Auttakaa kirjailijaa! Tunnistaako kukaan, mikä ruotsalainen laulu tai runo on kyseessä, kun se on voitu yrittää suomentaa seuraavasti: Ei suuria siivekkäitä…

Posted

Auttakaa kirjailijaa! Tunnistaako kukaan, mikä ruotsalainen laulu tai runo on kyseessä, kun se on voitu yrittää suomentaa seuraavasti: Ei suuria siivekkäitä sanoja on sen nimi. Teksti alkaisi: Mua katsot hiljaa niin, ja suu, min suudelmiin peitin, äänetön kysymys on..... jne

Answer

Answered
Last updated

Kyseessä näyttäisi olevan Sven Madsenin laulu "Inga stora bevingade ord" (1939), johon sanat on tehnyt Od Heimer. Laulu alkaa sanoin "Du ser på mig så tyst, och munnen som jag kysst". "Kappaletta on esittänyt ainakin Harry Brandelius.

Kappale on kuultavissa esimerkiksi äänitteiltä Brandelius, Harry: Bästa (1995) ja Harry Brandelius (1994).

https://finna.fi
http://www.helmet.fi/fi-FI/

0 votes
Was this answer helpful?
 
Do you want to leave a new question? Post your question here.

Add new comment

Basic HTML without CKEditor

  • Allowed HTML tags: <i> <b> <s>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Web page addresses and email addresses turn into links automatically.