Pidän kovasti Bernanosin (en nyt saa päähäni etunimeä) rommaneista Mouchette-raiskattu ja Maalaispapin päiväkirja. Onko niin, ettei hänen muita romaanejaan ole…

Posted

Pidän kovasti Bernanosin (en nyt saa päähäni etunimeä) rommaneista Mouchette-raiskattu ja Maalaispapin päiväkirja. Onko niin, ettei hänen muita romaanejaan ole suomennettu. Muistaakseni häneltä on julkaistu kymmenen romaania.

Answer

Answered
Last updated

Suomen kansallisbibliografian mukaan ei Georges Bernanosilta (1888-1948) ole käännetty suomeksi kuin mainitsemasi kaksi romaania Maalaispapin päiväkirja ja Mouchette.

Bernanos on kuitenkin kirjoittanut myös näytelmän, Dialogues des carmelites. Tästä on Poulenc Francis säveltänyt oopperan, jonka libretto on julkaistu myös suomeksi: Poulenc, Francis (säv.) Dialogues des carmélites. Libretto, italia, suomi. Savonlinnan Oopperajuhlat, 1999.
Tätä teosta on saatavissa myös Helsingin kaupunginkirjastosta. Saatavuuden voit tarkistaa pääkaupunkiseudun Plussa-aineistohausta, http://www.libplussa.fi .

0 votes
Was this answer helpful?
Keywords
 
Do you want to leave a new question? Post your question here.

Add new comment

Basic HTML without CKEditor

  • Allowed HTML tags: <i> <b> <s>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Web page addresses and email addresses turn into links automatically.