Tarvitsisin EU-käännökseen pikaisesti suomennoksen seuraavasta Montaignen lauseesta "'Nous sommes tous de lopins, et d'une contexture si informe et diverse,…

Posted

Hei!
Tarvitsisin EU-käännökseen pikaisesti suomennoksen seuraavasta Montaignen lauseesta "'Nous sommes tous de lopins, et d'une contexture si informe et diverse, que chaque pièce, chaque moment, fait son jeu".

Lauseen pitäisi löytyä kirjasta "Esseitä. Osa 2 / Michel de Montaigne ; suomentanut ja selityksin varustanut Renja Salminen" (tiedot: https://fennica.linneanet.fi/vwebv/holdingsInfo?searchId=2864&recCount=…)

Tarkempi sijainti: Ensimmäisen luvun toiseksi viimeisen kappaleen ensimmäinen lause (sijaintitieto perustuu tähän:http://www.bribes.org/trismegiste/es2ch01.htm)

Pystyisittekö auttamaan? Suurkiitos jo etukäteen!

Answer

Answered
Last updated

"Meidät on kaikki tehty tilkuista, jotka on yhdistetty niin epämuotoiseksi ja moninaiseksi kudokseksi, että jokainen pala vaikuttaa joka hetki omaan suuntaansa."

Lähdetiedot annoitkin jo itse kysymyksessäsi, joten niitä on tässä tarpeetonta toistaa. Lisään vain, että virke on mainitun teoksen sivuilla 18-19. :)

1 votes
Was this answer helpful?
 
Do you want to leave a new question? Post your question here.

Add new comment

Basic HTML without CKEditor

  • Allowed HTML tags: <i> <b> <s>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Web page addresses and email addresses turn into links automatically.