Latest answers

Question Reads Rating Answered Open Answer
Kuinka monta Rooman sopimus 50v. juhlakolikoita on laskettu liikkeelle Suomessa? 257 Suomen Pankin antaman tiedotteen mukaan, nro 12 torstai 22.3.2007, erikoisrahoja lyötiin 1 400 000 kappaletta.  Tiedote löytyy Suomen Pankin sivulta.
Auringon korkeuden laskeminen 1899 Tarkoitatko sen laskemista, miten korkealla aurinko korkeimmillaan kesäpäivänseisauksena on? Se onnistuu niin, että 90 asteeseen (suora kulma) lisätään auringon deklinaatio eli poikkeama Maan ratatasosta, joka on kesäpäivänseisauksena 23,5 astetta, ja sen jälkeen summasta vähennetään halutun paikkakunnan leveyspiirin asteluku. Tuloksena on auringon korkeus horisontista keskipäivän aikaan. Suntekno Oy:n tietopankki: http://suntekno.bonsait.fi/resources/public/tietopankki/aurinkoenergia…  
Minkä päivämäärien välillä olivat pääsiäisen vaihtelut 1970 -80 ajalla. Siis aikaisin alku ja myöhäisin loppu? 807 Aikaisin pääsiäinen mainittuna ajanjaksona oli 26.03.78. Myöhäisin pääsiäinen oli 22.04.73. https://almanakka.helsinki.fi/fi/arkisto/yliopiston-almanakat-universitetets-almanackor-1608-1999/1900-luvun-almanakat.html https://fi.wikipedia.org/wiki/P%C3%A4%C3%A4si%C3%A4inen
Voiko kalat kesyyntyä? Jos voi, mitkä ovat erityisen kesyyntyviä? 390 Ensin on syytä määritellä, mitä domestikaatiolla ja kesyyntymisellä tarkoitetaan. Suvi Viranta-Kovanen määrittelee teoksessaan Elämä (Ursa 2010) domestikaation seuraavasti (s. 111): Prosessia, jossa eläimet sukupolvien saatossa evolutionääristen muutosten seurauksena sopeutuvat ihmisen seuralaisiksi kutsutaan domestikaatioksi. Domestikaatio eroaa kesyttämisestä siinä, että se tapahtuu sukupolvien saatossa perimään vaikuttamalla, siten että lisääntymään valitaan yksilöt, joilla on haluttuja ominaisuuksia. Esimerkiksi koira on domestikoitu harmaasudesta, kesykana taas punaviidakkokanasta. Monien eläinten lisäksi viljelykasveja on domestikoitu. Artikkelissaan "From wild animals to domestic pets, an evolutionary view of domestication" (…
Voiko kaksi surkkia saada lapsen, joka on noita tai velho? 455 Kirjailija J. K. Rowlingin mukaan näin voi käydä. Potter-kirjojen maailmassa taikuus periytyy geneettisesti, mutta se saattaa hypätä sukupolvien yli. Rowlingin mukaan jokaisella jästisyntyisellä eli ei-maagisille vanhemmille syntyneellä noita- tai velholapsella on suvussaan ainakin yksi noita tai velho. Esi-isien tai -äitien joukossa voi siis olla myös surkki, joka periyttää taikuusgeeniä eteenpäin, vaikka ei itse sitä ilmennäkään. J. K. Rowlingin chat-haastattelu: http://www.accio-quote.org/articles/2007/0730-bloomsbury-chat.html
Mieleeni on jäänyt sketsi, jonka haluaisin nähdä uudestaan. Oli jossain suomalaisessa sketsisarjassa, siinä vietettiin joulua. Mummo tuli käymään, en muista… 685 Sketsi oli nimeltään "Me Katajat ja joulu". Se oli mukana Ryhmäteatterin Tabu-sketsisarjassa, joka esitettiin MTV3:n SubTV-kanavalla vuonna 1986. Pirkka-Pekka Petelius esitti sketsissä tosiaan mummoa. Katajan perheen isää esitti Aake Kalliala ja äitiä Kari Heiskanen. Lapsia esittivät Vesa Vierikko ja Maija Leino. Paras tapa löytää sarja lienee nykyisin DVD, joka julkaistiin 2007 ja jota voi löytää hyvällä onnella käytettyjen elokuvien liikkeistä. https://fi.wikipedia.org/wiki/Tabu_(televisiosarja)#Me_Katajat_ja_joulu  
Haluaisin tarkistaa tämän runon tekijän koska en ole aivan varma runoilijasta. 354 Kyseessä on Elvi Sinervon nimeämätön runo vuodelta 1931.   https://www.finna.fi/ Sinervo Elvi: Pilvet : runot 1941-56 (1984) Vain unen varjo : kaipuun ja surun runoja (toim. Hannele Koivunen ja Laura Virkki (1997)  
Kun ei nyt tiedä milloin kirjastoihin taas pääsee, kysyisin, voiko saada tämän alla olevan Topeliuksen runon näin sähköisesti näkyviin? Kirjoittaja: Zacharias… 280 Osa Zacharias Topeliuksen suomennetusta tuotannosta on luettavissa digitoituna Gutenberg-projektissa ja Kansalliskirjaston digitoimissa aineistoissa, mutta esimerkiksi runoja ei siellä ole. Saat runon sähköpostiisi. http://www.gutenberg.org/browse/languages/fi
Ostin vanhan uskonnollisen taulun johon on kirjailtu ruotsinkielinen teksti Vi veta att vi hafva öfvergått från döden till lifvet.Noi äffät tuolla välissä… 311 Taulun teksti on peräisin Raamatun ruotsinkielisestä käännöksestä, Uuden testamentin vuoden 1883 ns. "normaalilaitoksesta" (normalupplaga): "Vi veta, att vi hafva öfvergått från döden till lifvet, ty vi älska bröderna. Den som icke älskar, han förblifver i döden." (1 Joh 3:14). Vanhahtavat äffät jäivät pois vuonna 1917 julkaistun uuden ruotsinnoksen myötä: "Vi veta att vi hava övergått från döden till livet, ty vi älska bröderna. Den som icke älskar, han förbliver i döden." Sitaatin kieliasun perusteella taulu on luultavimmin peräisin 1800-luvun lopulta tai 1900-luvun alusta. Ajanmääritystä tehtäessä on kuitenkin hyvä ottaa huomioon se, että vuosi 1917 ei ole mikään ehdoton takaraja: uuden ruotsinnoksen ilmestymisestä huolimatta…
Olen yrittänyt etsiä joskus lukemaani Ilpo Tiihosen runoa, jossa eläimillä on villit juhlat metsässä (viidakossa?). En millään löydä mistä runosta on kyse, ja… 552 Valitettavasti minulla ei ole kirjastosulun aikana pääsyä Tiihosen koko tuotantoon, joten voi olla, että etsimäsi runo ei ole lukemissani kokoelmissa. Kävin kuitenkin läpi kymmenen Tiihosen kokoelmaa (Sarkunmäen palo 1975, Teille ei tarjoilla enää 1978, Arjen armada 1980, Eroikka 1982, Hyvät pahat ja rumat 1984, Enkelin tavara 1986, Boxtrot 1998, Eros 2002, Largo 2004 ja Jumalan sumu 2009). Näiden kokoelmien runoista kuvaukseesi voisi sopia Aurinkosirkus-runo kokoelmasta Eroikka tai Kiima-runo kokoelmasta Eros.
Mikä elokuva kyseessä? 1067 Olisikohan etsimäsi elokuva australialaisen Bruce Beresfordin vuonna 1997 ohjaama Paradise Road. Elokuva on esitetty Suomessa MTV3:lla nimellä Tie paratiisiin. Lisää tietoa elokuvasta voit lukea alla olevista linkeistä. https://www.imdb.com/title/tt0119859/ https://fi.wikipedia.org/wiki/Tie_paratiisiin https://elonet.finna.fi/Record/kavi.elonet_elokuva_174885
Kuka on tehnyt seuraavat lastenlaulut? 1084 Kyseisten lastenlaulujen tekijätiedot ovat seuraavat:   Tossu ja sukka (ne tirkistää...), sävel ja sanat Soili Perkiö https://kansalliskirjasto.finna.fi/Record/fikka.4828543   Titi tyy (Talitintit lentää lintulaudalle), sävel ja sana Kaija Eerola ja Inkeri Ruokanen https://kansalliskirjasto.finna.fi/Record/fikka.5212171   Maijan karitsa (Maijall’ oli karitsa), englantilainen kansansävelmä, suom. sanat Samppa Asunta https://kansalliskirjasto.finna.fi/Record/fikka.5163537   Loppuleija, sävel Soili Perkiö, sanat Hannele Huovi https://kansalliskirjasto.finna.fi/Record/fikka.5063008#componentparts   https://kansalliskirjasto.finna.fi/ http://www.fono.fi/
Minne vanhentuneet kalkinpoistotabletit voi viedä? Ne ovat haitallista jätettä. 208 Vaarallista jätettä voi viedä vaarallisten jätteiden kontteihin (https://www.kierratys.info/, ruksi kohtaan "vaarallinen jäte") tai Sortti-asemille (https://www.hsy.fi/fi/asukkaalle/lajittelujakierratys/sorttiasemat/Sivut/default.aspx).
Onko jokin erityinen syy miksi suomalaisia kirjoja ei siirretä Ellibs-palvelusta sitä huomattavasti paremmin toimivaan Overdriveen? Esimerkiksi monet e… 234 E-aineistoja hankitaan Helmet-kirjastoihin useilta eri palveluntarjoajilta. Esimerkiksi Naxos tarjoaa musiikkia, Ellibs kotimaista ja Biblio ruotsinkielistä aineistoa. Jokainen palvelu on oma kokonaisuutensa, mikä tarkoittaa sitä, että niillä on omat aineistonsa ja omat sovelluksensa. Kotimainen Ellibs ja yhdysvaltalainen Overdrive ovat kaksi eri palveluntarjoajaa eikä niiden aineistoja voi vaihtaa keskenään.
Mikä on oheisen viroksi lauletun Virosta ja Tallinnasta kertovan laulun nimi ja kuka on sen säveltäjä? Olen vuonna 1995 kuvannut videon Tallinnan-matkasta ja… 320 Tuglas-seuran ja Baltia-kirjaston ystävällisellä avustuksella löytyi vastaus kysymykseenne. Kyseessä on vuoden 2009 Tallinna laul –sävellyskilpailun voittajalaulu Tallinn. Kappaleen on säveltänyt Piret Laikre, sanat ja sovitus on Tõnu ja Piret Laikren. Solisteina laulavat Raimondo Laikre ja Marvi Vallaste ja heitä säestävät Daniel Reinaru (rummut), Kaarel Liiv (basso), Merje Kägu (kitara). https://www.tallinn.ee/est/uudised?id=26095
Voiko kirjasammon kirjoja lukea pöytätietokoneen nettiselaimella vai pitääkö olla tabletti tai kännykkä? 241 Kirjasampo-sivusto esittelee kirjoja ja kirjailijoita. Se siis sisältää teosten kuvailutietoja, ei itse teoksia. Sivuston kautta on mahdollista tarkistaa kirjojen saatavuus omasta kirjastosta, mutta niitä ei pääse sivuston kautta lukemaan. https://www.kirjasampo.fi/fi/info Uusimmissa kirjahyllyissä esitellään vapaasti luettavana olevia kirjoja, https://www.kirjasampo.fi/fi/kirjahyllyt. Ne löytyvät Gutenberg-projektin sivuilta. Vapaita e-kirjoja kannattaa katsella Makupalat.fi:stä, https://www.makupalat.fi/fi/k/449/hae?category=123415&sort=title&order=…. Niitä voi lukea selaimessa pöytäkoneella, tabletissa ja kännykällä.  
Etsin laulua jossa on sant....sä sanoit niin kun erottiin .en luottaa mä voi valheisiin 283 Välitimme kysymyksesi eteenpäin, valtakunnalliselle kirjastoammattilaisten sähköpostilistalle. Ehkä joku kollega jossakin päin Suomea muistaisi etsimäsi laulun! Ilmoitamme heti jos vain saamme sieltä vastauksen! Vai muistaisiko joku palvelumme seuraajista?
Onko tämä Helen Kellerin sitaatti suomennettu virallisesti eli on jossain kirjassa? Jos, tarvitsisin julkaisutiedot ja suomentajan nimen. ”Kun yksi ovi onneen… 1717 Helen Kellerin sitaatti julkaistiin alun perin kirjoituksessa We bereaved (1929). Tätä tekstiä ei ole suomennettu. Muutamaan suomenkieliseen aforismi- ja mietelausekokoelmaan Kellerin ajatus on kuitenkin päätynyt - mitä luultavimmin jostakin lähteenä käytetystä englanninkielisestä sitaattisanakirjasta. Jarkko Laineen toimittamassa Suuressa sitaattisanakirjassa (Otava, 1982) se on seuraavanlaisessa muodossa: "Onnen yhden oven sulkeutuessa avautuu toinen, mutta usein me tuijotamme niin kauan sulkeutunutta ovea ettemme näe sitä joka on meille avautunut." Mietelmien suomentajia ei yksilöidä, mutta kirjan saatesanoissa Laine huomauttaa: "Suuri osa tämän teoksen aineistosta on peräisin vieraskielisestä kirjallisuudesta. Milloin…
Löytyykö netistä ilmaista ruotsi-suomi -sanakirjaa, jossa olisi luontosanastoa (kasveja, eläimiä)? 765 LuontoPortti -sivusto esittelee Suomen luontoa ja lajistoa kahdeksalla eri kielellä. Vaihtamalla sivun kieliversiota saa kasvien ja eläinten nimet näkyviin haluamallaan kielellä.  Ympäristösanakirja EnDic kattaa ympäristön- ja luonnonsuojelun termistön yhdeksällä kielellä. Lisäksi on tietysti lukuisia ilmaisia yleissanakirjoja, joissa luontosanaston ja etenkin lajinimien määrä vaihtelee: fi.glosbe.com sanakirja.fi sanakirja.org  
Luin joskus tarinan ihmisestä ja kissasta. Jos joku tietää mistäsen voi löytää niin olen tosi kiitollinen. Tarina meni omin sanoin kerrottuna näin: Alussa… 308 Välitimme kysymyksesi eteenpäin, valtakunnalliselle kirjastoammattilaisten sähköpostilistalle, ehkäpä joku kollega jossakin päin Suomea muistaisi tarinan! Palaamme asiaan heti jos vain saamme sieltä vastauksen! Vai muistaisikohan joku palvelumme seuraajista?