Latest answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Viime talvena muistan kuulleeni, että Päämajan sodanaikaisesta toiminnasta olisi tulossa kirja. Sen jälkeen ei asiasta ole kuultu. Onko sellainen teos tulossa… 250 Päämajan sodanaikaisesta työskentelystä on kirjoittanut viime vuosina ainakin Lasse Laaksonen teoksessa Eripuraa ja arvovaltaa : Mannerheimin ja kenraalien henkilösuhteet ja johtaminen. - Docendo, 2014 Ennakkotietojen mukaan Laaksonen on julkaisemassa saman kustantajan kautta kirjan Viina, hermot ja rangaistukset : sotilasylijohdon henkilökohtaiset ongelmat 1918-1945 Olisiko tätä tarkoitettu? https://www.docendo.fi/viina-hermot-ja-rangaistukset-sotilasylijohdon-h…
Olen opiskelijana Jyväskylässä päiväkodissa, jossa aloitamme Lukuhöperö-projektia. Olen yrittänyt tulostaa työharjoittelun ohjaajaltani saamaani materiaalia… 316 Hei! Lukuhöperön kansilehti sekä tarina löytyvät molemmat Keski-kirjastojen Lukuhöperö-sivuilta (https://www.keskikirjastot.fi/web/arena/lukuhopero) otsikon Ohje eskarille ja kunniakirjat alta. Iloa projektiin!
Onko Itäkeskuksen tai Tapiolan kirjastoissa paikkaa, minne voi jättää kiertoon kirjoja? Meillä jäi paljon lastenkirjoja käyttöä vaille ja lahjoittaisin ne nyt… 483 Sekä Itäkeskuksen että Tapiolan kirjastoissa on kirjakierrätyspiste. Kaikki kirjastot, joissa on kirjakierrätyspiste, löytyvät helposti Helmet-palvelusivustosta kohdasta Kirjastot ja palvelut. http://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut/Itakeskuksen_kirjasto/… http://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut/Tapiolan_kirjasto/Palv…
Mikä mahtaisi olla keramiikkataitelijan signeerauksen takana: 29 HM Käsiala on vahva, numero ja kirjaimet selkeitä voimakkaita tikkukirjaimia. Ämmän… 4808 Antiikkikauppiaan blogista löytyy luetteloa Arabian taideosaston taiteilijoista ja heidän signeerauksiaan. Yhtään HM-nimikirjaimista ei ole joukossa. Tosin, jos esineessä ei ole myöskään Arabian logoa, se tuskin Arabian tuotantoa onkaan. Kupittaan saven suunnittelijoita on myös listattu. Kahdella heistä on oikeat nimikirjaimet: Maria Hiillosto ja Helena Mäkinen. Kupittaan saven leima kuitenkin ilmeisesti esineestäsi puuttuu. Wikipedia-artikkeliin on koottu suomalaisia keramiikkataiteilijoita: heistä kenelläkään ei ole oikeita nimikirjaimia. Alla linkit luetteloihin: https://antiikkia.wordpress.com/2010/02/04/arabian-taiteilijoiden-signe… http://www.laatutavara.com/?page=esittely_kupittaa https://fi.wikipedia.org/wiki/Luokka:…
Olisiko mahdollista, että te saisitte selville kyseisen elokuvan nimen, vaikka muistan vain sen, että siinä Tauno Palon esittämä henkilö on ilmeisesti jonkin… 254 Olisikohan kyseessä Ilmari Unhon vuonna 1950 ohjaama elokuva "Härmästä poikia kymmenen"? Muistikuvieni mukaan Tauno Paloa ei ruoskittu, mutta hänen kaveriaan kyllä.
Haluaisin lainata katri kuuselan ja sari meurmanin kirjan bella vista kakkososa kuusankosken kirjastosta. Olen sen jäsen, mutta minulla ei nyt tässä ole… 406 Varasin kielikurssin teille Kuusankosken kirjastoon.
Onko Suomessa aina sanottu esim. Kalle-setä eikä setä Kalle? 1281 Kirjaston kokoelmista löytyvistä etymologisista sanakirjoista ja suomen kielen historiaa käsittelevistä kirjoista ei löydy mitään viittausta siihen, että sanaa "setä" (tai sen kummemmin sukulaissanoja täti tai eno) olisi henkilönimen yhteydessä käytettäessä esitetty muodossa "setä Kalle". Nykysuomen sanakirjoissa kieliopillisesti korrekti muoto on "Kalle-setä" yhdysviivalla. Kun viitataan tiettyy henkilöön, voidaan myös käyttää muotoa "setäni Kalle", ilmaisun "Kalle-setäni" sijaan. Leikillisesti voi kylläkin käyttää ilmaisua "setä Samuli". Halutessanne voitte osoittaa kysymyksenne myös Kotimaisten kielten keskukselle, jossa tietä palvelevat kieli- ja nimikysymysten asiantuntijat. Kielitoimiston neuvontapuhelin 0295 333 201 (maanantaista…
Raakakaakaota markkinoidaan terveyselintarvikkeena. Sisältääkö raakakaakao merkittävästi enemmän kivennäis- ja hivenaineita ja antioksidantteja verrattuna… 452 Ilmeisesti tutkimuksissa on huomattu jonkinlaista tieteellistä eroa erilailla käsiteltyjen kaakaopapujen flavonoidipitoisuuksissa. PubMed tietokannasta (Helmet tietokannat) hakusanalla Raw cocoa, löytyy esim. Seuraava tutkimus: Physicochemical properties and antioxidant capacity of raw, roasted and puffed cacao beans. Hu S, Kim BY, Baik MY. Food Chem. 2016 Mar 1;194:1089-94. doi: 10.1016/j.foodchem.2015.08.126. Epub 2015 Aug 29. Samasta tietokannasta löytyy muitakin tutkimuksia kaakaosta.
Etsin laulun nimeä ja sanoja. Osan sanoista muistan. Majani mä rakennan sinijärven rantahan. Missä peurat vaeltaa tuntureiden taa. Järvet vuoret karun maan… 1587 Laulun nimi on Kotini on kaukomaa. Kollegan mukaan sanat alkavat näin: "Kotini on kaukomaa, kaipuu sinne kantaa, peurat missä vaeltaa tunturien taa. Järvein, vuorten karun maan konsa taas mä nähdä saan..." Kappale löytyy ainakin Laulutuuli-nimisestä nuottikokoelmasta, jonka on toimittanut Timo Manninen (Lasten keskus, 1992) Suomen kansallisdiskografia Violan mukaan se on kanadalainen intiaanilaulu: https://finna.fi
Julkaisin juuri toisen ruokakirjani ja se on lainattavissa ainakin Helmet-kirjastopalvelusta. Harmikseni huomasin, että kirjan nimi on väärin, koska kustantaja… 359 Kiitos palautteesta. Eipä hätää. Helmet-tietokannassahan näkyy teoksesta vasta kustantajan ennakkotieto. Kirja ei siis vielä ole edes saapunut fyysisesti luettelointiosastollemme eikä sitä näin ollen ole vielä varsinaisesti luetteloitu tietokantaan. Kun kirja saapuu, tietokannassa olevat ennakkotiedot täydennetään ja niissä olevat mahdolliset virheet korjataan.
Lainasin Myyrmäen kirjastosta 21.9. ihonhoito kauneudenhoitoalan kirjan. Lainauskuitissa ja omalla helmet-sivullani lukee että eräpäivä on 8.2.2018. Onko… 456 Kyllä päivämäärä pitää paikkansa. Myyrmäen kirjasto on suljettu 2.10. alkaen remontin vuoksi. Remontti kestää noin viisi kuukautta ja valmistunee helmikuun lopussa 2018. Tämän vuoksi Myyrmäen kirjaston aineistolla on varsin pitkä laina-aika. http://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut/Myyrmaen_kirjasto
Voiko kirjastokortin saada kehitysvammainen henkilö, joka ei omista kuvallista henkilöllisyystodistusta? Asuinpaikka on Liedon kunnan asumisyksikkö, ja korttia… 327 Periaatteessa kirjastokortin hankkimiseen tarvitaan aina kuvallinen henkilöllisyystodistus. Poikkeustapauksissa henkilöllisyyden voi todistaa esim. virallinen holhooja, huoltaja tai edunvalvoja.
Haluaisin löytää suomennoksen T.S. Eliotin neljän rivin runoon, joka saattaa olla peräisin Four Quartets-kokoelmasta: 'We shall not cease from exploration… 1015 Kyseinen katkelma on Thomas Stearns Eliotin (1888 - 1965) runosta Little Gidding (1942), sen viidennestä osasata. Runosta löytyy kolme suomennosta. Ensimmäinen suomennos on Sinikka Kallio-Visapään suomennos vuodelta 1949. Se ilmestyi teoksessa T. S. Eliot: Autio maa : neljä kvartettia ja muita runoja (Otava, useita painoksia). Seuraavan kerran runon suomensi Ville Repo antologiaan Tähtien väri : valikoima amerikkalaista runoutta (WSOY, 1992). Juha Silvon suomennos ilmestyi vuonna 2007 WSOY:n kustantamana kaksikielisessä teoksessa Neljä kvartettoa / Four Quartets. Anja Haglundin suomennosta kyseisestä runosta ei löytynyt. Saatte runokatkelman suomennokset sähköpostiinne. http://www.columbia.edu/itc/history/winter/w3206/edit/…
Monelta Seinäjoen pääkirjaston kahvila aukeaa? 484 Pääkirjaston kahvila on auki kirjaston aukioloaikoina, mutta sunnuntaiaamuisin kahvila aukeaa vasta klo 10 ja maanantaisin menee kiinni jo klo 19. Kahvilanpitäjänä on Kaks´kättä työpaja. https://kirjasto.seinajoki.fi/asiointi/kahvila/ Tässä vielä pääkirjaston aukioloajat: ma 9–20 (itsepalvelu klo 9–10) ti–pe 9–19 (itsepalvelu klo 9–10) la 9–15 (itsepalvelu klo 9–10) su 9–15 (itsepalvelu) arkipyhien aattoina 9–16 (itsepalvelu klo 9–10)
Olen tekemässä äidinkielen runoesitelmää ja tarvitsisin apua. Olisiko teillä tietoa minä vuonna Hannu Salakan yksi nimetön runo on julkaistu ja missä… 554 Etsimäsi Hannu Salakan (1955 - 2003) nimeämätön runo, joka alkaa rivillä "Jos kesällä asiat olisivat hyvin..." julkaistiin ensimmäisen kerran vuonna 1989 kokoelmassa Niin joudun kauas tulevaisuuteen (Otava). Runoteos on lainattavissa Helmet-kirjastojen kokoelmissa. Helmet-haulla voit tarkistaa teoksen saatavuuden. Saat runon sähköpostiisi. Salakka, Hannu: Niin joudun kauas tulevaisuuteen (1989, Otava). https://finna.fi
Minulla olisi ruotsin, saksan ja englannin kielisiä kirjoja (dekkareita yms.) sekä suomenkielisiä kirjoja, haluaisitteko ottaa niitä Juvan kirjastoon? 186 Hei, voit tuoda kirjastolle kirjojasi. Katsomme ne läpi, onko meille tarvetta niille ja sen jälkeen ne menevät joko kokoelmaan tai siten myyntiin meidän kauttamme a 20 snt kpl. Vaihtoehtoisesti kirjoja voi tuoda meidän kierrätyskärryymme, johon voi tuoda kirjoja ja myös ottaa muiden asiakkaiden tuomia kirjoja ilmaiseksi.
Onko joku häiriö kun ei lue omilla sivuilla omat tietoni vaan pelkästään kirjaudu ulos ei pääse kattoo lainoja tai varauksia 226 Mainitsemasi kaltainen ongelma on ilmennyt satunnaisesti muillakin asiakkailla. Vikaa tutkitaan, mutta näyttää siltä, että useimmissa tapauksissa ongelma on poistunut kirjautumalla ulos ja sen jälkeen uudelleen sisään. Jos tämä ei auta, kannattaa kirjautua omiin tietoihin perinteisen Helmet-haun kautta ( http://luettelo.helmet.fi/ ), koska siellä ongelmaa ei tiettävästi ole. Pahoittelen viasta aiheutuvaa haitta.
Onko Gregor Mendelin alkuperäisistä tutkimuspapereista kopioita tai minkäänlaisia esim. sähköisiä teoksia, joita olisi mahdollista lukea itse? Ystäväni tekee… 327 Hei! Mendelweb.org (http://www.mendelweb.org/home.html) on varmaankin jo tuttu sivusto? Tein haun myös tieteellisten kirjastojen yhteistietokanta Melindaan, josta löytyi esimerkiksi seuraava teos: Bateson, William: Mendel's principles of heredity: a defence. / By W. Bateson with a translation of Mendel's original papers on hybridisation (Cambridge University Press, 1902). Kirja on saatavana Varastokirjastossa, josta kaukolainaaminen on maksutonta. Tämä teos toki saattoikin jo olla graduntekijän tiedossa. Suosittelen kysymään lisäapuja yliopiston kirjastosta, jos edellisistä lähteistä ei löydy etsimäänne. Jyväskylän yliopiston kirjaston tietopalvelun sähköpostiosoite on jykneuvonta(at)library.jyu.fi. Heille voi myös varata tiedonhaun…
Löytyykö suomennosta Donovanin Colours-laulun sanoista? 1021 Juice Leskinen on suomentanut Donovanin kappaleen Colours nimellä Värinää värinää. Kappale näyttää olevan kuultavissa ainoastaan äänilevyltä Tarantella Joe (Scandia Musiikki, 1979), jolla sen esittää Elf. Kappaleen suomenkielisiä sanoja tai nuottia ei valitettavasti löydy painettuina. Äänilevyä ei ole Helmet-kirjastojen kokoelmissa, mutta se sisältyy joidenkin Suomen kirjastojen kokoelmiin, joista voitte halutessanne tilata sen käyttöönne kaukolainana. Kaukopalvelusta lisää alla olevassa linkissä. https://finna.fi http://monihaku.kirjastot.fi/fi/ http://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut/Kaukopalvelu
Väinö Kirstinällä on runo, jossa on kohta: niinkuin suunnistaja, joka kesken kilpailun voitosta luopuen pysähtyy auttamaan haavoittunutta hirvenvasaa… 910 Väinö Kirstinän Kuin suunnistaja, joka johtaa kilpailua (nimetty näin sisällysluetteloon runon ensimmäisen säkeen mukaan) sisältyy kokoelmaan Elämä ilman sijaista (Tammi, 1977). Se on mukana myös Kirstinän valittujen runojen kokoelmissa Runoja 1958-1977 (Tammi, 1979) ja Näköpiirissä : runoja vuosilta 1961-1994 (Tammi, 2006).