelmiin. Jos siis haluat saada elokuvan katsottavaksesi, täytynee sinun ostaa se omaksesi. Elokuvaa löytyy myytävänä, kun laittaa Google-hakuun hakusanat "Coraline ja toinen todellisuus" ja "DVD".