Latest answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Mistä vois löytää kadonneita ystäviä USA:sta......onko nettisivuja? 654 Tässä on muutama sivusto: http://www.zabasearch.com/ http://www.ussearch.com/ http://uspeoplefinderfree.com/
Olisiko jossain olemassa tietokanta, josta löytyisi kaikki Pro gradut, joissa on käsitelty tieto- ja viestintäteknologiaa sekä opetusta? Myös aiheet… 3326 Kirjastojen yhteistietokanta Melindasta vot valita tarkennetun haun ja hakutyypiksi asiasanahaun http://melinda.kansalliskirjasto.fi Yhdeksi asiasanaksi voit laittaa pro gradu ja muita asiasanoja voit etsiä täältä: http://vesa.lib.helsinki.fi/ysa Arto on kotimainen artikkeliviitetietokanta: https://finna.fi
Mitenkä pääsee katsomaan omia lainoja? 688 Lahden kaupunginkirjaston LASTU-verkkokirjaston internetosoite on lastukirjastot.fi. Sivun oikeassa yläkulmassa on Kirjaudu sisään -kohta, jonka takaa näet omat lainat, varaukset, maksut ja voit uusia lainasi. Sisäänkirjautumiseen tarvitset kirjastokortin numeron ja siihen liittyvän nelinumeroisen PIN-koodin. Ensimmäisellä kerralla verkkokirjastoon sisään kirjautuessa on luotava ns. käyttäjätili, mikä tarkoittaa käytännössä, että luot itsellesi käyttäjänimen ja keksit siihen liittyvän salasanan. Jatkossa voit kirjautua verkkokirjastoon joko kirjastokortin numerolla ja PIN-koodilla tai vaihtoehtoisesti käyttäjätunnuksella ja salasanalla. Tässä linkki ohjeisiin: http://cslibrary.lastukirjastot.fi/106355/fi/articles/ohjeita Jos tilin…
Mistä päin mahtaa sukunimi glumerus olla?Suomennettu 1906 Karpioksi 1127 Kehottaisin teitä ottamaan yhteyttä Suomen Sukututkimusseuran kirjastoon joka sijaitsee Liisankadulla Helsingissä. Kirjaston kotisivun osoite on www.geneaologia.fi ja sähköpostisoite kirjasto@geneaologia.fi.
Mistä on lähtöisin sukunimi tiirikainen? 2948 Tiirikainen-sukunimi on pääasiassa savolainen. Tiirikaisia on myös jonkin verran Keski-Suomessa ja Pohjois-Karjalassa. Nimien Tiirikainen, Tiiri ja Tiirikka taustalla on alasaksalainen Theodericus-nimen yksi lyhentymä Didrik. Theodericus-nimen muita lyhentymiä ovat mm. Dietrich ja Dirik. Nämä ja niiden muunnelmat (myös esim. Tiilikka) ovat levinneet Baltiaan sekä Skandinaviaan ja Suomeen 1000-luvun ensimmäisinä vuosisatoina. Lähde: Uusi suomalainen nimikirja / sukunimet: Pirjo Mikkonen, Sirkka Paikkala, 1988. Katso myös Suomen sukututkimusseuran artikkeli Dietrich-nimestä: http://www.genealogia.fi/nimet/nimi36gs.htm
Miten sanotaan "rinnakkaisluokka" ja "rinnakkaisluokkalainen" englanniksi? 2795 Kirjastossa käyttössä oleva MOT-sanakirja kertoo, että brittienglannissa rinnakaisluokasta käytetään termiä ”parallel class” ja amerikanenglannissa ”parallel grade”. Rinnakkaisluokkalaiselle ei löydy ihan suoraa vastinetta, mutta englantia hyvin taitava kollegani ehdotti termiä ”a classmate from a parallel class / grade”.
Oliko Vaahteramäen Eemelin pässin nimi todella Jaana? Ja mikä oli sen lätäkön nimi, johon pässi upposi ahdistettuaan Pöperö-Maijan kiviaidalle? Ruotsiksihan se… 1068 Kerttu Piskosen suomentamassa Eemeli ja pikku Iidan metku -kirjassa (WSOY, 1985) Kissankulman vihaisen pässin nimi on Jaara. Syvä vesikuoppa, jossa Eemeli ja Iida tapasivat uittaa kaarnaveneitä, oli ristitty Attilantiksi.
En ole mistään löytänyt luettelon tapaista tai tietoa Suomen tämän hetken merkittävimmistä kirjailijoista. Osaisitko auttaa? 1214 Pekka Tarkan teos ”Suomalaisia nykykirjailijoita” (Tammi, 2000; 6. uud. laitos) antaa ainakin jonkinlaisen vastauksen tähän, vaikka se ei olekaan enää aivan tuore. Toisaalta asia riippuu myös siitä, keneltä kysyy: Tarkan mielestä merkittävät kirjailijat saattavat olla jokseenkin erilaisia kuin vaikkapa fantasiakirjallisuutta tuntevan asiantuntijan. Siksi kysymykseen on vaikea vastata tyhjentävästi. Dekkarikirjailijoita Tarkka ei ole kelpuuttanut mukaan kuin pari, mutta esimerkiksi Suomen dekkariseuran Vuoden johtolanka -palkinnon saaneiden listaa tutkimalla saa jonkinlaista käsitystä, keitä dekkaristeja on arvostettu. Lista löytyy osoitteesta http://www.dekkariseura.fi/jl_jlangat.html. Yksi tapa tarkastella asiaa on katsoa Suomen…
Kenen kirjoittamia lasten eläinrunokirjoja ovat Koiran saappaat (kuninkaalta kerran kai koira kultasaappaat sai..) harakan tossut (kirjava harakka hangella… 950 Koiran saappaat, Harakan tossut, Karhun yskä ja Kanaperhe matkustaa ovat kaikki peräisin Nanny Rantamäen ohjelmistokirjasta Harakan tossut (Lasten keskus, 1986). Kirjassa on kaikkiaan parisenkymmentä runoa ja niihin liittyvää virikeaineistoa: leikkejä, satuvoimisteluohjeita, luku- ja kuunteluvirikkeitä, askarteluvihjeitä, näytelmiä jne.
Mikä kirja mahtaa olla kyseessä: Turkulainen perhe saa vaihto-oppilaan Amerikasta (kirja ilmestynyt joskus 1970-luvulla) ja reipas jenkki opettaa rohkeutta… 889 Etsimäsi kirja voisi olla Britta-Lisa Joutsenen Taivas, mikä sisar! -nuortenromaani. Kirja ilmestyi vuonna 1969 Nuorten toivekirjastossa. Kirjassa amerikkalainen Kati (Cathy) ei tosin tule Suomeen vaihto-oppilaaksi vaan isänsä pitkän työreissun takia. Hän tulee professori-isänsä tuttavan perheeseen ja perheen tyttären Anjan seuraksi. Perhe ei asu Turussa vaan Jyväskylässä, mutta kirjassa seikkaillaan kyllä Turussakin. Kati ostaa pakkasten tullessa supilakin, vaikka myyjä sanoo hatun olevan miesten malli. Kati on reipas ja rohkea ja opettaa Anjallekin itsevarmuutta. Kirjasta kerrotaan myös kaunokirjallisuuden verkkopalvelu Kirjasammossa: http://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/saha3%253Au85e8e7a2-a0d0-4da6-8861-95…
Mistä tulee ranskalaisten viivojen nimi, eli miksi niitä sanontaan ranskalaisiksi? 8628 Arkistostamme löytyi seuraavanlainen vastaus: Termiä ”ranskalainen viiva” ei löydy Suomen kielen fraasisanakirjasta eikä Nykysuomen sanakirjasta. Markus Itkosen typografian käsikirjassa mainitaan luetelmaviiva, jota usein myös ranskalaiseksi viivaksi kutsutaan. Se on yhdysmerkkiä pidempi, mutta pitkää ajatusviivaa lyhyempi eli ns. lyhyt ajatusviiva. Kotimaisten kielten tutkimuskeskus ( Kotus) vastaa, että sanonnan etymologiaa ei ole selvitetty. Ranskalainen viiva saattaa viitata sanaan ranskalainen kolmioviiva, jossa on paksumpi viiva ja lyhyempiä viivoja ja jota käytettiin kirjan kansissa koristeena. http://www2.kirjastot.fi/kysy/arkistohaku/kysymys/?ID=1880c294-c969-489… http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb2062956__Sitkonen%…
Kirjastonhoitaja, Luin teini-ikäisenä erikoisen kirjan jossa mies ui meressä ja paritteli naarashain kanssa. En muista nimeä kuollaksenikaan ja olisi kiva… 1008 Etsimäsi teos voisi olla Richard Maynardin Kookospähkinäkirja. Kuvaus teoksesta löytyy muun muassa Kirjasammon kautta: http://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aateos_4076 Kookospähkinäkirja on, kuten Kirjasampo kuvaa, haaksirikkoisen päiväkirjaromaani, kertomus eloonjäämisestä, yksinäisyydestä, toivosta, tahdonvoimasta sekä todellisuuden muuttumisesta. Samalla se on seikkailu ihmismielen maisemissa, syvissä kuin meri. Tämä kirja on ilmestynyt suomeksi 1987. Teoksen päähenkilö on mies ja tapahtumapaikka autio saari. Tämä voisi olla etsimäsi kirja.
Onko mahdollista löytää englanniksi kirjaa "Yössä maan alla" tekijä Jaakko Kivi, Kansankulttuuri 1975. 864 Suomen kansallibibliografiasta Fennicasta tai Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran ylläpitämästä käännöstietokannasta ei löydy viitetietoja siitä, että etsimänne Jaakko Kiven teos olisi käännetty englanniksi. Lähteet: order=author&asc=1&lang=FINhttps://finna.fi http://dbgw.finlit.fi/kaannokset/lista.php?
Miten paljon ruumiita lahjoitetaan lääketieteelliseen käyttöön Suomessa? Tilastokeskus ja THL eivät ainakaan asiaa tilastoi. Pitääkö vain soittaa kaikkiin… 1263 Helsingin, Kuopion, Oulun, Tampereen ja Turun yliopistojen anatomian yksiköt ottavat vastaan ruumiin lahjoituskirjoja. Tietoa aiheesta: http://www.uef.fi/documents/1081098/1081139/ruumiinluovutustestamentti… Kuopion yliopisto saa joka vuosi 30-40 testamenttausta. Voimassaolevia testamentteja on noin 800. Opetuskäyttöön otetaan Kuopiossa vuosittain vain kuusi, ja Tampereella kymmenkunta ruumista. Nämä tiedot löytyvät Suomen kuvalehden artikkelista: http://suomenkuvalehti.fi/jutut/kotimaa/talous/lahjoitetaan-ruumis-tiet… Julkisia, kaikkia viittä yliopistoa koskevia tilastoja ei ilmeisestikään ole.
Mistä johtuu nimi Lappeenranta? 6396 Kaupungin alkuperäinen nimi oli Villmanstrand eli Villimiehenranta. Tuo nimi johtui kuningatar Kristiinan kaupungille antamasta sinetistä, jossa oli kuvattu villi metsäläinen. Sama kuva on edelleen kaupungin vaakunassa. Lappeenranta sai kaupunkioikeudet vuonna 1649. Suomalainen paikannimikirja (2007)kertoo: "[Kartoissa] Lapwestrandh, Lappestrandz stad 1652, Lappeenrannan 1844. Nimeä oli jo aiemmin käytetty Lappeen pitäjässä Saimaan rannalla olleesta markkinapaikasta, joka nyt siis sai kaupunkioikeudet. Nimi on syntynyt kaupungin emäpitäjän Lappeen nimen pohjalta. Suomenkielinen nimiasu Lappeenranta esiintyi kaupungin asemakaavassa ensi kerran vuonna 1892."
Mistä löytyisi nuotti sua ilman 1375 Sua ilman on Marino Marinin säveltämä ja alkuperäiseltä italiankieliseltä nimeltään Non ha´piu luce il mondo. Suomenkielisenä se löytyy edellämainitulla nimellä Sua ilman sekä myös nimellä Jos lähdet. Kappaleen on levyttänyt useampikin artisti, mutta nuottina sitä ei löytynyt kovin monesta julkaisusta. Kuitenkin Kansalliskirjastosta se löytyy nimellä Jos lähdet (= Non ha´piu luce il mondo) ja se on sieltä kaukolainattavissa omaan kirjastoon.
Etsin historiallista romaania, joka sijoittuisi keskiajan linnoihin ja ylhäistöön. Kirjassa saisi olla paljon juonittelua, petoksia, rakkautta. Päähenkilönä… 1299 Kristiina Vuoren Näkijän tytär, Kaari Utrion Sunneva ja Philippa Gregoryn Valkoinen kuningatar saattaisivat sopia kuvaukseesi. Helmet-hausta Kysymykseen keskiaikaan sijoittuvista romaaneista on myös vastattu kattavasti vuonna 2010: https://www.kirjastot.fi/kysy/mita-keskiaikaan-sijoittuvia-fiktiivisia-…?
Kuinka löydän uusimmat aikuisten äänikirjat, kauno, jännitys ja elämänkerrat? En onnistu saamaan näkyviin muita kuin vieraskielisiä äänikirjoja kun haen… 860 Helmet-sivuston uutuudet-osiossa näkyvät uutuusaineistot eri kategorioittain kahden viikon ajan: http://luettelo.helmet.fi/screens/uutuudet_fin.html Kysymishetkellä esimerkiksi äänikirjauutuuksissa on näkyvillä vain vieraskielisiä kirjoja, koska suomenkielisiä uutuuksia kahden viikon ajalta ei ole. Voit kuitenkin hakea Helmetistä hakusanalla äänikirjat ja järjestää hakutulokset vuoden mukaan hakutuloksen yläpalkista, jolloin näet kuluvana vuonna tulleet äänikirjat (tai muun aineiston) ensin. Hakutuloksesta voit myös rajata vasemmasta reunasta näkyviin vain suomenkieliset teokset.
Marja Aarnipuro on kirjoittanut kirjan Rintasyövän Jälkeen. Onko olemassa samankaltaisia kirjoja, ajasta akuutin syöpävuoden mentyä? Olen lukenut lähes kaikki… 772 Esimerkiksi seuraavissa muistelmissa kerrotaan syövästä selviämisestä: Sirkka Garam: Rintamalla: syöpä, minä, me ( Gummerus, 2005), Kristiina Helenius: Mikä maa, mikä syöpä ( Tammi, 2008), Niina Repo: Arpi ( WSOY, 2002), Satu Hassi: Tukka hattuhyllyllä ( WSOY, 2002), Katelijne Heukelom: Rinta rinnan ( Like, 2006) ja Pekka Kymäläinen: Pussin kuljettaja (WSOY, 2002). 2012 ilmestyneessä Riikka Ala-Harjan kirjassa Maihinnousu kerrotaan lapsen sairastumisesta syöpään ja esim. Gunnar Mattssonin kirja Prinsessa ( WSOY, 1965) kertoo imukudossyöpään sairastuneesta naisesta. Lukijamme keksivät varmaan lisääkin aiheesta kertovia kirjoja. http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1849945__Sgaram%20sirkka__…
Kysymykseni koskee kaitafilmien digitointia, kuulin että sellainen olisi mahdollista Hämeenlinnan kirjastossa. Pitääkö tämä paikkansa, ja jos, niin miten, ja… 989 Valitettavasti Hämeenlinnan kirjastossa ei ole kaitafilmien digitointiin tarkoitettuja laitteita. Lisätietoa meidän palvelustamme löydät Vanamo-verkkokirjaston sivuilta: https://vanamo.verkkokirjasto.fi/web/arena/editointitila Lähin kirjasto, jossa kaitafilmien digitointi on mahdollista, on tietääkseni Pirkkalan kirjasto: http://www.pirkkala.fi/sivistys_ja_vapaa-aika/kirjasto2/digitointi/ Kaupallisia palveluja löytyy netistä hakusanoilla: kaitafilmit digitointi.